Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
VIT1200
PT
TUPIA
ES
FRESADORA DE SUPERFICIE
EN
Pág. 3
ROUTER
FR
Pág. 5
DÉFONCEUSE
Pág. 7
Pág. 10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIT1200

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIT1200 Pág. 3 Pág. 7 TUPIA ROUTER Pág. 5 Pág. 10 FRESADORA DE SUPERFICIE DÉFONCEUSE...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência de Entrada Rotações por minuto Voltagem 1200 Potencia de Entrada Rotaciones por minuto Voltage 10000 28000min -1 Rated Output Revolutions per minute Voltage Puissance Nominale Tour par minute Tension/Fréquence Casquilho Duplo isolamento Certificação Casquilho Double aislamiento...
  • Página 3 REGRAS GERAIS DE 3. SEGURANÇA PESSOAL D) Guarde esta ferramenta fora do SEGURANÇA alcance de crianças ou pessoas não A) Mantenha a concentração qualificadas de forma a prevenir enquanto está a usar esta máquina. acidentes. Leia todas as instruções. Não use este equipamento se AVISO: A falha no comprimento de todas estiver cansado ou sobre o efeito...
  • Página 4 - Não force a serra, deixe que esta - Não guarde nada em cima deste não autorizadas (fora da assistência trabalhe ao seu ritmo normal de aparelho de forma a não o danificar. marca VITO), assim como forma a obter melhores resultados. qualquer estrago...
  • Página 5 NORMAS GENERALES DE E) Cuando se utiliza esta C) Si desea ajustar el equipo, quitar SEGURIDAD herramienta fuera asegúrese o agregar un accesorio primero de usar un cable de extensión desenchufe el cordón eléctrico. adecuado para uso en exteriores. ADVERTENCIA D) Mantenga esta herramienta fuera 3.
  • Página 6 - Use ropa adecuada y equipo autorizadas (fuerade la asistencia de trabajar sin trabas sin obstáculos. de protección (gafas, guantes, la marca VITO), así como cualquier calzado). daño causado por el uso. - No permita que nadie menor de 18 años de operar esta máquina.
  • Página 7 GENERAL SAFETY RULES C) Do not expose power tools F) Dress properly. Do not wear to rain or wet conditions. Water loose clothing or jewellery. Keep entering a power tool will increase your hair, clothing and gloves away WARNING. the risk of electric shock. from moving parts.
  • Página 8 F) Keep cutting tools sharp and - Keep the shoe flat on the work - Do not store materials or clean. Properly maintained cutting piece. equipment above a machine In such tools with sharp cutting edges are a way that they could fall into it. less likely to bind and are easier to - Do not put pressure on the saw, control.
  • Página 9 (outside the service center of the 2006/42/EC - Machinery directive; brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. 2011/65/EU - RoHS Directive; S. João de Ver, 14 August 2018 Central Lobão S.
  • Página 10 RÈGLES GÉNÉRALES DE B) Évitez tout contact corporel avec C) Eviter tout démarrage SÉCURITÉ des surfaces mises à la terre tels accidentel. S’assurer que le que tuyaux, radiateurs, cuisinières commutateur est en position arrêt et réfrigérateurs. Il ya un risque avant de brancher Transporter les AVERTISSEMENT accru de choc électrique si votre...
  • Página 11 C) Débranchez la fiche de la source RÈGLES DE SÉCURITÉ - N’utilisez que des lames en bon d’alimentation avant d’effectuer SUPPLÉMENTAIRES POUR état. des réglages, de changer les UN DÉFONCEUSE. accessoires, ou de ranger l’outil. - Avant de couper, vérifier qu’il ya Cette sécurité...
  • Página 12 (en dehors de l’assistance de la facile. Sécurité, performance et marque VITO), ainsi que n’importe S. João de Ver, 14 Août 2018 fiabilité ont reçu la priorité dans quel dommage causé par l’utilisation le développement de cet outil,...
  • Página 14 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Página 15 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Página 16 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...