Instrucciones de montaje auxiliares kit | Kit auxiliaries fitting instructions |
Instructions de montage auxiliaires kit
B
A
D
E
E
A
B
ES
ADVERTENCIAS
Antes de iniciar la instalación, es fundamental
leer atentamente las instrucciones de montaje
y comprobar que el producto no haya sufrido
daños durante el transporte ni presente defec-
tos. Si detecta alguna anomalía o defecto al
desempacar el mueble, detenga la instalación
y comuníquelo a su distribuidor.
Pueden producirse lesiones graves si se
realiza una mala instalación o un montaje
defectuoso de los auxiliares de baño. Para
evitar lesiones o accidentes debe seguir las
siguientes recomendaciones:
1. La instalación debe realizarla personal
cualificado.
2. Se debe comprobar la resistencia de la
pared donde pretende colocar el auxiliar y
utilizar los herrajes de sujeción adecuados, así
como comprobar la localización de las tube-
rías e instalaciones eléctricas.
3. Siga todas las instrucciones de colocación
de este manual.
El fabricante no se hace responsable por el
uso o instalación indebida, ni de los perjuicios
o daños causados por el uso incorrecto.
Se reserva el derecho a realizar cambios en el
manual por errores tipográficos o de impre-
sión.
B
E
A
D
C
A
E
B
EN
WARNING
Prior to installation, read the Fitting Instruc-
tions carefully and verify that the product has
not suffered damages during transport or
have any manufacturing defects. If any fault
is noted, please do not continue with the ins-
tallation process and communicate it to your
distributor.
Serious injury may result from improperly ins-
talled bathroom auxiliaries. To avoid injuries
or accidents, you must follow the following
recommendations:
1. The installation must be done by a qualified
person.
2. Check the resistance of the wall where
you intend to place the auxiliary and use the
appropriate hanging tools. As well as the lo-
cation of the pipes and electrical installations.
3. Follow all instructions of this manual.
The manufacturer disclaims any liability for
damage resulting from an inappropriate use
or installation.
Changes to the manual due to printing and
typesetting errors are right reserved.
* *
B
E
F
A
D
C
A
E
F
B
*
Figura 5
ES. Este manual sirve de guía para el
montaje de todas las tipologías de muebles
auxiliares en kit. Sigue los pasos que se
adecuen al montaje de su auxiliar.
EN. This manual serves as a guide for
the assembly of all types of kit auxiliary
furniture. Follow the steps that are
appropriate for the assembly of your
auxiliary.
FR. Ce manuel sert de guide pour
l'assemblage de tous les types de meubles
auxiliaires en kits. Suivez les étapes
appropriées pour le montage de votre
assistant.
FR
AVERTISSEMENT
Avant le montage, il est indispensable de lire
attentivement les instructions de montage et
de vérifier si le produit n'a pas été endommagé
pendant le transport ou si le produit n'a pas de
défauts. Si vous avez constaté des anomalies
ou des défauts pendant le déballage de votre
meuble, arrêtez immédiatement l'installation
et contactez votre revendeur.
Des lésions graves peuvent survenir en
cas d'installation incorrecte ou de montage
défectueux des meubles et /ou des auxiliaires
de salle de bain. Pour éviter des blessures ou
des accidents, il est primordial de respecter les
consignes suivantes :
1. L'installation doit être effectuée par une
personne qualifiée.
2. Assurez-vous que la structure de votre
mur peut supporter le poids de vos meubles.
Utiliser le mode fixation correspondant à votre
type de mur pour fixer les supports d'attaches
murales. Vérifier l'emplacement des tuyaux et
des installations électriques.
3. Suivez toutes les instructions d'installation
de ce manuel.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisa-
tion ou de l'installation incorrecte, ni des dom-
mages causés par une mauvaise utilisation.
Se réserve le droit de réaliser des modifica-
tions au manuel en raison d'erreurs typogra-
phiques ou d'impression.