Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tumble Dryer
OWNER'S MANUAL
MDG09H80/W-ES
Read all instructions and explanations before use.
Follow the instructions carefully.
Keep the operation instructions handy for later use.
If the appliance is sold or passed on then ensure
that the new owner always receives these operation
instructions.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medea MDG09H80/W-ES

  • Página 1 Tumble Dryer OWNER’S MANUAL MDG09H80/W-ES Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation...
  • Página 2 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before each Drying ..........Control Panel ............Option..............Drying Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications ......... Product Fiches............
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions CAUTION: RISK OF FIRE ! ! Warning! To prevent any damages to your and others' life or property, you have to follow the safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar.
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dryer without the door filter and base filter. • Do not dry the clothes before being spun. • Do not expose the dryer directly under the sun. • Do not install the dryer in humid and drenching environment. •...
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS Safety with children • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 The packaging materials are environmentally friendly and should be recycled. Recycling the packaging can reduce the use of raw materials in the manufacturing process and the amount of waste in landfill sites. Rated capacity Model 8.0kg MDG09H80/W-ES...
  • Página 10 INSTALLATION Product Description Power cord Top board Control panel Water container Door Drum Door filter Air inlet Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves to install them...
  • Página 11 INSTALLATION Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
  • Página 12 INSTALLATION 4. To keep vibration and noise within minimum level when the dryer is in use, it must be placed on a firm and level surface. 5. The feet must never be removed. Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level.
  • Página 13 OPERATION Quick Start Note! Before using, make sure the tumble dryer is installed correctly. Before Drying plug in load close the door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep and " :00"on display. open the door and pull out the pour out clean the filter...
  • Página 14 OPERATION Before Each Drying Note! • Leave it to stand for 2 hours after transporting. Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum. . Put some clean rags into the drum. Plug the power, press 【On/Off 】 Select the 【Refresh】...
  • Página 15 OPERATION The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) cotton 800g ) (800g) cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas cotton 300g ) cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
  • Página 16 OPERATION Control Panel Display On/Off The display shows the setting, estimated Product is switched on or off. program time remaining and status messages of your dryer. Start/Pause Press the button to start or pause the Programmes drying cycle. Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of Option laundry to be dried.
  • Página 17 OPERATION Option Delay Delay This function is used for delaying the start of the drying programme up to 24 hours. When the delayed programme starts, the time starts to countdown on the display and the delay icon blinks. 1.Load your laundry and make sure the machine door is closed. 2.Press the 【On/Off】button,then use the programme selector knob to select the desired programme.
  • Página 18 OPERATION Anti-Crease Anti-Crease 、90、 At the end of the drying cycle, the anti-crease time is 60 minutes (default) or 30 120 minutes (selected). This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anti-crease phase. Except【Cool】,【Wool】and【Refresh】, all the other programmes have this function. My Cycle My Cycle Used to define and save your favourite programme, which is used frequently.
  • Página 19 OPERATION Programmes Programme selector 1.When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2.Select the【Delay】,【Time】,【Intensity】,【Anti-Crease】 functions for additional options. 3.Press the【Start/Pause】button. 4.Press the【On/Off】button after the programme has comlpeted. Programme start The drum will rotate after the programme starts. The cycle phase LED in the display will light up and the remaining programme time will be displayed.
  • Página 20 OPERATION Drying Programmes Table Programme Delay Time Application/Properties Load Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely Standard direct storage. Cotton 8.0kg Iron For single layer cotton laundry to remain damp ironing. For delicate laundry that is suitable for drying or laundry 1.0kg Delicate adviced...
  • Página 21 Program Capacity Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 175min 1.90 Cotton Standard MDG09H80/W-ES 1000rpm / 60% Cotton Standard 105min 1.10 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.60 Note! • Thick or multi-layered fabrics, e.g. jackets etc., are not easy to dry. You had better choose Cotton Extra programme or use “Intensity”...
  • Página 22 MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. ! Warning! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "...
  • Página 23 MAINTENANCE Clean the base filter 1. Open the cover. 2. Unlock three locking levers and grasp the filter handle. 3. Remove the base filter and clean it. If there is too much lint on the filter, clean it in water. Dry the filter thoroughly before installing it back.
  • Página 24 MAINTENANCE Clean Tumble dryer ! Warning! • Disconnect the power cord before cleaning! • Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water. • Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose cleaners. These could damage plastic surfaces and other parts.
