Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

User Manual
A36 Automatic Pet Feeder

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoneyGuaridan A36

  • Página 1 User Manual A36 Automatic Pet Feeder...
  • Página 2 Dear customers, We appreciate your choice of automatic pet feeder. We insists on providing premium pet products, helping pet owners feed pets in a scientific and reasonable way and providing pets a healthy lifestyle. We are working for establishing a harmonious relationship between you and your pets.
  • Página 3 English 01-11 German 12-22 French 23-33 Spanish 34-44 Italian 45-55 Japanese 56-66 Chinese 67-76...
  • Página 4 A36 Automatic Pet Feeder Control panel Stainless steel bowl Feeder lid Hopper release button Food viewport Indicator light Power Feeder interface base Battery cover Accessories: host x1, power adapter x1(5v-1A), feeder base x1, user manual×1 N oti c e : Th e f eed e r is fo r i nd o o r h o u s e ho l d us e o nl y.
  • Página 5 P le ase kee p p e ts f ro m b iti ng the p o we r c a b l e or it ma y c a u se l ea k a ge . P le ase p lac e t he feed er h o ri z o n ta l l y an d c l o s e th e lid to ke ep th e f o o d fro m sp i l l i ng ou t i f p ets kn oc ked o ve r th e e q ui p m e n t.
  • Página 6 Clock Setting Button: Press this button to enter the time setting and save time when you finished the time setting. Recording Button: Record the voice, play the voice or delete the voice recording function. Time Setup Press “ ” and hold for three seconds to unlock the screen and enter the time setting mode automatically, The hour field and minute field blinks.
  • Página 7 Feeding Setup This automatic pet feeder supports 0.19”-0.47” (0.5cm-1.2cm) food kibble size, please do not exceed this standard, otherwise the device will be jammed. This device can be stored up to 1.2kg of pet food. This automatic pet feeder supports 6 meals each day and support MAX 48 portions volume for each meal.
  • Página 8 Meal 2: After you finished the meal Feeding Time 1 setting, you can also press the “ ”one time to MEAL choose meal 2. The meal feeding time and feeding portions volume will blink,press :” ” and “ ” to adjust the Feeding feeding time, then press Portions Volume...
  • Página 9 Recording Setup Press “ ” and hold for three seconds then you can record for Max 10 seconds after the recording indicator lighting up. If you release your hand when recording, the system will recognize you finished the recording. After finishing the recording, you can press “ ”...
  • Página 10 Indicator light When the feeder is powered by the adapter, the indicator light is always on, When the power adapter does not supply power, Indicator light the indicator light is off. Reset Function If you need to reset the automatic pet feeder, please open the lid and press the reset button.
  • Página 11 Single basin installation Please assemble the base of the food bowl with the host (as shown)
  • Página 12 A36 Two-Way Distributor System (If you purchased the double basin version) Step 1: Please install the two way splitter into the host. (as shown) Buckle A Buckle B Buckle hole A Buckle hole B...
  • Página 13 Step 2: Please assemble the two bowls bases with the double bowls base Step 3: Please put the host in place. (as shown)
  • Página 14 Distributor removal Please hold the two way splitter with both hands and press down with the thumb can be removed the two way splitter. (as shown)
  • Página 15 A36 Automatischer Haustier Futterautomat Bild der Struktur: Schalttafel Edelstahlschale Deckel des Futterautomats Futtertrichter- Entriegelungsknopf Futter-Fenster Anzegelampe Basis des Stromschnitttelle Futterautomats Batterieabdeckung Packliste: Zubehör: Hauptteil x1, Netzteil x1 (5v-1A), Basis des Futterautomats x1, Bedienungsanleitung x1 Ac h t unge n : ^D er F u tter a u tom a t i s t n u r fü...
  • Página 16 Edelsta h lsc ha l e k ö nne n e n tf e rnt u n d gewa sc h en we rd en . ^Bit te L a s s e n S i e d i e H au st i e re da s N e t zk a b e l nic h t beißen , d a d i es z u Stro m - U n di ch ti gke i t- en f üh re n k a n n.
  • Página 17 Uhreinstellungstaste: Drücken Sie diese Taste, um die Zeiteinstellung einzugeben und Zeit zu sparen, wenn Sie die Zeiteinstellung abgeschlossen haben. Aufnahmetaste: Nehmen Sie die Stimme auf, spielen Sie die Stimme ab oder löschen Sie die Sprachaufnahmefunktion. Zeiteinstellung ^Drücken Sie „” “ und halten Sie drei Sekunden lang, um den Bildschirm zu entsperren und automatisch in den Zeiteinstellungsmodus zu wechseln.
