Página 1
Installation and Operation Manual Heat Pump Series Split-Type Room Air Conditioner A-CAD09-0 B-CAD09-0 A-CAD12-0 B-CAD12-0 A-CAD18-1 B-CAD18-1 A-CAD24-1 B-CAD24-1 A-CAD36-1 B-CAD36-1 CAUTION This product contains refrigerant and requires the installation of refrigerant-bearing components. The refrigerant is under pressure, and if not handled properly, can cause bodily injury.
Página 2
IOM - DIY Heat Pump Series Table of Contents Safety Precautions............03 Owner’s Manual Unit Specifications and Features.......... 07 1. Indoor unit display........................ 07 2. Operating temperature....................09 3. Special features ......................10 4. Setting angle of airflow....................11 5.
Página 3
IOM - DIY Heat Pump Series Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility...
Página 4
IOM - DIY Heat Pump Series or if the humidity is very high. ELECTRICAL WARNINGS The product must be properly grounded at the time of installation, or electrical shock may occur. • For all electrical work, follow all local and national wiring standards, regulations, and the •...
Página 5
IOM - DIY Heat Pump Series WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION This product contains refrigerant and requires the installation of refrigerant-bearing components. The refrigerant is under pressure, and if not handled properly, can cause bodily injury. If you are uncertain of your mechanical abilities, we strongly recommend qualified HVAC professionals complete the installation.
Página 6
IOM - DIY Heat Pump Series Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different front panel and display windows. Not all the indicators described below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased.
Página 7
IOM - DIY Heat Pump Series Power Cable (Some Units ) Front Panel Remote Control Holder (Some Units) Remote Control Louver Functional Filter (On Back of Main Filter - Some Units) Display window The unit has a build-in light sensor to detect the ambient brightness.
Página 8
IOM - DIY Heat Pump Series Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY...
Página 9
IOM - DIY Heat Pump Series Sleep Operation • A guide on using the infrared remote is not The SLEEP function is used to decrease included in this literature package. Not all energy use while you sleep (and don’t the functions are available for the air need the same temperature settings to conditioner, please check the indoor display stay comfortable).
Página 10
IOM - DIY Heat Pump Series Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Remote-Control Manual for details.
Página 11
IOM - DIY Heat Pump Series Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. When dry, re-clip the air freshening filter to the larger filter, then slide it back into the indoor unit.
Página 12
IOM - DIY Heat Pump Series Maintenance – Long Periods of Non-Use If you plan not to use your air conditioner for an extended period, do the following: Turn on FAN function until Clean all filters unit dries out completely. Air Filter Reminders (Optional) Air Filter Cleaning Reminder After 240 hours of use, the display window on...
Página 13
IOM - DIY Heat Pump Series Troubleshooting Common Issues The following problems are not a malfunction and, in most situations, will not require repairs. Issue Possible Causes Unit does not turn The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the unit from on when pressing overloading.
Página 14
IOM - DIY Heat Pump Series Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
Página 15
IOM - DIY Heat Pump Series Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead...
Página 16
IOM - DIY Heat Pump Series Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. Q‘ty(pc) Shape Name of Accessories...
Página 17
IOM - DIY Heat Pump Series Installation Summary - Indoor Unit Attach Mounting Plate Select Installation Location Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Connect Piping Connect Wiring (not applicable for some locations in the North America) Wrap Piping and Cable Prepare Drain Hose (not applicable for some locations in North America) STEP...
Página 18
IOM - DIY Heat Pump Series Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. (1) (2) Functional Filter (On Back of Remote Controller Wall Mounting Plate Main Filter - Some Units)
Página 19
IOM - DIY Heat Pump Series Indoor Unit Installation NOTE ABOUT WALL HOLE: Installation Instructions – Indoor unit If there is no fixed refrigerant piping: PRIOR TO INSTALLATION While choosing a location, be aware that you should leave ample room for a wall hole (see Drill wall hole for connective piping step) for the signal cable and refrigerant piping that connect the indoor and outdoor units.
