FR: Pour modifier la température, appuyez sur
doit clignoter. Ensuite appuyez sur
diminuer. Pour retourner sur l'interface principale appuyez sur
" or "
EN: Press "
to increase the temperature value or "
Pressing "
" will take you back to the main interface. This does not save the setting parameter.
ES: Pulse "
" o " "
" para aumentar el valor de temperatura o "
interfaz principal. Esto no guarda el parámetro de ajuste.
DE : Drücken Sie "
", um den Temperaturwert zu erhöhen oder "
gelangen Sie zurück zur Hauptschnittstelle. Dadurch wird der Einstellungsparameter nicht gespeichert.
IT: Premere "
" o "
Allora, Poi premere "
"
" si torna all'interfaccia principale. Questo non salva il parametro di impostazione.
Attention : S'il n'y a pas d'opération pendant 5s, le système se souviendra du réglage des paramètres et retournera à
l'interface principale. Pour voir la température de sortie, restez appuyé pendant 2 secondes sur la touche « «
Après 10 secondes le paramètre clignote et l'affichage revient à l'interface principale.
Warning : If there is no operation for 5s, the system will remember the parameter setting and return to the main
interface. In the main
interface, press "
" for 2s you can see the output temperature. The parameter will flash and the display will return
to the main interface after 10s.
Advertencia: Si no hay ninguna operación durante 5s, el sistema recordará la configuración de los parámetros y volverá a
la interfaz principal. En la interfaz principal, pulse "
parpadeará y la pantalla volverá a la interfaz principal después de 10s.
Achtung: Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, speichert das System die Parametereinstellung und kehrt zur
Hauptschnittstelle zurück. Drücken Sie auf der Hauptschnittstelle 2 Sekunden lang auf "
Ausgangstemperatur anzuzeigen. Der Parameter blinkt und die Anzeige kehrt nach 10 Sekunden zur
Hauptschnittstelle zurück.
Attenzione: se non viene eseguita alcuna operazione per 5s, il sistema ricorderà l'impostazione del parametro e
tornerà all'interfaccia principale. Nell'interfaccia principale, premere "
di uscita. Il parametro lampeggerà e il display tornerà all'interfaccia principale dopo 10s.
pour augmenter la valeur de température ou sur «
«
«
«
«
«
»
»
»
»
»
", the current mode temperature setpoint should be flashes. Then press
" to decrease it.
", la temperatura ajustada del modo actual debería parpadear. Luego presione "
" oder "
", die aktuelle Modus-Solltemperatur sollte blinken. Drücken Sie dann "
", la temperatura impostata della modalità corrente dovrebbe lampeggiare.
" per aumentare il valore della temperatura o "
«
«
«
«
«
«
«
«
«
«
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
ou
la température de consigne du mode actuel
«
»
Cela n'enregistre pas le paramètre de réglage.
" para disminuirlo. Pulsando "
", um ihn zu verringern. Wenn Sie "
" durante 2s para ver la temperatura de salida. El parámetro
" per 2s per vedere la temperatura
9
«
«
«
«
»
»
»
»
»
pour la
"
" volverá a la
" drücken,
" per diminuirlo. Premendo
", um die
"
»
»
»
»
»