  • Página 18 Fütterungseinstellung Dieser automatische Futterautomat unterstützt 0,5cm bis 1,2cm Futtergröße. Bitte überschreiten Sie diesen Standard nicht, da das Gerät sonst verklemmt wird. Dieses Gerät kann bis zu 1,2 kg Tiernahrung lagern. Dieser automatische Futterautomat unterstützt 6 Mahlzeiten pro Tag und ein Volumen von maximal 48 Portionen für jede Mahlzeit.
  • Página 19 Mahlzeit 2: Nachdem Sie die Einstellung für Mahlzeit 1 beendet haben, Fütterungszeit können Sie auch einmal auf „” “ drücken, um Mahlzeit 2 MEAL auszuwählen. Die Fütterungszeit und das Volumen der Fütterungsportionen blinken, drücken Sie „” “ und Futterungsplan Volumen der Fütterungsportion „”...
  • Página 20 Einstellung der Tonaufnahme Drücken Sie „” “ und Halten Sie drei Sekunden lang dann können Sie maximal 10 Sekunden lang aufnehmen, nachdem die Aufnahmeanzeige aufleuchtet. Wenn Sie Ihre Hand während der Aufnahme loslassen, erkennt das System, dass Sie die Aufnahme beendet haben. Nach Abschluss der Aufnahme können Sie einmal „”...
  • Página 21 Erinnerung an niedrigen Batteriestand Wenn die Batterien leer sind, wird „” “ auf dem LCD-Bildschirm eingeschaltet. Nach dem Einlegen neuer Batterien wird „” “ auf dem LCD-Bildschirm ausges- chaltet.(Batteriemodell: Alkalibatterie der Größe 4×D) Kontrollleuchte Wenn der Feeder über den Adapter mit Strom versorgt wird, leuchtet die Kontrollleuchte immer, Wenn das Netzteil keinen Strom liefert, ist...
  • Página 22 Installation mit einem Becken Bitte montieren Sie die Basis des Futternapfs mit dem Host (wie abgebildet)
  • Página 23 A36 Zwei-Wege-Verteilungssystem (Wenn Sie die Version mit zwei Becken gekauft haben) Schritt 1: Bitte installieren Sie den Zwei-Wege-Splitter im Host. (wie gezeigt) Schnalle A Schnalle B Schnal- lenloch A Schnal- lenloch B...
  • Página 24 Schritt 2: Bitte montieren Sie die beiden Schalenböden mit der Doppelschalenbasis Schritt 3: Bitte platzieren Sie den Host. (wie gezeigt)
  • Página 25 Entfernen des Verteilers Bitte halten Sie den Zwei-Wege-Splitter mit beiden Händen und drücken Sie mit dem Daumen nach unten, um den Zwei-Wege-Splitter zu entfernen. (wie gezeigt)
  • Página 26 A36 Distributeur Automatique pour Animaux Domestiques Carte Structurale: Panneau de commande Gamelle en acier inoxydable Couvercle Bouton poussoir de récipient Fenêtre de Récipient Voyant lumineux Interface d’alimentation Socle Couvercle de piles Liste de colisage: Accessoires:Machine X1, Adaptateur électrique X1 (5V-1A), Socle X1, Manuel d’Utilisation X1 C o ns i g ne s d e Sé...
  • Página 27 Ne pa s la is s e r le s a ni m au x do m e s ti q ue s ma n ge r les c â ble s a fin d ’ év i ter la p o ss i b i l i té de fu i te é...
  • Página 28 Touche de Configuration de l’heure de l’horloge: Appuyez sur cette touche pour commencer la configuration de l’heure et sauvegardez l’heure quand vous finissez. Touche de l’Enregistrement: Enregistez la voix et jouer la voix ou supprimez la fonction de l’enregistrement. Mise à l’heure de l’horloge Actionnez la touche “...
  • Página 29 Validation des repas, choix des heures et des volumes On pourrait utiliser les croquettes dont la taille est de 0.19”-0.47” (0.5cm-1.2cm) pour ce distributeur automatique pour animaux domestiques. Veuillez ne pas dépasser la norme, sinon l’appareil sera bloqué. Cet appareil peut contenir jusqu'à 1,2 kg de nourriture pour animaux.
