Página 1
Bedienungsanleitung Vleesmolen Tritacarne Gebruikshandleiding Manuale di istruzioni Hachoir à viande Picadora de carne Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CH133 / CH134 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 1 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 1 2023/3/29 15:27 2023/3/29 15:27...
Página 2
• DO NOT allow the motor to work against a blockage for any length of time. • DO NOT immerse in water. • Only use original BUFFALO parts and attachments with this appliance. • Always carry the appliance by the motor housing.
Página 3
• Sausage stuffer nozzle BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
Página 4
• Warning: Ensure the appliance is switched off and disconnected from power supply before assembly/ disassembly. • BUFFALO accept no responsibility for any injury caused by incorrect assembly. • Cutting blade is sharp! Handle with care! Feeding chute Locking handle...
Página 5
Output Weight h x w x d (mm) CH133 230V~ 50Hz 550W 2.5A 130kg/hour 520 x 245 x 400 20.2kg CH134 230V~ 50Hz 735W 3.5A 250kg/hour 520 x 270 x 430 24kg CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 5 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 5 2023/3/29 15:27 2023/3/29 15:27...
Página 6
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserves the right to change specifications without notice.
Página 7
• NIET onderdompelen in water. • Gebruik alleen originele onderdelen en hulpstukken van BUFFALO met dit apparaat. • Draag het apparaat altijd bij de motorbehuizing. • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruik en mag niet worden gebruikt voor gebruik thuis.
Página 8
• Worstvulmondstuk BUFFALO is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd. Als u vaststelt dat uw product tijdens het transport schade heeft opgelopen, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
Página 9
Trechterbak • Waarschuwing: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroomvoorziening alvorens het te monteren/demonteren. • BUFFALO aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel veroorzaakt door onjuiste montage. • Het snijmes is scherp! Voorzichtig hanteren! Vultrechter Vergrendelingshendel Vleesmaler...
Página 10
(mm) CH133 230V~ 50Hz 550W 2,5 A 130 kg/uur 520 x 245 x 400 20,2 kg CH134 230V~ 50Hz 735W 3,5 A 250 kg/uur 520 x 270 x 430 24 kg CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 10 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 10 2023/3/29 15:27 2023/3/29 15:27...
Página 11
BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 11 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 11...
Página 12
• NE laissez PAS le moteur fonctionner avec une obstruction pendant une période prolongée. • NE plongez PAS l’appareil dans l’eau. • N’utilisez que des pièces et accessoires BUFFALO d’origine avec cet appareil. • Portez toujours l’appareil en le tenant par le carter du moteur.
Página 13
Buse de remplissage de saucisse BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Página 14
Avertissement : Assurez-vous que l’appareil est éteint et déconnecté de l’alimentation électrique avant le montage/démontage. • BUFFALO n’accepte aucune responsabilité pour toute blessure causée par un montage incorrect. • La lame de coupe est tranchante ! Manipulez-la avec précaution ! Goulotte d’alimentation...
Página 15
230 V~ 50 Hz 550 W 2,5 A 130 kg/heure 520 x 245 x 400 20,2 kg CH134 230 V~ 50 Hz 735 W 3,5 A 250 kg/heure 520 x 270 x 430 24 kg CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 15 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 15 2023/3/29 15:27 2023/3/29 15:27...
Página 16
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Página 17
• Lassen Sie den Motor NICHT längere Zeit laufen, wenn eine Blockade vorliegt. • Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser. • Verwenden Sie nur originale BUFFALO-Teile und -Erweiterungen mit diesem Gerät. • Tragen Sie das Gerät immer am Motorgehäuse.
Página 18
Schneidplatte (grob - 8 mm) • Würstchen-Fülldüse BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Página 19
• Warnung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Montage/Zerlegung ausgeschaltet und von der Stromzufuhr abgetrennt ist. • BUFFALO übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage verursacht werden. • Das Schneidemesser ist scharf! Seien Sie entsprechend vorsichtig! Einfüllschacht...
Página 20
2,5 A 130 kg/h 520 x 245 x 400 20,2 kg 50 Hz 230 V Wechselspannung, CH134 735 W 3,5 A 250 kg/h 520 x 270 x 430 24 kg 50 Hz CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 20 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 20 2023/3/29 15:27 2023/3/29 15:27...
Página 21
Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte sind für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Página 22
• NON lasciare che il motore lavori per periodi di tempo prolungati in presenza di un'ostruzione. • NON immergere l’apparecchio in acqua. • Utilizzare esclusivamente parti originali BUFFALO e gli accessori forniti insieme all’apparecchio. • Trasportare sempre l’apparecchio afferrandolo per l’alloggiamento del motore.
Página 23
• Ugello per farcire le salsicce BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
Página 24
Avvertenza: assicurarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica prima del montaggio/smontaggio. • BUFFALO non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un montaggio errato. • La lama da taglio è affilata! Maneggiarla con cura! Scivolo di...
Página 25
230 V~ 50 Hz 550 W 2,5 A 130 kg/ora 520 x 245 x 400 20,2 kg CH134 230 V~ 50 Hz 735 W 3,5 A 250 kg/ora 520 x 270 x 430 24 kg CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 25 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 25 2023/3/29 15:28 2023/3/29 15:28...
Página 26
BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Página 27
• En caso de que el aparato se atasque, NO deje que el motor siga funcionando. • NO lo sumerja en agua. • Utilice únicamente piezas y accesorios originales de BUFFALO con este aparato. • Al transportar el aparato, hágalo siempre sujetándolo por la carcasa del motor.
Página 28
• Boquilla para rellenar salchichas BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
Página 29
Advertencia: Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la red eléctrica antes de montarlo o desmontarlo. • BUFFALO no acepta ninguna responsabilidad por cualquier lesión causada por un montaje incorrecto. • ¡La cuchilla de corte está afilada! ¡Manéjela con cuidado! Tolva de alimentación...
Página 30
230 V~ 50 Hz 550 W 2,5 A 130 kg/hora 520 x 245 x 400 20,2 kg CH134 230 V~ 50 Hz 735 W 3,5 A 250 kg/hora 520 x 270 x 430 24 kg CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 30 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 30 2023/3/29 15:28 2023/3/29 15:28...
Página 31
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 31 CH133-CH134_ML_A5_v2_20230329.indb 31...
Página 32
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Heavy Duty Meat Mincer 12 CH133 (& -E) Heavy Duty Meat Mincer 22 CH134 (& -E) Application of Territory Legislation &...