  • Página 25 MAINTENANCE Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
  • Página 26 MAINTENANCE Problem Solution • Check if the power supply works. •Display is not on • Check if the mains plug is inserted. • Check the selected programme . • Press the 【On/Off】button. • Check the water container. If it's full, please pour out the condensate water and restart the dryer.
  • Página 27 MAINTENANCE Technical Specifications Model MDG09H80/W-ES Parameter Dimension(L*W*H) 650*595*845(mm) +5°c ~ +35°c Ambient temperature Rated input power 800W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R290 Weight of product 49kg Rated capacity 8.0kg CO - eq 0.00T Quantity of refrigerant 150g Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
  • Página 28 MAINTENANCE Product Fiches Model MDG09H80/W-ES Rated Capacity 8.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class Weighted annual energy consumption (AE ) ❶ 234.2kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load 1.44kWh...
  • Página 29 Secadora MANUAL DE USUARIO Lea todas las instrucciones y explicaciones antes de usar. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si el aparato se vende o se transfiere, asegúrese de que el nuevo propietario reciba siempre estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 30 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Seguridad..........INSTALACIÓN Descripción del producto ........................Instalación FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ................ Antes de cada secado............Panel de control ..............Opciones ................Tabla de programas de secado ........... MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ............Solución de problemas ............Especificaciones técnicas ..........
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: ¡RIESGO DE INCENDIO! ! ¡Advertencia! Para evitar cualquier daño a su vida o propiedad y la de otras personas, debe seguir las notas de seguridad. Uso previsto Esta secadora con bomba de calor está diseñada para secar •...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La seguridad eléctrica de esta secadora solo puede • garantizarse si está correctamente conectada a tierra. Es fundamental que se cumpla este requisito de seguridad estándar. Si tiene alguna duda, haga que un electricista calificado pruebe el sistema de cableado doméstico. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (ej;...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: El aparato no debe ser alimentado a través de un • dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente por una empresa de servicios públicos. • No conecte el aparato a la red eléctrica mediante un cable alargador, un adaptador multienchufe o similar.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No use la secadora sin el filtro de la puerta y el filtro de la base. • No seque la ropa antes de centrifugarla. • No exponga la secadora directamente al sol. • No instale la secadora en un ambiente húmedo y empapado. •...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los artículos como espuma de goma (espuma de látex), gorros • de ducha, textiles impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas con almohadillas de goma espuma no deben secarse en la secadora. Los suavizantes de telas, o productos similares, deben usarse •...
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros involucrados.
  • Página 37 MDG09H80/W-ES...
  • Página 38 INSTALACIÓN Descripción del producto Cable de alimentación Tablero superior Panel de control Contenedor de agua Puerta Tambor Filtro de la puerta Entrada de aire Tapa de mantenimiento Nota: El modelo real que compró puede diferir. Por favor, vea que prevalece el producto que compró en especie. Accesorios Las siguientes piezas son opcionales para modelos específicos.
  • Página 39 INSTALACIÓN Transporte Muévete con cautela. No agarre ninguna parte saliente de la máquina. La puerta de la máquina no se puede utilizar como asa para el transporte. Si la secadora no se puede transportar en posición vertical, se puede inclinar hacia la derecha menos de 30°.
  • Página 40 INSTALACIÓN Para mantener la vibración y el ruido dentro del nivel mínimo cuando la secadora está en uso, debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Nunca se deben quitar los pies. Ajuste de nivel Una vez en su posición de funcionamiento permanente, controle que la secadora esté...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ¡Nota! Antes de usar, asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente. Antes de secar enchufe carga cierre la puerta Secado selección de seleccionar función start programa o fallo Después del secado Pitido del zumbador y "0:00" en la pantalla. abra la puerta y verter agua saque el...
  • Página 42 FUNCIONAMIENTO Antes de cada secado ¡Nota! Déjelo reposar 2 horas después del transporte. Antes del primer uso, • utilice la tela suave para limpiar el interior del dru. Ponga algunos trapos limpios en el tambor. Enchufe la alimentación, presione 【On/Off】. Seleccione el 【Refreshr】...
