Página 1
UV Zahnbürstensterilisator BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE UV ZAHNBÜRSTENSTERILISATOR USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS UV TOOTHBRUSH DISINFECTOR MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ STÉRILISATEUR DE BROSSE À DENTS UV ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA STERILIZZATORE UV PER SPAZZOLINI DA DENTI MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD ESTERILIZADOR DE CEPILLOS DE DIENTES UV...
Página 2
BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem UV Zahnbürstensterilisator. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unterstützen. Le- sen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Página 3
BEDIENUNGSANLEITUNG Funktionstasten und Schnittstellen: Anzeige Trocknungsvorgang UV Lampe Anzeige Desinfektionssvorgang Belüftung Deckel Ein-/Ausschalter Micro USB Buchse Power Anzeige Erste Inbetriebnahme: Es wird geraten vor der ersten Benutzung dieses Produkts, den integrierten Akku vollständig aufzuladen! • Stecken Sie den Micro USB Stecker in die Ladebuchse an der rechten Seite des Produkts.
Página 4
BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise Achtung: Bei diesem Artikel handelt sich nicht um ein Medizinprodukt! WARNUNG! • Dieses Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorge- sehen. • Dieses elektronische Produkt gehört nicht in Kinderhände! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
Página 5
BEDIENUNGSANLEITUNG • Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. • Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät eine wiederaufladbare Batterie enthält. • Werfen Sie das Gerät niemals in Feuer und halten Sie es von Hitzequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern.
Página 6
Prüfen Sie, ob die Belüftungslöcher frei sind. Prüfen Sie, ob die LED Indikationsleuchte blau blinkt. Der UV Desinfektionsvorgang startet nicht: Prüfen Sie, ob die LED Indikationsleuchte rot blinkt. Technische Daten Modell 662047 / 662092 Anschlüsse 1x Micro USB Buchse Spannungsversorgung Batterie 2000 mAh Lithium-Ion UV Wellenlänge...
Página 7
Bestimmungen erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de Haftungsausschluss Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 8
USER GUIDE GENERAL Read the user guide and keep it in a safe place. This user guide is intended to assist you in using the UV toot brush disinfector. It con- tains important information on handling the product and putting it into use. Read through the instructions for use carefully.
Página 9
USER GUIDE Function buttons and interfaces: Air-dry indicator lamp head UV indicator Air outlet Power button Micro USB port Power indicator First start-up: Use a 5 V USB power source or a USB charging adapter with max. 5 V output voltage to operate the product.
Página 10
USER GUIDE General safety and warning instructions Attention: This product is not a medical device! WARNING! • This product is intended for private, non-commercial household use. • This electronic product should not be left in the hands of children! Therefore, keep it out of reach of children.
Página 11
USER GUIDE • Recharge the device battery on a regular basis, even if you do not use it for a longer period of time (about onceevery 3 months). • While charging place the product on a heat resistant surface. A slight heat develop- ment during charging is normal.
Página 12
Check if the LED indication light is flashing blue. The UV disinfection process does not start: Check if the LED indication light flashes red. Technical Data Model 662047 / 662092 Connectors 1x Micro-USB port Power supply Battery 2000 mAh Lithium-Ion...
Página 13
Disclaimer Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
Página 14
MODE D‘EMPLOI GÉNÉRAL Lisez le mode d‘emploi et conservez-le en lieu sûr. Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser ce stérilisateur de brosse à dents UV. Il contient des informations importantes sur la manière de mettre en service et d‘utiliser le produit.
Página 15
MODE D‘EMPLOI Touches de fonction et interfaces : Affichage du processus de séchage Lampe UV Affichage du processus de désinfection Ventilation Couvercle Inter.marche/arrêt Port Micro USB Indicateur alimentation Mise en service initiale : Avant d‘utiliser ce produit pour la première fois, il est recommandé de charger com- plètement la batterie intégrée ! •...
Página 16
MODE D‘EMPLOI Instructions générales de sécurité et d‘avertissement Attention : cet article n‘est pas un dispositif médical ! AVERTISSEMENT ! • Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non commerciale. • Ce produit électronique n‘est pas destiné aux enfants ! Pour cette raison, conser- vez-le hors de portée des enfants.
Página 17
MODE D‘EMPLOI • Ne jetez jamais l‘appareil au feu et gardez-le à l‘écart des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. La pile rechargeable présente un risque d’incendie et d’explosion. • N‘utilisez pas l‘appareil dans son emballage, car cela présente un risque d‘incendie. •...
Página 18
Le processus de désinfection UV ne démarre pas : vérifiez si le voyant LED clignote en rouge. Caractéristiques techniques Modèle 662047 / 662092 Connexions 1x prise Micro USB Alimentation électrique Batterie 2 000 mAh Lithium Ion...
Página 19
Déclaration de conformité CE Le présent produit porte le marquage prescrit par les directives applicables. Avec cette marque CE Schwaiger Gmbh déclare que le produit répond aux conditions de base et aux principes directeurs des dispositions européennes. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à l‘adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de...
Página 20
MANUALE ISTRUZIONI IN GENERALE Leggere accuratamente prima dell’uso e conservare per una consultazione successiva. Queste istruzioni per l‘uso appartengono a questo sterilizzatore UV per spazzolini da denti. Contiene importanti informazioni su come impostare e utilizzare il prodotto. Queste istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto. Legga accu- ratamente le istruzioni per l’uso.
