Página 2
DC USB 5 V/550 mA GB | Universal Antenna Safety Instructions and Warnings Package Contents Antenna The product is designed to serve reliably for many Antenna mount/stand years if used properly. Power supply • Read the user manual thoroughly before use. Coaxial cable •...
Página 3
Technical Specifications EMOS spol. s r. o. declares that the J0801 is in com- Frequency range: UHF 470–698 MHz pliance with the essential requirements and other rel- Antenna gain: 20 dBi evant provisions of Directive.
Página 4
(obr. 1–5) EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že J0801 je v zhode so • Pripojte koaxiálny kábel k anténe. základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými usta- • Pripojte koaxiálny kábel k napájacej výhybke.
Página 5
így bejuthatnak a táplálékláncba és Tápellátás veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. Koaxiális kábel Az EMOS spol. s r. o. kijelenti, hogy az J0801 megfelel A készülék bemutatása az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonat- Digitális aktív DVB-T/T2 antenna, beltéri és kültéri kozó...
Página 6
Koaksialni kabel prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. Opis naprave EMOS spol. s r. o. izjavlja, da sta J0801 v skladu Digitalna aktivna DVB-T/T2 antena za zunanjo in notra- z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi pove- njo uporabo z nizkošumnim ojačevalnikom.
Página 7
Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlich- keit verderben. armem Verstärker zur Verwendung im Innen- und Außenbereich. Die Firma EMOS spol. s r. o. erklärt, dass J0801 mit den Installation Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das •...
Página 8
до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. Цифрова активна антена DVB-T/T2 для зовнішньо- го та внутрішнього використання з малошумним EMOS spol. s r. o. повідомляє, що J0801 відповідає підсилювачем. основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в...
Página 9
(ilustr. 6). • Antena se poate alimenta și din TV ori set top box EMOS spol. s r. o. declară, că J0801 este în conformi- (dacă suportă această funcție) (ilustr. 7). tate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespun- •...
Página 10
ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt Ierīces apraksts cilvēka veselību. Aktīvā ciparu DVB-T/T2 antena izmantošanai iekš- EMOS spol. s r. o. apliecina, ka J0801 atbilst Direktīvas telpās un ārā ar iebūvētu pastiprinātāju ar zemu pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteiku- trokšņa līmeni.
Página 11
(joon. 7). inimeste tervist. • Vahetage antenni asukohta ning samal ajal jälgige EMOS spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga J0801 on ühendatud telerist signaali kvaliteeti. kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda • Parima vastuvõtukvaliteedi saavutamiseks aseta- seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada.
Página 12
Câble coaxial maine. Description de l‘appareil La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que Antenne digitale active DVB-T/T2 conçue pour être le dispositif J0801 est conforme aux exigences fon- installée à l‘intérieur ou à l‘extérieur et munie d‘un damentales et aux autres dispositions pertinentes amplificateur faible bruit.
Página 13
• Collegare il connettore dell‘interruttore di alimen- tazione al ricevitore TV o al decoder. EMOS spol. s r. o. declares that the J0801 is in com- • Collegare l‘alimentatore a una presa da 230 V pliance with the essential requirements and other (fig.
Página 14
No las elimine con la basura doméstica. Utilice EMOS spol. s r. o. declares that the J0801 is in com- puntos de recolección especiales para los resi- pliance with the essential requirements and other duos clasificados. Póngase en contacto con las relevant provisions of Directive.
Página 16
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka pre- neha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...