Página 20
IOM - DIY Heat Pump Series Step 3: Drill wall hole for connective piping 1. Determine the location of the wall hole based on the position of the mounting plate. Refer to Mounting Plate Dimensions. 2. Using a 90mm (3.54in) core drill, drill a Type A Type B hole in the wall.
Página 21
IOM - DIY Heat Pump Series Please make sure that refrigerant is Step 4: Prepare refrigerant piping never allowed to enter the environment. The refrigerant piping is inside an insulating Improper handling of refrigerant may sleeve attached to the back of the unit. You must be harmful to health.
Página 22
IOM - DIY Heat Pump Series 4.3 Connecting the refrigerant pipes to indoor unit 1. Do not remove the plastic seals from the indoor equipment and the appropriate refrigerant pipe until immediately before you connect them. 2. Align the refrigerant pipes correctly, make sure the dimensions of the connecting refrigerant pipe are the same.
Página 23
IOM - DIY Heat Pump Series 9. Then wrap up the connectors with the 6. After finishing connecting the couple of the black insulation material, for the top quick connectors, pass drain hose and exposed part, use the white insulation refrigerant pipes through the wall hole as material (supplied in Accessories box) shown below.
Página 24
IOM - DIY Heat Pump Series Step 5: Connect drain hose By default, the drain hose is attached to the left- This product contains refrigerant and requires the installation of refrigerant-bearing components. The refrigerant is under pressure, hand side of unit (when you are facing the back and if not handled properly, can cause bodily injury.
Página 25
IOM - DIY Heat Pump Series pen front panel of the indoor unit. 1. O Using a screwdriver, open the wire box cover on the right side of the unit. This will reveal BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL the terminal block. OR WIRING WORK, TURN OFF THE Step 6: Connect signal cable Terminal block...
Página 26
IOM - DIY Heat Pump Series In North America DO NOT INTERTWINE SIGNAL CABLE WITH OTHER WIRES Facing the back of the unit, remove the plastic While bundling these items together, do not panel on the bottom left-hand side. intertwine or cross the signal cable with any Make the cable through the conduit tube, other wiring.
Página 27
IOM - DIY Heat Pump Series Outdoor Unit Installation install unit in the following locations: DO NOT Install the unit by following local codes and Near an obstacle that will block air inlets regulations, there may be differ slightly and outlets between different regions.
Página 28
IOM - DIY Heat Pump Series Step 3: Anchor outdoor unit Step 2: Install drain joint (Heat pump unit The outdoor unit can be anchored to the only) ground or to a wall-mounted bracket with Before bolting the outdoor unit in place, you must bolt (M10).
Página 29
IOM - DIY Heat Pump Series Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions Distance A (mm) Distance B (mm) W x H x D 681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 255 (10.0”) 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 452 (17.8”)
Página 30
IOM - DIY Heat Pump Series Insulate unused wires with PVC electrical tape. Arrange This product contains refrigerant and requires the them so that they do not touch any electrical or metal installation of refrigerant-bearing components. The refrigerant is under pressure, and if not handled parts.
Página 31
IOM - DIY Heat Pump Series Refrigerant Piping Connection 3. Align the refrigerant pipes correctly so This product contains refrigerant and requires the installation of refrigerant- that they line up with the valves and are bearing components. The refrigerant is not stressed.
Página 33
IOM - DIY Heat Pump Series Electrical and Gas Leak Checks Before Test Run WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK Only perform test run after you have completed ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL the following steps: AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, Electrical Safety Checks –...
Página 34
IOM - DIY Heat Pump Series Test Run DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS Test Run Instructions During operation, the pressure of the You should perform the Test Run for at least 30 refrigerant circuit will increase. This may minutes. reveal leaks that were not present during your Connect power to the unit.