Página 21
MANUALE ISTRUZIONI Tasti funzione e interfacce Visualizzazione processo di essiccazione Lampada UV Visualizzazione processo di disinfezione Ventilazione Coperchio Pulsante di accensione Presa Micro USB Indicatore di potenza Prima messa in funzione: Si consiglia di caricare completamente la batteria integrata prima del primo utilizzo! •...
Página 22
MANUALE ISTRUZIONI Istruzioni generali di sicurezza e di avvertimento Attenzione: Questo articolo non è un dispositivo medico! AVVERTENZA! • Questo prodotto è destinato all‘uso domestico privato, non commerciale. • Questo prodotto elettronico non devono essere maneggiati da bambini! Conservarlo fuori dalla portata dei bambini. •...
Página 23
MANUALE ISTRUZIONI • Non azionare il dispositivo nella sua confezione, c‘è il rischio di incendio. • Ricaricare regolarmente la batteria anche se non viene utilizzata per un lungo perio- do di tempo (all’incirca ogni 3 mesi). • Collocare il prodotto su una superficie insensibile al calore durante la ricarica. Un leggero riscaldamento durante la ricarica è...
Página 24
Controllare se i fori di ventilazione sono liberi. Controllare se la spia LED è blu. Il processo di disinfezione UV non inizia: Controllare se la spia luminosa a LED lampeggia in rosso. Dati tecnici Modello 662047 / 662092 Collegamenti 1x presa Micro USB Alimentazione di tensione Batteria 2.000 mAh di ioni di litio...
Página 25
Dichiarazione di conformità UE Questo prodotto è dotato della marcatura prevista in conformità con le diret- tive vigenti. Con il marchio CE, Schwaiger GmbH dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle linee guida della normativa europea. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Página 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN GENERAL Lectura y almacenamiento del manual de instrucciones. Este manual de instrucciones pertenece a este esterilizador de cepillos de dientes UV. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo. Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar el producto. Lea detenida- mente las instrucciones de uso.
Página 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES Teclas de función e interfaces: Visualización del proceso de secado Lámpara UV Visualización proceso de desinfección Ventilación Tapa Botón de encendido Puerta micro USB Indicador de potencia Primera puesta en marcha: Es aconsejable cargar completamente la batería integrada antes del primer uso de este producto.
Página 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones generales de seguridad y advertencia Atención: ¡Este artículo no es un dispositivo médico! ¡ADVERTENCIA! • Este producto está previsto para uso doméstico, privado, no profesional. • ¡Este producto electrónico no debe ser manipulado por los niños! Por tanto, mantén- galo fuera del alcance de los niños.
Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES • Nunca arroje el dispositivo al fuego y manténgalo alejado de las fuentes de calor y de la luz solar directa. Existe peligro de incendio o explosión de la batería. • No haga funcionar el dispositivo en su embalaje, hay riesgo de incendio. •...
Página 30
LED es azul. El proceso de desinfección UV no comienza: Compruebe si la luz de indicación del LED está parpadeando en rojo. Datos técnicos Modelo 662047 / 662092 Conexiones 1 enchufe micro-USB Alimentación eléctrica Batería Ión de Litio de 2.000 mAh...
Página 31
Declaración CE de conformidad Este producto va provisto del marcado obligatorio conforme a las Directivas en vigor. Con la marca CE, Schwaiger GmbH declara que el producto cumple las exigencias y directrices básicas de las disposiciones europeas. El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://konform.schwaiger.de...
Página 32
BEDIENINGSHANDLEIDING ALGEMEEN Bedieningshandleiding lezen en bewaren. Deze bedieningshandleiding hoort bij deze UV-tandenborstelsterilisator. De handlei- ding bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het onderhoud. Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met het product. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding gedurende de voll- edige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter.
Página 33
BEDIENINGSHANDLEIDING Bedieningstoetsen en Interfaces: Indicator Droogproces UV-lamp Indicator Desinfectieproces Luchttoevoer Deksel Aan-/uitschakelaar Micro USB-poort Stroomindicator Eerste inbedrijfname: Het wordt geadviseerd vóór gebruik van het product de geïntegreerde accu volledig op te laden! • Steek de Micro-USB-stekker in de oplaadaansluiting aan de rechterzijde van het product.
Página 34
BEDIENINGSHANDLEIDING Algemene veiligheidsinstructies en waarschuwingen OPGELET: DIT ARTIKEL IS GEEN MEDISCH HULP- MIDDEL! WAARSCHUWING! • Dit product is voorzien voor privégebruik, niet voor commercieel huishoudelijk ge- bruik. • Dit product is een elektronisch voorwerp en geen speeltuig voor kinderen! Bewaar het daarom buiten het bereik van kinderen.
Página 35
BEDIENINGSHANDLEIDING lakken die daarmee in aanraking komen kunnen deels massief beschadigd worden. • Let er bij de afvalverwerking op dat het apparaat een heroplaadbare accu bevat. • Werp het apparaat nooit in het vuur en hou het verwijderd van hittebronnen en direct zonnelicht.
Página 36
De droogfunctie start niet: Controleer of alle ventilatiegaatjes vrij zijn. Controleer of het led-indicatielampje blauw knippert. Het UV-desinfectieproces start niet: Controleer of het led-indicatielampje rood knippert. Technische gegevens Model 662047 / 662092 Aansluitingen 1x Micro USB-poort Spanningsvoorziening Accu Lithiumionaccu van 2.000 mAh UV-golflengte...
Página 37
Internetadres: http://konform.schwaiger.de Uitsluiting van aansprakelijkheid Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en biedt geen garantie bij schade die resulteert uit een ondeskundige installatie of montage, ondeskundig gebru- ik van het product of het niet naleven van de veiligheidsinstructies.