  • Página 30 Repas 2: Après la configuration du Repas 1, vous pouvez encore appuyer Temps d'alimentation sur” MEAL “afin de choisir Repas 2. L’heure d’alimentation et le volume vont clignoter, appuyez sur les touches” “et” “pour modifier l’heure, et Programme Taille de la Alimentaire appuyez sur”...
  • Página 31 Réglage d'enregistrement Appuyez sur la touche“ ”et gardez-la enfoncée trois secondes et vous pouvez commence l'enregis- trement qui dure au maximum dix secondes après que l’indicateur de l’enregistrement s’allume. Si on lâche la touche pendant l’enregistrement, le système va considérer que vous finissez. Après avoir fini l'enregistrement, on peut appuyer sur la touche“...
  • Página 32 Voyant Lorsque le chargeur est alimenté par l'adaptateur, le voyant est toujours allumé, Lorsque l'adapta- teur secteur ne fournit pas Voyant d'alimentation, le voyant est éteint. Fonction de Réinitialisation Si vous voulez réinitialiser le distributeur automatique pour animaux domestiques, veuillez ouvrir le couvercle et appuyer sur la touche Reset.
  • Página 33 Installation mono vasque Veuillez assembler la base du bol de nourriture avec l'hôte (comme indiqué)
  • Página 34 A36 Système de Distributeur à Deux voies (Si vous avez acheté la version double vasque) Étape 1 : veuillez installer le séparateur bidirectionnel dans l'hôte. (comme montré) Boucle A Boucle B Trou de boucle A Trou de boucle B...
  • Página 35 Étape 2 : veuillez assembler les deux bases de bols avec la base double bols Étape 3 : Veuillez mettre l'hôte en place. (comme montré)
  • Página 36 Retrait du distributeur Veuillez tenir le séparateur bidirectionnel avec les deux mains et appuyez avec le pouce pour retirer le séparateur bidirectionnel. (comme montré)
  • Página 37 Comedero Automático para Mascotas A36 Imagen Estructural: Panel de control Cuenco de acero inoxidable Tapa del comedero Botón de apertura de la tapa Ventana de comida indicadora Interfaz de alimentación Base del comedero Tapa de las baterías Contenido del paquete: Accesorios: 1x dispositivo electrónico, 1x adaptador de...
  • Página 38 La t a pa, la ba n d ej a d e c o mi da y e l c ue n c o d e acero in oxi d a b l e so n ex t ra í b l e s y l ava b l e s Evite q u e s us m a s c o t a s m ue rd an e l ca b l e d e alimen tac ió...
  • Página 39 Botón de configuración de minutos: Programe el tiempo en minutos Botón de configuración de reloj: Pulse este botón para introducir la configuración de la hora actual y guarde una vez haya concluido la configuración Botón de grabación: grabe su voz, reproduzca su voz o borre la voz grabada Configuración de la hora Presione "...
  • Página 40 Configuración de Alimentación Este comedero automático para mascotas soporta un tamaño de pienso de entre 0,5cm y 1.2 cm, no exceda este estándar ya que el comedero podría bloquearse. Este dispositivo puede almacenar hasta 1,2 kg de comida para mascotas. Este comedero automático para mascotas soporta hasta 6 comidas diarias y un máximo de 48 porciones por cada comida.
  • Página 41 Comida 2: Una vez haya configurado la Tiempo de alimentación comida 1, puede volver a pulsar MEAL el botón “ ” una vez para escoger la comida 2. El tiempo de alimentación y el volumen de porciones de pienso Plan de Volumen de parpadearán, pulse: “...
  • Página 42 Configuración de grabación Pulse “ “ y manténgalo durante tres segundos y podrá grabar hasta un máximo de 10 segundos una vez la luz indicadora de grabación se encienda. Una vez retire su mano cuando haya grabado, el sistema reconocerá que ha finalizado.
  • Página 43 Luz indicadora Cuando el alimentador está alimentado por el adaptador, la luz indicadora está siempre encendida, Cuando el adaptador de corriente Luz indicadora no suministra energía, la luz indicadora está apagada. Función de Reinicio Si necesita reiniciar el comedero para mascotas automático, abra la tapa y pulse el botón de reset Recordatorio de escasez de alimentos Cuando al comedero le...