Página 35
Coast Air shall have the right to allow a credit in the amount of the current suggested retail price of the product instead LIMITED ONE (1) YEAR EXPRESS WARRANTY of providing replacement.
Página 37
Manual de instrucciones e instalación Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Aire acondicionado tipo split A-CAD09-0 B-CAD09-0 A-CAD12-0 B-CAD12-0 A-CAD18-1 B-CAD18-1 A-CAD24-1 B-CAD24-1 A-CAD36-1 B-CAD36-1 PRECAUCIÓN Este producto contiene gas refrigerante y requiere la instalación de componentes con dicho gas. El refrigerante se encuentra bajo presión, por lo que, si no se lo manipula de manera adecuada, puede causar lesiones.
Página 38
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Índice Instrucciones de seguridad ..............3 Manual de instrucciones Especificaciones y funciones de la unidad ........6 1. Pantalla de la unidad interior ..................... 6 2. Temperatura de funcionamiento ....................8 3.
Página 39
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Instrucciones de seguridad Lea las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la unidad. La instalación incorrecta como resultado de ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños graves.
Página 40
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia No limpie el aire acondicionado con agentes de limpieza combustibles. Estos pueden provocar un • incendio o deformar la unidad. PRECAUCIÓN Apague y desenchufe el aire acondicionado si no lo usará por un período prolongado. •...
Página 41
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Este producto contiene gas refrigerante y requiere la instalación de componentes con dicho gas. El refrigerante se encuentra bajo presión, por lo que, si no se lo manipula de manera adecuada, puede causar lesiones.
Página 42
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Especificaciones y funciones de la unidad Pantalla de la unidad interior NOTA: Los distintos modelos tienen diferentes paneles frontales y pantallas. No encontrará todos los indicadores descritos a continuación en el aire acondicionado que adquirió. Consulte la pantalla de la unidad interior que adquirió.
Página 43
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Panel frontal Cable de alimentación (algunas unidades) Ménsula para el control remoto Control remoto (algunas unidades) Rejilla Filtro funcional (en la parte trasera del filtro principal, en algunas unidades) Pantalla La unidad incluye un sensor de luz...
Página 44
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Temperatura de funcionamiento Si usa su aire acondicionado por fuera de los siguientes rangos de temperatura, se activarán determinadas funciones de protección de seguridad y se inhabilitará la unidad. Split con tecnología inverter PARA LAS UNIDADES Modo COOL...
Página 45
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia • Funcionamiento en modo nocturno Esta bibliografía no incluye la guía para utilizar el La función SLEEP (MODO NOCTURNO) control remoto infrarrojo. No todas las funciones se utiliza para disminuir el consumo de están disponibles en su aire acondicionado;...
Página 46
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia • Regulación del ángulo del flujo de aire Regulación del ángulo vertical del flujo de aire Mientras la unidad esté encendida, utilice el botón SWING/DIRECT (OSCILACIÓN/DIRIGIR) del control remoto para regular la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire.
Página 47
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Cuidado y mantenimiento 6. Enjuague el filtro con agua limpia y sacúdalo Limpieza de la unidad interior para retirar el exceso de agua. 7. Déjelo secar en un lugar fresco y seco y evite ANTES DE HACER UNA exponerlo a la luz directa del sol.
Página 48
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Mantenimiento: PRECAUCIÓN Períodos prolongados sin usar la unidad Antes de cambiar o limpiar el filtro, • Si planea no utilizar el aire acondicionado apague y desenchufe la unidad. durante un tiempo prolongado, haga lo siguiente: Cuando retire el filtro, procure no tocar las •...
Página 49
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Resolución de problemas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si se da ALGUNA de las siguientes situaciones, apague la unidad de inmediato. El cable de alimentación está dañado o tiene una temperatura elevada •...
Página 50
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Problema Causas posibles La unidad exterior La unidad hace ruidos diferentes según el modo de funcionamiento actual. hace ruido Sale polvo de la unidad Es posible que la unidad acumule polvo si no se usa durante períodos interior o exterior prolongados, el cual se despedirá...