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO El peso de referencia de la ropa seca (peso por prenda). Suéter Tejanos Toalla de baño Chaqueta (algodón 900g ) (mixto 800g) (algodón 800g ) (800g) Camisas Ropa de trabajo Sábana individual Pijamas (algodón 300g ) (algodón 600g ) ( 1120g) ( 200g) Calcetines...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Opciones Retraso Delay Esta función se utiliza para retrasar el inicio del programa de secado hasta 24 horas. Cuando comienza el programa retrasado, el tiempo comienza a contar regresivamente en la pantalla y el icono de retraso parpadea. Cargue su ropa y asegúrese de que la puerta de la máquina esté cerrada. Presione el botón 【On/Off】, luego use la perilla selectora de programas para seleccionar el programa deseado.
  • Página 46 FUNCIONAMIENTO Anti arrugas Anti-Crease Al final del ciclo de secado, el tiempo antiarrugas es de 60 minutos (predeterminado) o 30、90、120 minutos (seleccionado). Esta función evita que la ropa se arrugue. La ropa se puede retirar durante la fase antiarrugas. Excepto 【Cool】, 【Wool】 y 【Refresh】, todos los demás programas tienen esta función. Mi Ciclo My Cycle Se utiliza para definir y guardar su programa favorito, que se utiliza con frecuencia.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Programas Selector de programa Cuando la pantalla LED se ilumine, gire la perilla del programa para seleccionar el programa deseado. Seleccione las funciones 【Delay】,【Time】,【Intensity】,【Anti-Crease】 para ver opciones adicionales. Pulse 【Start/Pause】. Pulse 【On/Off】 después de que el programa haya finalizado. Inicio del programa El tambor girará...
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Tabla de programas de secado Carga Programa Retraso Tiempo Aplicación / Propiedades máx. Extra Para que la ropa de algodón de una o varias capas se Estándar seque completamente para su almacenamiento directo. Algodón 8.0kg Para que la ropa de algodón de una sola capa permanezca húmeda para planchar. Hierro Para ropa delicada apta para secar o ropa recomendada 1.0kg...
  • Página 49 Programa Capacidad Modelo centrifugado / de secado energía Humedad residual Algodón estándar 1000rpm / 60% 175min 1.90 MDG09H80/W-ES Algodón estándar 1000rpm / 60% 105min 1.10 Sintético estándar 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.60 ¡Nota! Tejidos gruesos o de varias capas, ej; chaquetas, etc., no son fáciles de secar. Es •...
  • Página 50 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Vacíe el depósito de agua Saque y sostenga el recipiente de agua con las dos manos. Incline el recipiente de agua y vierta el agua condensada en el recipiente. Instale el recipiente de agua. ! ¡Advertencia! Vacíe el recipiente de agua después de cada uso.
  • Página 51 MANTENIMIENTO Limpieza de la base del filtro Abra la cubierta. Destrabe las tres palancas de bloqueo y agarre la manija del filtro. Retire el filtro de base y límpielo. Si hay demasiada pelusa en el filtro, límpielo con agua. Seque bien el filtro antes de volver a instalarlo. Limpie la junta de goma, tanto en el filtro como en el mango.
  • Página 52 MANTENIMIENTO Limpieza de la secadora ! ¡Advertencia! ¡Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar! • Limpiar la secadora con un paño húmedo que solo se humedezca con • agua limpia. No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, limpiacristales o • limpiadores multiusos. Estos podrían dañar las superficies de plástico y otras piezas.
  • Página 53 MANTENIMIENTO Solución de problemas Muchas de las averías y fallos que pueden producirse en el funcionamiento diario pueden solucionarse fácilmente. Se ahorrará tiempo y dinero porque no será necesaria una llamada de servicio. La siguiente guía puede ayudarlo a encontrar el motivo de un mal funcionamiento y corregirlo.
  • Página 54 MANTENIMIENTO Problema Solución • Compruebe si la fuente de alimentación funciona. •La pantalla no • Compruebe si el enchufe de red está insertado. • Verifique el programa seleccionado. está encendida • Pulse 【On/Off】. Revise el recipiente de agua. Si está lleno, vierta el •...
  • Página 55 MDG09H80/W-ES...
  • Página 56 MANTENIMIENTO Ficha del producto MDG09H80/W-ES 8.0kg Capacidad nominal Tipo de secador Condensador Clase de eficiencia energética ❶ 234.2kWh/año Automática o no automática Consumo de energía del programa estándar de algodón 1.44kWh Consumo de energía ponderado del programa estándar de algodón con carga completa y parcial 1.90kWh...