  • Página 44 Instalación de un solo lavabo Ensamble la base del tazón de comida con el anfitrión (como se muestra)
  • Página 45 A36 Sistema distribuidor de dos vías (Si compró la versión de lavabo doble) Paso 1: Instale el divisor bidireccional en el host. (como se muestra) Hebilla A Hebilla B Agujero de hebilla A Agujero de hebilla B...
  • Página 46 Paso 2: Ensamble las bases de los dos tazones con la base de los tazones dobles Paso 3: coloque el host en su lugar. (como se muestra)
  • Página 47 Eliminación del distribuidor Sostenga el divisor de dos vías con ambas manos y presione hacia abajo con el pulgar para quitar el divisor de dos vías. (como se muestra)
  • Página 48 Distributore Automatico Cibo per Animali Immagine strutturale: Pannello di controllo Ciotola in acciaio inossidabile Coperchio del distributore Pulsante di rilascio Visuale sul cibo Indicatore luminoso Interfaccia di Base del alimentazione distributore Copertura della batteria Lista di imballaggio: Accessori: distributore x1, adattatore di potenza x1 (5V-1A), base del distributore x1,manuale d’uso x1...
  • Página 49 At te nz i o n e : Il d istrib uto re è a da t to so l o ag l i i n te rn i . Il d istrib uto re no n è l a vab i l e . Il con ten i tore d el c ib o e l a c i o to l a i n a cc i a i o in ossid a b ile p os s o n o es se re ri m os si e l a va ti Gli a nim a li n o n d o v re b b e ro m o rd e re i l c a vo di...
  • Página 50 Pulsante per impostare l’ora Pulsante per impostare i minuti Pulsante per impostare l’orario: premilo per iniziare a selezionare l’orario e per salvarlo Pulsante per registrare: registra, riproduci o cancella la tua voce Configurazione dell’orario Premi “ ” e tieni premuto per tre secondi per sbloccare lo schermo e attivare automaticamente la modalità...
  • Página 51 Configurazione della distribuzione del cibo Questo distributore automatico di cibo per animali può distribuire croccantini di dimensioni 0.19”-0.47” (0.5-1.2 cm), non usare croccantini di dimensioni maggiori per evitare di inceppare il dispositivo. Questo dispositivo può contenere fino a 1,2 kg di cibo per animali domestici.
  • Página 52 Pasto 2: dopo aver finito di impostare il pasto 1, puoi premere una volta Orario di distribuzione MEAL il pulsante “ ” per selezionare il pasto 2. L’orario e le porzioni lampeggeranno, premi “ ” e “ ” per impostare l’orario, poi “ Piano di Numero delle alimentazione...
  • Página 53 Configurazione di registrazione Premi “ ” e tienilo premuto per 3 secondi, dopo che l’indicatore di registrazione si sarà acceso potrai registrare per massimo 10 secondi. Se allontanerai la mano mentre registri, il sistema riconoscerà che hai finito di registrare. Dopo aver finito di registrare, potrai premere una volta “...
  • Página 54 Spia Quando l'alimentatore è alimentato dall'adattatore, la spia è sempre accesa, Quando l'alimentatore non fornisce alimentazione, la spia è Spia spenta. Funzione di ripristino Se vuoi resettare il distributore automatico di cibo per animali, apri il coperchio e premi il tasto reset Promemoria per la carenza di cibo Quando l'alimentatore è...
  • Página 55 Installazione a vasca singola Si prega di assemblare la base della ciotola del cibo con l'host (come mostrato)
  • Página 56 A36/S36 Sistema di distribuzione bidirezionale Se hai acquistato la versione doppia vasca Passaggio 1: installare lo splitter a due vie nell'host. (come mostrato) fibbia A fibbia B Foro fibbia A Foro fibbia B...
  • Página 57 Passaggio 2: assemblare le due basi delle ciotole con la base delle ciotole doppie Passaggio 3: posiziona l'host. (come mostrato)
  • Página 58 Rimozione del distributore Si prega di tenere lo splitter a due vie con entrambe le mani e premere verso il basso con il pollice può essere rimosso lo splitter a due vie. (come mostrato)
  • Página 59 A36 /自動ペットフィーダー 構造イメージ: 操作パネル ステンレス製ボウル 上蓋 蓋開けボタン 餌入れタンクの 透明窓 インジケータ ライト 電源ポート ボウルベース 電池カバー 包装内容明細書: 内容物: 本体×1、電源アダプター×1(5V-1A)、ボウルベー ス×1、取扱説明書×1...
