TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA
Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de
fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da
data de venda, comprovado pela nota fiscal.
Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da
compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses:
- O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros;
- Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual;
- O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem
indevidos.
A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de
reflorestamento, de alta resistência e durabilidade.
O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta.
Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados:
- Evite colocar em local excessivamente úmido;
- Evite a incidência direta de luz solar;
- Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel.
Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.
DALLA COSTA WARRANT TERMS
Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee
this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt.
Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase.
This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs:
- The defect was caused by the owner of the goods or by a third part;
- The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately;
- The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ;
- The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion
area, with high resistence and durability.
The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying.
To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken:
- Avoid putting it in places extremely wet;
- Avoid exposing in to direct sun light;
- Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning
it.
TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA
Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del
conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de
seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a)
consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra.
Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias:
- Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado;
- No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan;
- Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje
inadacuado;
- La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la
área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad.
El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta.
Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones:
- Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo;
- Evita influencia directa de luz solar;
- Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble.
Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.
Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250
Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200
Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | Brasil
dallacosta@dallacosta.com.br | www.dallacosta.com.br
facebook.com/moveisdallacosta
Fixar o móvel
na parede
09
D
Ø8mm
H
I
F
A3
Revisado dia 26/05/2020
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
03
26
26
30
26
07
07
26
04
12
25
13
Lista de peças/Denominação
1 - Painel Central
2 - Painel Superior/Inf.
3 - Painel Superior
4 - Painel Inferior
5 - Painel Lateral
6 - Moldura Frontal
7 - Moldura Interna
9 - Moldura Traseira
10 - Tampo
11 - Lateral Direita
12 - Tampo Nicho
13 - Lateral Nicho
14 - Base Nicho
15 - Prateleira
16 - Lateral Esquerda
17 - Divisão
180min
18 - Base
19 - Porta
20 - Rodapé
Recomendamos
21 - Rodapé Esquerdo
22 - Rodapé Direito
que este produto
24 - Costa
seja montado por um
25 - Costa
técnico qualificado
26 - Friso Painel
30 - Moldura Lateral
31 - Costa
01
- Pré Montagem
C
C
L1
C
12
09
06 06
06
02
05
01
02
10
31
15
11
24
17
16
13
18
22
20
14
22
21
Parts list/Description
Lista de piezas/Denominación
1 - Center Panel
1 - Panel Central
2 - Upper/Lower Panel
2 - Panel Superior/Inferior
3 - Upper Panel
3 - Panel Superior
4 - Lower Panel
4 - Panel Inferior
5 - Side Panel
5 - Panel Lateral
6 - Front Frame
6 - Adorno Frontal
7 - Internal Frame
7 - Adorno Interno
9 - Back Frame
9 - Adorno Revés
10 - Top
10 - Tapa
11 - Right Side
11 - Lateral Derecha
12 - Box Top
12 - Tapa Caja
13 - Box Side
13 - Lateral Caja
14 - Box Base
14 - Base Caja
15 - Shelf
15 - Estanteria
16 - Left Side
16 - Lateral Izquierda
17 - Division
17 - División
18 - Base
18 - Base
19 - Door
19 - Puerta
20 - Skirting
20 - Zócalo
21 - Left Skirting
21 - Zócalo Izquierdo
22 - Right Skirting
22 - Zócalo Derecho
24 - Back
24 - Revés
25 - Back
25 - Revés
26 - Frieze Panel
26 - Friso Panel
30 - Side Frame
30 - Adorno Lateral
31 - Back
31 - Revés
Para conectar, seguir instruções do manual do LED.
To connect, follow instructions of LED manual.
C
Para conectar, siga las instrucciones del manual de LED.
C
C
C
C
C
14
C
12
07
Atenção:
Para limpeza dos
espelhos utilizar
somente um pano
umedecido em água
FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES
A
19
B
C
19
D
E
F
G
J
01
H
Para alvenaria
I
To masonry work
Para albañilería
K
L1
L
M
N
O
A
B
G
C
B
C
C
A
B
B
A
B
13
(2x)
G
A
A
G
TB-176E
64
8 x 30
61
55
28
4,0 x 14
02
4,5 x 25
21
4,0 x 40
08
02
02
Ø8
02
04
Ø35mm Dobradiça RETA
22
Ø19mm
03
04
4,0 x 50
D
D
C
L
B
C
A
B
A
C
C
11
19
(2x)