Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Brazo completamente automático
Monitor de tensión arterial
Número de modelo: B26 / FB150
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fysic B26

  • Página 1 Brazo completamente automático Monitor de tensión arterial Número de modelo: B26 / FB150 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 CONTENIDOS Introducción y uso previsto ........................2 Información importante acerca de la tensión arterial y su medición ............ 3 Componentes del monitor de tensión arterial ..................5 Uso del monitor por primera vez ......................6 Procedimiento de medición ........................8 Cuidado y mantenimiento ........................
  • Página 3 1 Introducción y uso previsto Permite una medición fiable de la tensión arterial diastólica y sistólica, así como el pulso a través del método oscilométrico. Antes de usarlo, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro. 1.1 Recuerde…...
  • Página 4 gas corrosivo y a la luz solar directa. Advertencia: Las mediciones demasiado frecuentes pueden provocar lesiones al PACIENTE debido a la interferencia en el flujo de plasma. Advertencia: No coloque el tensiómetro sobre la parte lesionada. Advertencia: La presurización del TENSIÓMETRO puede causar temporalmente la pérdida de función del EQUIPO ME de monitorización que se use simultáneamente en el mismo miembro.
  • Página 5 2.2 ¿Qué valores son los normales? Remítase al diagrama que aparece debajo (Imagen-01) Imagen-01 Diastolic blood pressure (mmHg) Presión sanguínea diastólica (mmHg) Severe hypertension Hipertensión severa Moderate hypertension Hipertensión moderada Mild hypertension Hipertensión suave High normal value Valor normal alto Normal blood pressure Tensión arterial normal Optimal blood pressure (target value)
  • Página 6 3 Componentes del monitor de tensión arterial 3.1 Unidad de medición Imagen-02 Cuff Connector Port Puerto conector del tensiómetro AC Adapter Port Puerto del adaptador CA Imagen-03 CONFIGURAR START/STOP INICIO/PARADA MEMORIA LCD DISPLAY PANTALLA LCD...
  • Página 7 13. USUARIO A 14. Función de comprobación automática del tensiómetro 15. Símbolo de memoria 3.3 Características del B26 / FB150 1. Pantalla de fecha / hora 2. Usuarios dobles: 2 x 120 conjuntos de memoria 3. Función de valor medio 4.
  • Página 8 Sustitución de las pilas Indicador de batería baja 1. Cuando aparece en pantalla el indicador de batería baja, apague el monitor y retire todas las pilas. Sustitúyalas con 4 pilas nuevas a la vez. Se recomiendan pilas alcalinas de larga vida útil. 2.
  • Página 9 5 Procedimiento de medición 5.1 Antes de la medición: ⚫ Evite comer y fumar, así como cualquier otra forma de ejercicio directamente antes de la medición. Estos factores influyen en el resultado de la medición. Encuentre un momento para relajarse sentado en un sillón en un ambiente tranquilo durante aproximadamente diez minutos antes de realizar la medición.
  • Página 10 Imagen-05 5.3 Procedimiento de medición Remítase a la imagen -06 1. Siéntese cómodamente en una silla con los pies en el suelo. 2. Seleccione su ID de usuario (A o B). 3. Estire el brazo hacia Adelante en la mesa y siga relajado; asegúrese de que la palma de la mano está boca arriba.
  • Página 11 Imagen-06 Please sit vertically and relax your body Siéntese verticalmente y relaje el cuerpo Height difference between the table and the chair Diferencia de altura entre la mesa y la silla 20-30cm 20-30cm Height to chair 20-35cm Altura a la silla 20-35cm Upper arm is not covered or pressed by gusset La parte superior del brazo no está...
  • Página 12 5.5 El error indica Aparecerá el siguiente símbolo en pantalla cuando la medición sea anormal SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Sustituya ambas pilas por unas nuevas. No aparece Batería baja o una colocación Compruebe la instalación de las pilas para ninguna pantalla inadecuada ver la colocación correcta la las polaridades de las pilas.
  • Página 13 DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS Los siguientes símbolos pueden aparecer en este manual o en el Monitor de Tensión Arterial Digital B26 / FB150, o en sus accesorios. Algunos de estos símbolos representan estándares y cumplimientos asociados con el Monitor de Tensión Arterial Digital B26 / FB150 y su uso.
  • Página 14 Siga las instrucciones de uso Levantar Frágil Cuidado con la lluvia Cuidado con el sol Equipo clase ll Manejar con cuidado Alcance de temperatura No requiere esterilización No es un equipo de categoría AP / APG Modo de funcionamiento: continuo 5.6 Memoria Cada unidad almacena 120 conjuntos de mediciones para 2 usuarios, un total de 240 unidades (Usuario A y B).
  • Página 15 5.8 Uso del adaptador CA También puede operar este monitor usando un adaptador CA aprobado por la CE (salida de 5V DC1A con Micro conector). a) Asegúrese de que el adaptador CA y el cable no presenten daños. b) Enchufe el cable del adaptador en el puerto del adaptador CA situado en el lateral derecho del monitor de tensión arterial.
  • Página 16 El dispositivo cumple con las estipulaciones del estándar internacional IEC60601-1-2 La declaración de conformidad está disponible en: http://DOC.hesdo.com/FB150-DOC.pdf 9 Especificaciones Técnicas Modelo: B26 / FB150 Peso: 261.3g (pilas incluidos) Pantalla: 48*65mm【2.56"x1.89"】Pantalla digital LCD Tam: 118 (A) x 110 (L) x 52 (A) mm【4.65"(A)x4.33"(L)x2.05"(A)】...
  • Página 17 Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica debajo. El cliente o el usuario debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno. Prueba de Nivel de la prueba Nivel de Entorno electromagnético - guía inmunidad...
  • Página 18 ISM, 6 V RMS en las componente del dispositivo, bandas ISM y amateur incluyendo cables que la distancia 80 % AM a 1kHz de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada d=0.35√p d=1.2√p...
  • Página 19 verificar su funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal, puede que sean necesarias medidas adicionales, como reorientar o reubicar el dispositivo. Más que el alcance de frecuencia de 150 kHz hasta 80 MHz, las fuerzas del campo deben ser inferiores a 3 V/m.
  • Página 20 Para aquellos transmisores con una potencia de salida máxima nominal que no se enumera arriba, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede calcularse usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la calificación de potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.
  • Página 21 NOTA: si es necesario conseguir los NIVELES DE PRUEBA DE INMUNIDAD, la distancia entre la antena que transmite y el EQUIPO ME o SISTEMA ME puede reducirse a 1 metro. El IEC 61000-4-3 permite la distancia de prueba de 1 metro. Para algunos servicios, solo se incluyen las frecuencias de enlaces ascendentes.
  • Página 22 Shenzhen Jamr Technology Co., Ltd. 2nd Floor, A-building, No.2 Guiyuan Road, Guihua community, Guanlan town, Longhua new district, 518100 Shenzhen, REPÚBLICA POPULAR CHINA Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europa) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburgo, Alemania. shholding@hotmail.com Importado por: Hesdo bv. Aziëlaan 12, 5232 BA, „S-Hertogenbosch Países Bajos Número de versión: 1.0...

Este manual también es adecuado para:

Fb150