  • Página 60 注 意 事 項 : 室内で本品をご 使用 くだ さい 。 本体部分は水洗 不可 です 。 餌入れタンクと ボウ ルは 取り 外 し て 水 洗可 能 で す 。 漏電に繋がるお それ があ るた め 、 電 源 コー ド を ペ ッ ト に 噛 まれないように...
  • Página 61 時間ボタン:時間(0〜23)を設定します。 分ボタン:分(0〜59)を設定します。 タイムボタン:時間設定モードに入り、時間設定を保存 することができます。 録音ボタン:録音を行い、録音を再生し、録音を削除す ることができます。 時間設定 「 」ボタンを長押し(3秒)することで、時間設定モード に入ります。この時、タイムの表示は点滅します。「 」ボ タンを押して時間を設定し、「 」ボタンを押して分を設定 し、そして「 」ボタンを長押し(3秒)して時間設定を終了 することができます。 同時に「 」ボタンと「 」ボタンを押すことで、12時 制と24時制の間で切り替えられます。 12/24 MEAL...
  • Página 62 給餌プランの設定 本品は、大きさ0.19”〜0.47”(0.5cm〜1.2cm)の餌に対応 可能です。このような大きさを超える餌の給餌をご遠慮く ださい。 このデバイスは、最大1.2kgのペットフードを保存できま す。 このような大きさを超える餌の給餌をご遠慮ください。 本品は、毎日6回までの給餌を設定することができます。1 回の給餌あたり、最大48ポーションの餌を出せます。1ポ ーションあたり約0.5オンス(16ml)になります。餌粒の 大きさにより、1ポーションあたりの重さは異なるかもしれ ません。餌のタイプに応じて、適切に給餌量を設定してく ださい。 食事1: MEAL 「 」ボタンを押すことで 給餌タイム 、給餌プランの設定に入りま す。この時、給餌回数「1」 、給餌時間と給餌量の表示は 点滅します。「 」ボタン と「 」ボタンを押して給 餌時間を設定し、そして「 給餌回数プラン 給餌ポーション 」ボタンを押して給餌量 を設定することができます。...
  • Página 63 食事2: MEAL もう一回「 」ボタン 給餌タイム を押すと、給餌回数「2」 、給餌時間と給餌量の表示 は点滅します。「 」 ボタンと「 」ボタン を押して給餌時間を設定し 給餌回数プラン 給餌ポーション 、そして「 」ボタン を押して給餌量を設定する ことができます。 類推して後続の給餌プランを設定することができます。次の 給餌の順になっても給餌しない、若しくは前の給餌設定を削 除するには、その給餌量を「0」に設定してください。 給餌回数プラン 給餌ポーション (「0」から設定可能)...
  • Página 64 録音の設定 RECライトが点灯するまで「 」ボタンを長押し(3秒) することで、録音を始めます。最大10秒の録音ができます。 録音中に指を離すことで、録音を終了します。録音終了後、 もう一回「 」ボタンを押すことで、録音を再生できま す。既存録音を削除するには、「 」ボタンを2回押して ください。この時、RECライトは3回点滅します。 MEAL 記録インジケーター 手動給餌 「 」ボタンを長押しすることで、1回あたり1ポーショ ンの餌を出せます。 電量不足時の表示 本品内蔵の乾電池が電量不足になった場合、表示パネルに「 」は表示されます。電池を交換したら、表示パネルの「 」は消えます。 (電池モデル:AAアルカリ電池)...
  • Página 65 インジケーターライト フィーダーに電源アダプターから電力 が供給されている場合、電源装置が適 切な場合、インジケータライトは常に 点灯します アダプタの電源が入って インジケータ ーライト いないときは、インジケータライトが オフになっています 設備のリセット 餌入れタンクの蓋を開け、「 RESET」ボタンを長押しすること で、設備をリセットすることがで きます。図示 食糧不足のリマインダー フィーダーがペットフード を使い果たしているときは 、青いライトが点滅します 食糧不足 。 カバーを開けてペット の指標 フードを追加すると、青い ライトが消えます...
  • Página 66 単一流域の設置 フードボウルのベースはホストと一緒に組み立てられます。 (示されているように)...