Página 51
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Problema Causas posibles Solución Se cortó el suministro eléctrico. Espere a que vuelva la electricidad. El equipo está apagado. Encienda el equipo. El fusible está quemado. Reemplace el fusible.
Página 52
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Accesorios El aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios para instalar el equipo. Si se instala de forma incorrecta, se pueden producir pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios, o la unidad puede fallar.
Página 53
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Resumen de la instalación de la unidad interior Al menos 6 pulgadas (15 cm) Al menos Al menos 6 pulgadas 6 pulgadas (15 cm) (15 cm) Al menos 6,5 pies (198 cm) Fijar la placa de montaje Elegir el lugar de la instalación...
Página 54
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Partes de la unidad NOTA: La instalación debe llevarse a cabo de conformidad con los estándares locales y nacionales. Es posible que la instalación difiera levemente según el área. Interruptor (si lo exige el código) (1)...
Página 55
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Instalación de la unidad interior Instrucciones para la instalación de NOTA SOBRE EL AGUJERO EN LA PARED: la unidad interior Si la tubería del refrigerante no es fija: Cuando elija la ubicación, tenga en cuenta que PREVIO A LA INSTALACIÓN debe dejar un espacio considerable para el...
Página 56
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Paso 3: Perforar la pared para instalar la tubería de conexión 1. Defina la ubicación del agujero de la pared a partir de la posición de la placa de montaje.
Página 57
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Paso 4: Preparar la tubería del refrigerante Verifique que el refrigerante no pueda • salir al ambiente. Si no se manipula el La tubería del refrigerante se encuentra dentro de refrigerante de forma correcta, esto una manga aisladora conectada a la parte trasera puede causar daños a la salud.
Página 58
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia 4.3 Conexión de la tubería del refrigerante a la unidad interior No retire las cubiertas plásticas del equipo interior ni de la tubería del refrigerante correspondiente hasta el momento inmediatamente anterior a su conexión.
Página 59
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Después de conectar los conectores rápidos, Luego envuelva los conectores con el material aislante negro. Para la parte pase la manguera de desagüe y la tubería del refrigerante por el agujero en la pared, como superior que queda expuesta, utilice el material aislante blanco (que viene...
Página 60
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Paso 5: Conectar la manguera de desagüe Este producto contiene gas refrigerante y requiere la instalación de Por defecto, la manguera de desagüe se componentes con dicho gas. El refrigerante se encuentra bajo encuentra conectada en el lado izquierdo de la presión, por lo que, si no se lo manipula de manera adecuada, puede causar lesiones.
Página 61
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia PRECAUCIÓN 1. Abra el panel frontal de la unidad interior. 2. Abra la tapa de la caja de cables en el lado ANTES DE LLEVAR A CABO derecho la unidad con un destornillador.
Página 62
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia En América del Norte NO ENTRELACE EL CABLE DE SEÑAL CON OTROS CABLES 1. Mirando la unidad desde atrás, retire el Cuando sujete todos estos elementos, no panel de plástico que se encuentra en el entrelace ni cruce el cable de señal con extremo inferior izquierdo.
Página 63
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Instalación de la unidad exterior NO instale la unidad en los siguientes lugares: Para instalar la unidad, siga los códigos y las Cerca de un obstáculo que pueda bloquear normas locales, los cuales pueden diferir las entradas y salidas de aire.
Página 64
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Paso 2: Instalar la unión del desagüe (solo Paso 3: Fijar la unidad exterior en las unidades con bomba de calor) La unidad exterior puede fijarse en el piso o Antes de atornillar la unidad exterior en su sobre una ménsula montada en la pared lugar, debe instalar la unión del desagüe en...
Página 65
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Dimensiones de la unidad exterior (mm) Dimensiones de montaje Ancho x Alto x Profundidad Distancia A (mm) Distancia B (mm) 681 x 434 x 285 (26,8” x 17,1” x 11,2”) 460 (18,1”) 292 (11,5”) 700 x 550 x 270 (27,5”...
