Descargar Imprimir esta página
Naterial EMYS II Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EMYS II:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EMYS II
STEEL
EAN : 3276007396836/3276007396843/3276007396867/
3276000400585/3276000400592/3276000400608/3276000400615/3276000400622
MATRIX ID : 2023R09P01-0127/2023R09P01-0128/2023R09P01-0129/2021R09P07-0493/
2021R09P07-0495/2021R09P07-0497/2021R09P07-0496/2021R09P07-0490
2022-08/V01
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais /
Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
/
/
/ Traducerea instruc iunilor originale
/
/ Tradução das Instruções originais / Original instruction manua /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Naterial EMYS II

  • Página 1 EMYS II STEEL EAN : 3276007396836/3276007396843/3276007396867/ 3276000400585/3276000400592/3276000400608/3276000400615/3276000400622 MATRIX ID : 2023R09P01-0127/2023R09P01-0128/2023R09P01-0129/2021R09P07-0493/ 2021R09P07-0495/2021R09P07-0497/2021R09P07-0496/2021R09P07-0490 2022-08/V01 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / / Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções originais / Original instruction manua /...
  • Página 2 120kg/...
  • Página 3 84 cm 52,5 cm 42 cm...
  • Página 7 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs. IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 8 Evitons de jeter ! Réparons ! La réparation d'un produit est un moyen simple et rapide d'augmenter significativement sa durée de vie et ainsi éviter de le jeter. Chez Naterial, nous travaillons activement à faciliter la réparation de nos produits et proposer les bonnes pièces détachées pour chaque produit que nous vendons.
  • Página 9 8. GARANTIE Les produits NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
  • Página 10 INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios. ¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Página 11 ¡Evitemos tirar! ¡Arreglemos! Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla de aumentar considerablemente su vida útil y evitar tirarlo. En Naterial, trabajamos activamente para facilitar la reparación de nuestros productos y para ofrecer las piezas de repuesto adecuadas para cada producto que vendemos.
  • Página 12 8. GARANTÍA Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la fecha de compra y tiene la duración definida. Los productos son de uso estrictamente doméstico.
  • Página 13 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores. IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR, UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 14 Evitemos deitar fora! Vamos reparar! A reparação de um produto é um meio simples e rápido de aumentar significativamente a sua vida útil e, assim, evitar deitá-lo fora. Na Naterial, trabalhamos ativamente para facilitar a reparação dos nossos produtos e oferecer as peças sobressalentes adequadas a cada produto que vendemos.
  • Página 15 8. GARANTIA Os produtos NATERIAL são projetados por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de compra para o período definido. Os produtos destinam-se estritamente ao uso doméstico.
  • Página 16 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corrisponda alle esigenze degli utilizzatori. IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELL’USO.
  • Página 17 di rilievo per la fabbricazione di mobili da giardino. Tuttavia, è un materiale che richiede protezione e manutenzione per evitare la comparsa di corrosione (ruggine) sulla sua superficie. Pulizia Per rimuovere lo sporco ostinato o le macchie, usare acqua pulita con un po' di sapone e una spugna non abrasiva. Se appaiono macchie di ruggine, assicurarsi di applicare un prodotto specifico all'area per fermare la di usione della ruggine.
  • Página 18 8. GARANZIA I prodotti NATERIAL sono progettati per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
  • Página 19 ΕΙΣΑΓ ΓΗ Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε το συγκεκρι ένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασ ό και την κατασκευή των προϊόντων α καταβάλλου ε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστη ποιότητα που θα ανταποκρίνεται στι ανάγκε των χρηστών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ...
  • Página 20 Αποφεύγου ε να πετά ε! Επισκευάζου ε! Η επισκευή ενό προϊόντο είναι ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο για να αυξήσετε ση αντικά τη διάρκεια ζωή του και να αποφύγετε να το πετάξετε. Στη Naterial, εργαζό αστε σκληρά για να κάνου ε εύκολη την επισκευή των προϊόντων α και να προσφέρου ε τα...
  • Página 21 8. ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΤα προϊόντα NATERIAL που προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό, έχουν σχεδιαστεί σύ φωνα ε τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητα . Η εγγύηση πώληση ισχύει από την η ερο ηνία αγορά και για την καθορισ ένη περίοδο. Τα προϊόντα προορίζονται αυστηρά...
  • Página 22 WSTĘP Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników. WAŻNE! ABY PRODUKT TEN ZAPEWNIŁ CAŁKOWITĄ SATYSFAKCJĘ PODCZAS JEGO INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI, ZALECAMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY ZWRÓCIĆ...
