Descargar Imprimir esta página
Nokia G100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Nokia G100
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nokia G100

  • Página 1 Nokia G100 Manual del usuario...
  • Página 2 Tarjeta de memoria/SIM Inicio El teléfono viene con la tarjeta SIM preinstalada. Encender el teléfono Para cambiar la tarjeta SIM o insertar una tarjeta Para encender el teléfono, mantenga presionada la microSD, siga los siguientes pasos. tecla de encender/apagar y bloquear. Para apagar el teléfono, presione simultáneamente la tecla de 1.
  • Página 3 RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN Cargar el teléfono DE LAS APLICACIONES DE SU 1. Conecte un cargador compatible al TELÉFONO ANDROID ANTERIOR tomacorriente. Si su teléfono anterior también es Android y tiene 2. Conecte el cable al teléfono. habilitada la opción de copia de seguridad de la El teléfono es compatible con el cable USB-C.
  • Página 4 1. Presione Configuración > Seguridad > Usar la pantalla táctil Bloqueo de pantalla. Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use 2. Elija el tipo de bloqueo y siga las lápices verdaderos, plumas ni objetos punzantes en instrucciones que se muestran en el teléfono. la pantalla táctil.
  • Página 5 DESPLAZARSE POR UN MENÚ BLOQUEAR LA ORIENTACIÓN O UNA LISTA LARGA DE LA PANTALLA La pantalla gira automáticamente cuando gira el teléfono en 90 grados. Para fijar la pantalla en modo de retrato, deslice el dedo hacia abajo desde el borde superior de la pantalla y presione Girar automáticamente >...
  • Página 6 Para volver a la pantalla anterior en la que estaba, Operaciones básicas deslice desde el borde derecho o izquierdo de la Personalizar el teléfono pantalla. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y los sitios web que visitó desde la última vez que CAMBIAR LA IMAGEN DE FONDO se bloqueó...
  • Página 7 Para cambiar las configuraciones de notificación No conecte productos que generen una señal de de una aplicación, presione Configuración > salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. Notificaciones > Configuración de la aplicación > No conecte ninguna fuente de voltaje al conector MÁS RECIENTE >...
  • Página 8 • Presione Configuración > Pantalla > Corrección de texto automática Nivel de brillo. Para ajustar el brillo, USAR LAS PALABRAS SUGERIDAS arrastre el control deslizante de nivel EN EL TECLADO de brillo. Asegúrese de que la opción El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, Brillo automático esté...
  • Página 9 RESPONDER UNA LLAMADA Accesibilidad Si el teléfono suena cuando la pantalla está Puede cambiar, encender o apagar las características desbloqueada, presione CONTESTAR. Si el de accesibilidad a su gusto para que simplificar el uso teléfono suena cuando la pantalla está bloqueada, del teléfono.
  • Página 10 Cámara 2. Para agregar un destinatario, presione escriba el número en el campo Para TOMAR UNA FOTO y presione . Para agregar a un contacto 1. Presione Cámara. existente, empiece a escribir el nombre 2. Encuadre la imagen y enfoque. y presione el contacto.
  • Página 11 Conecte el teléfono a una computadora con un Explorar la Web cable USB compatible. Para configurar el tipo de USAR EL TELÉFONO PARA CONECTAR conexión USB, abra el panel de notificaciones SU COMPUTADORA A LA WEB y presione la notificación de USB. Convierta el teléfono en un punto de acceso Wi-Fi y use la conexión de datos móviles para acceder COMPARTIR SUS FOTOS Y VIDEOS...
  • Página 12 computadoras, auriculares y equipos para auto. Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica También puede enviar sus fotos a teléfonos Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, compatibles o a la computadora. no hace falta que se encuentren en una línea visual directa.
  • Página 13 ENVIAR SU CONTENIDO POR MEDIO corporativo, o puede usar un servicio VPN para DE BLUETOOTH fines personales. Si desea compartir su contenido o enviar a un amigo Comuníquese con el administrador de TI de su las fotos que tomó, use Bluetooth para enviarlas empresa para obtener detalles de la configuración a dispositivos compatibles.
  • Página 14 3. Seleccione la hora de la alarma. Mapas 4. Para establecer que la alarma se repita en Google Maps lo ayuda a buscar ubicaciones determinadas fechas, presione los días de y negocios específicos. la semana. 1. Presione Mapas. APAGAR UNA ALARMA 2.
  • Página 15 Se muestra la ruta en el mapa, junto con una INSTALAR LAS ACTUALIZACIONES estimación de cuánto demorará en llegar allí. DISPONIBLES Para ver indicaciones detalladas, presione Pasos. Presione Configuración > Sistema > Actualización del sistema > Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles. Aplicaciones, actualizaciones Cuando el teléfono le notifique que hay una y copias de seguridad...
  • Página 16 ENCENDER COPIAS DE SEGURIDAD Para poder usar Encontrar mi dispositivo, el teléfono AUTOMÁTICAS extraviado debe: Presione Configuración > Sistema > Estar encendido. Copia de seguridad y encienda Realizar Haber iniciado sesión en una Cuenta de una copia de seguridad de mis datos. Google.
  • Página 17 contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, Información de seguridad de la batería enjuague las áreas afectadas inmediatamente con y del cargador agua o solicite asistencia médica. No modifique la Cuando el dispositivo esté cargado, desenchufe el batería;...
  • Página 18 Los cargadores de otros proveedores que cumplen No conecte productos que generen una señal de con los requisitos de CTIA vigentes, que exhiben salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. el logotipo de USB-IF y que pueden conectarse No conecte ninguna fuente de voltaje al conector al conector USB de su dispositivo también pueden de audio.
  • Página 19 HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos HMD Global no hace ninguna declaración, y tabletas. Nokia es una marca registrada de proporciona una garantía ni asume responsabilidad...
  • Página 20 Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y en otros países. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países, y se utiliza con autorización. OZO es una marca comercial de Nokia Technologies Oy.