Página 1
ESPRESSO MAKER MÁQUINA PARA ESPRESSO www.premiumlevella .com...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: a) Read all instructions. b) To protect against risk of electrical shock do not put the appliance body in water or any other liquid. c) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or without experience and knowledge, unless they are closely...
Página 4
e) Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, or damage to the mixer. f) Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Página 5
SPECIAL NOTES ON CORD PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, the plug can fit into a polarized socket only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Página 6
3. Ensure that the unit is at the 0 setting, then plug in the power source. 4. Turn the speed selector to your desired setting and the appliance will start working. There are 5 settings, with 5 being the fastest. If the turbo button is depressed at any time a speed burst will be obtained.
Página 7
cleaning. 2. Wipe over the outside surface of the head with a dampened cloth and polish with a soft dry cloth. 3. Wipe any excess food particles from the power cord. 4. Wash the beaters in warm soapy water and wipe dry. The beaters may be washed in the dishwasher.
Página 8
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato elŽctrico, siempre se deben seguir las siguientes precauciones b‡sicas: a) Lea todas las instrucciones. b) Para protegerse contra el riesgo de descarga elŽctrica, no coloque el cuerpo del aparato en agua ni en ningœn otro l’quido.
Página 9
e) Evite el contacto con partes m—viles. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, as’ como las esp‡tulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operaci—n para reducir el riesgo de lesiones a las personas o da–os a la batidora. f) No opere ningœn aparato con un cable o enchufe da–ado o despuŽs de que el aparato no funcione correctamente o se caiga o se da–e de alguna...
Página 10
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es m‡s ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga elŽctrica, el enchufe puede caber en un enchufe polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Página 11
USO DE LA BATIDORA Antes de ensamblar la batidora, asegœrese de que el cable de alimentaci—n estŽ desconectado de la toma de corriente y que el selector de velocidad estŽ en la posici—n "0". 1. Antes del primer uso, lave los batidores. 2.
Página 12
7. Si es necesario, puede raspar el exceso de part’culas de comida de los batidores con una esp‡tula de goma o de madera. 8. Sostenga los batidores con una mano y presione el bot—n de expulsi—n firmemente hacia abajo con la otra mano para quitar los batidores. Nota: Retire los batidores presionando el bot—n de expulsi—n solo en la configuraci—n 0.
Página 13
RECOMENDACIONES DE COCINA 1. Los ingredientes refrigerados, como la mantequilla y los huevos, deben estar a temperatura ambiente antes de comenzar a mezclar. Establezca estos ingredientes con anticipaci—n. 2. Para eliminar la posibilidad de c‡scaras o huevos deteriorados en su receta, primero rompa los huevos en un recipiente separado y luego agrŽguelos a la mezcla.