  • Página 23 Nie wyrzucajmy! Naprawiajmy! Naprawa produktu jest szybkim i łatwym sposobem na znaczne wydłużenie jego żywotności i uniknięcie jego wyrzucenia. W firmie Naterial aktywnie pracujemy nad tym, aby ułatwić naprawę naszych produktów i zaoferować odpowiednie części zamienne do każdego sprzedawanego przez nas produktu. Usługa posprzedażna twojego punktu sprzedaży ma listę części zamiennych dostępnych dla tego produktu. W przypadku wadliwej lub zepsutej części zapraszamy do kontaktu z serwisem posprzedażnym punktu sprzedaży.
  • Página 24 8. GWARANCJA Produkty NATERIAL są zaprojektowane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty zakupu i trwa przez określony czas. Produkty przeznaczone są wyłącznie do użytku domowego. Gwarancja obejmuje następujące wady produkcyjne: Brakujące części i podzespoły, uszkodzenia powstałe w normalnych warunkach użytkowania.
  • Página 25 ...).
  • Página 26 PICTO CHAIR...
  • Página 27 NATERIAL « » ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN -...
  • Página 28 ...)
  • Página 29 PICTO CHAIR — eco-mobilier.fr...
  • Página 30 NATERIAL — " " ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN -...
  • Página 31 ...). PICTO CHAIR...
  • Página 32 eco-mobilier.fr.
  • Página 33 NATERIAL ’ « » " . .", , S 00001, 59790...
  • Página 34 INTRODUCERE Vă mul umim că a i ales acest produs. La proiectarea i la fabricarea produselor noastre, facem tot ce putem pentru a asigura o calitate excelentă care răspunde nevoilor utilizatorilor.IMPORTANT! PENTRU CA ACEST SĂ VĂ OFERE O SATISFAC IE TOTALĂ LA INSTALAREA, UTILIZAREA I ÎNTRE INEREA SA, VĂ...
  • Página 35 Să evităm aruncarea! Să reparăm! Repararea unui produs este un mijloc simplu i rapid pentru a cre te semnificativ durata de via ă a acestuia i pentru a evita astfel aruncarea acestuia. La Naterial, lucrăm în mod activ pentru a facilita repararea produselor noastre i propunem piesele de schimb adecvate fiecărui produs pe care îl vindem.
  • Página 36 8. GARAN IE Produsele NATERIAL sunt proiectate pentru că îndeplinesc cele mai stricte standarde de calitate pentru produsele destinate pie ei de consum. Garan ia de vânzare intră în vigoare de la data achizi ionării pentru perioada definită. Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.
  • Página 37 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos nossos esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos usuários. IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUTO OFERECER UMA SATISFAÇÃO TOTAL AO INSTALAR, USAR E REALIZAR SERVIÇO DE MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE URILIZAR O PRODUTO.
  • Página 38 Evite jogar fora! Vamos reparar! Reparar um produto é uma maneira rápida e fácil de aumentar significativamente sua vida útil e evitar o jogar fora. Na Naterial, estamos trabalhando ativamente para facilitar o reparo de nossos produtos e oferecer as peças de reposição certas para cada produto que vendemos.
  • Página 39 8. GARANTIA Os produtos NATERIAL são projetados pelos mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra pelo período definido. Os produtos são estritamente para uso doméstico.
  • Página 40 ‫לפלדה יש תכונות מכניות מעניינות, ומסתבר שהיא לא רק‬ ‫עמידה אלא גם ניתנת לגמרי למיחזור. דבר זה הופך אותה‬ HAIR 120kg ‫.לחומר גלם מתאים לשם ייצור ריהוט גן‬ ‫אך הפלדה היא חומר גלם שמצריך הגנה ותחזוקה כדי‬ ‫.למנוע הופעת חלודה וקורוזיה על המשטח החיצוני‬...
  • Página 41 ‫.ההרכבה. כמוכן יש להדק את הברגים של המוצר לפחות פעם בשנה כדי להבטיח שימוש ארוך טווח‬ ‫.חשוב לקבע היטב את הרגליים לקרקע כך שהמוצר לא יתעוות או ייפגם‬ NATERIAL ‫על מנת להגן על הסביבה, יש להביא את אריזות הקרטון ומוצרים שהגיעו לסוף חייהם למרכז לאיסוף פסולת לשם‬...
  • Página 42 NATERIAL ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...
  • Página 43 INTRODUCTION excellent quality that meets the needs of the users. IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC WARNINGS RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER REFERENCE.
  • Página 44 6. REPAIR Let's not throw away! Let's repair! Repairing a product is a quick and easy way to significantly increase its lifespan and avoid throwing it away. At Naterial, of sale has a list of spare parts available for that product. In case of a defective or broken part, we invite you to contact the after-sales service of your point of sale.
  • Página 45 8. WARRANTY NATERIAL products are designed to meet the highest quality standards for products intended for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined period. The products are strictly for home use. The warranty covers the following manufacturing defects: Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use.
  • Página 48 Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos. Questo prodotto può...