Página 1
S AWHORSE Adjustable, folding sawhorse Verstellbarer, zusammenklappbarer Arbeitsbock Tréteau pliant ajustable Verstelbare, opvouwbare zaagbok Cavalletto pieghevole regolabile Caballete plegable y ajustable Cavalete dobrável para serra e rebatível Regulowany, składany kozioł Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT–SBK002 Instruções de funcionamento...
Página 3
Overview Panoramica Gamba 2. Quick-clamping 2. Fissaggio rapido 3. Latch 3. Fermo 4. Carrying handle 4. Maniglia di trasporto 5. Base 5. Base 6. Spreading safety bar 6. Barra di sicurezza apribile Übersicht Resumen Stellfuß Pata 2. Schnellspannvorrichtung 2. Mecanismo de sujeción rápida 3.
Página 4
English Dear customers 3. Cleaning and storing The folding metal trestle can be quickly • To remove dust and dirt, clean the fold- folded up and down and due to its light ing metal trestle with a lightly mois- weight you can easily transport the trestle. tened cloth or a hand broom.
Página 5
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Drehen Sie den Falt-Arbeitsbock um und stellen Sie ihn auf die Stellfüße. Um Der Falt-Arbeitsbock ist schnell aufgebaut die Höhe des Falt-Arbeitsbocks zu ver- und zusammengeklappt und durch seinen stellen, halten Sie die Schnellspannvor- Tragegriff leicht zu transportieren.
Página 6
Français Chers clients, 2. Montage et utilisation Le tréteau pliant ajustable peut être rapide- Placer le tréteau métallique plié vers le ment replié de haut en bas et grâce à son bas avec le support (5) vers le bas. poids léger vous pouvez facilement le trans- Déplier les pieds (1) jusqu’au bout et porter.
Página 7
Nederlands Beste klanten 2. Assembleren en gebruiken De verstelbare, opvouwbare zaagbok kan Plaats de gevouwen zaagbok naar snel opgevouwen en neergezet worden. beneden met de basis (5) naar Vanwege het geringe gewicht kunt u de beneden. zaagbok gemakkelijk vervoeren. De bok is Vouw de poten (1) zo ver mogelijk uit, voorzien van een breed anti-slip oppervlak onder een hoek van 90°...
Página 8
Italiano Gentile cliente canismo di fissaggio rapido (2) ed estrarre le gambe (1) fino ad ottenere la il cavalletto in metallo pieghevole può lunghezza desiderata. Rilasciare il mec- essere facilmente aperto e chiuso e grazie canismo di fissaggio rapido e fare scat- al suo design leggero è...
Página 9
Español Estimado cliente: que las patas estén bloqueadas en posición. El caballete plegable de metal puede ple- garse y desplegarse rápidamente. Además, 3. Limpieza y almacenamiento al ser muy ligero, puede transportarse fácil- • Para quitar el polvo y la suciedad, limpie mente.
Página 10
Português Estimados clientes 3. Limpeza e armazenamento O cavalete metálico rebatível pode ser facil- • Para remover pó e sujidade, limpe o mente dobrado e expandido e, graças ao cavalete metálico com um pano ligeira- seu peso reduzido, pode ser facilmente mente humedecido ou um espanador transportado.
Página 11
Polski Szanowni Klienci ści. Zwolnić szybki zacisk, aby nogi zablokowały się na miejscu. Składany metalowy kozioł może być szybko złożony i rozstawiony, a dzięki lekkiej kon- 3. Czyszczenie i przechowywanie strukcji może być łatwo transportowany. • Aby usunąć kurz i brud, czyścić kozioł Kozioł...
Página 12
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.