  • Página 67 A36 二方向給食システム ダブルベイスンバージョンを購入した場合 ステップ1:ディスペンサーを本体に取り付けます。 (示され ているように) バックル A バックル B バックル穴 バックル穴...
  • Página 68 ステップ2:2つのボウルベースをダブルボウルベースと組み 立てます ステップ3:ホストを配置します。 (示されているように)...
  • Página 69 ディスペンサーの取り外し ディスペンサーを両手で持ち、親指で押し下げてディスペンサ ーを取り外します。 (示されているように)...
  • Página 70 A36 自动喂食器 (设备结构示意图) 控制板 不锈钢盆 面盖 开盖键 食桶视窗 指示灯 电源接口 食盆座 电池盖 附件 :主机 x1、 电 源 适 配 器 x1(5V-1A)、食盆底座x1、不锈 钢盆 x1、使用手 册 x1 注意 事项 1 . 请 在 室 内 使 用 该 设 备 。 2 . 该 设 备 主 机 不 可 水 洗 , 食 桶 和食盆均可取出清洗。...
  • Página 71 设置说明: 控制面板说明: MEAL 长按按钮3秒钟关闭/启动; MEAL 进行切换餐数(1-6餐) 喂食量键:调节喂食份数(0-48) 一键喂食键:手动喂食,每次一份。 小时键:调节时钟(0-23) 分钟键:调节分钟(0-59) 时间设置键:进入时间设置模式,保存时间设置功能。 录音键:录音功能,试听录音,清除录音功能。...
  • Página 72 时间设置: 长按 键3秒进入时间设置模式,小时设置显示闪动,按 键调整小时,再按 键调整分钟,再长按 键3秒保存并 退出时间设置。 通过同时按 键和 键可切换12小时制和24小时制。 12/24 MEAL 喂食计划设置 本设备可使用0.19”-0.47” (0.5cm-1.2cm)之间大小的粮食, 请不要超出此规格。 本设备最大可存储1.2kg的宠粮。 本设备可以每天最多设置6餐喂食计划,每餐最多48份喂食量 。不同颗粒大小的粮食,每一份的重量都会有一定差异,请 根据粮食种类合理设定喂食量。5mm的粮食每份大约8g, 12mm的粮食每份大约6g。...
  • Página 73 MEAL 按 键进入喂食计 喂食时间 划设置,喂食餐数 “1”、喂食时间、喂 食量闪动,按 键 和 键调整喂食时 间,再按 键调整 喂食餐数 每餐喂食量 喂食份数。 再按 键进入喂食 MEAL 喂食时间 计划设置,喂食餐数 “2”、喂食时间、喂 食量闪动,按 键 和 键调整喂食时 间,再按 键调整 喂食餐数 每餐喂食量 喂食份数。 依次类推,可以设置后续的喂食计划,如果后续的餐次不需喂食 ,请将喂食量设置为0。 喂食餐数 每餐喂食量设置为0...
  • Página 74 录音设置 长按 键至录音指示灯亮起后开始录音,最长支持10秒录 音时长,录音过程中松开按键视为录音完毕。录完音后,再 按 键,可以播放录音。如果需要关闭语音提示功能, 双击 键,录音指示灯闪烁3次,录音清除。 MEAL 录音指示灯 手动喂食 长按 出食1次,1次1份。 电池低电提示 当电池低电时,显示屏上的 会闪烁。更换新电池后,显 示屏上的 熄灭。(电池型号:1号碱性电池) 指示灯提示 当喂食器由电源适配器供电 时,指示灯常亮,当电源适 配器不供电时,指示灯熄灭 指示灯 。...
  • Página 75 设备复位 如果您需要重置自动宠物喂食 器,请打开盖子并按下重置按 钮。 缺粮提示 当喂食器缺少宠粮时,蓝色指示灯闪烁。打开面盖,加入宠 粮后,蓝色指示灯熄灭。 缺粮指示灯...
  • Página 76 单盆安装 将食盆底座与主机装配好。(如图示)...
  • Página 77 双盆安装 (如果你购买的是双盆版本) 第一步:将分食器装入主机。(如图示) 扣位A 扣位B 扣位孔A 扣位孔B...
  • Página 78 第二步:将两个食盆底座与双盆底座装配好。 第三步:将主机放置好。(如图示)...
  • Página 79 分食器拆除 双手握住分食器,大拇指向下按压即可拆除分食器。(如图示)