Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
01
Lateral Direita Esquerda | Lateral Derecha Izquierda | Right
02
1/1
02
03
1/1
01
04
1/1
01
Fundo | Fondo | Bottom
05
1/1
01
Porta Basculante | Puerta Basculante | Basculating Door
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
02
08
x
x
Parafuso 5,0x50mm FLA. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
F
G
24
08
x
x
Cavilha 8x25mm
Prego 10x10mm
Cinta 8x25mm
Clavo 10x10mm
Dowel 8x25mm
Nail 10x10mm
K
L
02
02
x
x
Bucha plástica 8mm
Dobradiça metal 35mm Alta
Bucha de plástico 8mm
Bisagras metálicas 35mm Alta
Metal hinge 35mm High
8mm plastic bushing
P
Q
08
04
x
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Parafuso União 30mm
Tornillo Unión 30mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
Union Screw 30mm
O parafuso (Q) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (Q) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (Q) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
4
Descrição |
Descripción |
Size (measurements)
Description
Base | Base | Base
Side Left
Tampo | Tapa | Top
C
D
08
03
x
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
I
H
01
01
x
x
Kit Pistão a Gás 60N
Puxador 796mm
Kit Pistón a Gas 60N
Tirador 796mm
796mm
Handle
60N Gas Piston Kit
M
N
02
02
x
x
Suporte de fi xação
Proteção para cantoneira
Soporte de fi jación
Ángulo de protección
Mounting bracket
Protection angle
RECOMENDAÇÃO
Para fi xar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (M), o parafuso
3,5x14mm FLA (C), a Bucha 8mm (L) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
RECOMENDACIÓN
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm
FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
RECOMMENDATION
To fi x the furniture to the wall use the fi xing bracket (M), the 3.5x14mm
FLA (C) screw, the 8mm bushing (L) and the 5.0x50mm FLA screw (A).
ITM/C502 Rev.003
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
(mm)
800x295x15
410x295x15
Aéreo 01 Puerta Basculante 800mm Belize | 01 air port Tipper 800mm Belize
800x295x15
c C502-131 Cinza
792x434x3
c C502-170 Capuccino HP
796x405x15
E
04
x
Parafuso União 15mm
Tornillo Unión 15mm
Union Screw 15mm
J
02
x
Calço metal médio 0mm
Calzado metálico medio 0mm
Metal shim 0mm
O
01
x
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Glue bag
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Aéreo 01 Porta Basculante 800mm Belize |
02
05
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de
03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se
produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/con-
sumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
03
02
04
01
1