Página 66
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Aísle los cables que no utilizó con cinta aisladora de Este producto contiene gas refrigerante y requiere PVC. Acomódelos de modo que no toquen ninguna la instalación de componentes con dicho gas. El parte eléctrica ni metálica.
Página 67
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Conexión de la tubería del refrigerante Alinee las tuberías del refrigerante de Este producto contiene gas refrigerante y requiere la instalación de componentes manera correcta, de modo que queden con dicho gas.
Página 68
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Tamaño del acoplamiento Fuerza libra-pie Kilogramo-fuerza metro Newton metro (N-m) (kgf-m) (últimos dos números de la pieza) (1 bf-ft) 2,4-2,7 -06 (9,5 mm diámetro interno) 18-20 24,4-27,1 40,6-47,4 4,1-4,8...
Página 69
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Controles eléctricos y de fugas de gas Antes de la prueba ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Solo ejecute la prueba después de haber completado los siguientes pasos: TODA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS DE •...
Página 70
Manual de instrucciones e instalación: Serie de bombas de calor de instalación sin asistencia Prueba VUELVA A CONTROLAR LAS Instrucciones para la prueba CONEXIONES DE LA TUBERÍA Debería llevar a cabo la prueba durante al Durante el funcionamiento, la presión del menos 30 minutos.
Página 71
• El rendimiento no puede verse afectado por el uso de productos no autorizados por Coast Air ni por ajustes o adaptaciones de los CÓMO ENVIAR UN RECLAMO DE GARANTÍA componentes.
Página 72
Debido a la mejora continua de los productos, es posible que las especificaciones y dimensiones se sometan a cambios y correcciones sin notificación previa y sin contraer nuevas obligaciones. El encargado de la instalación es responsable de determinar la aplicación y la idoneidad del uso de un producto.
Página 73
Manuel d’installation et d’utilisation Pompe à chaleur série DIY Climatiseur individuel de type split B-CAD09-0 A-CAD09-0 B-CAD12-0 A-CAD12-0 B-CAD18-1 A-CAD18-1 B-CAD24-1 A-CAD24-1 B-CAD36-1 A-CAD36-1 ATTENTION Ce produit contient un réfrigérant et nécessite l’installation de composants contenant un réfrigérant.Le réfrigérant est sous pression et, s’il n’est pas correctement manipulé, peut causer des blessures...
Página 74
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Sommaire Consignes de sécurité ............. 03 Manuel d’utilisation Caractéristiques et fonctionnalités du module ....... 07 Présentation du module intérieur..................07 Température de fonctionnement09 Caractéristiques spéciales ....................10 Réglage de l’angle du flux d’air ..................11 Fonctionnement manuel (sans télécommande) ..............
Página 75
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser l’appareil Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut causer de graves dégâts ou blessures. La gravité des dommages et blessures potentiels est catégorisée comme un AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Página 76
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY ou si le taux d’humidité est très élevé. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES • Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation afin d’éviter toute électrocution. • Pour toute manipulation électrique, suivez toutes les règles et normes, locales et nationales, relatives aux installations électriques, ainsi que le manuel d’installation.Branchez bien les câbles et fixez-les fermement de manière à...
Página 77
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT Ce produit contient un réfrigérant et nécessite l’installation de composants contenant un réfrigérant.Le réfrigérant est sous pression et, s’il n’est pas correctement manipulé, peut causer des blessures corporelles.Si vous n’êtes pas sûr de vos capacités mécaniques, nous vous recommandons fortement de faire appel à...
Página 78
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Caractéristiques et fonctionnalités du module Présentation du module intérieur REMARQUE :les différents modèles ont un panneau avant et un écran d’affichage différents.Les indicateurs décrits ci-dessus ne sont pas tous disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté.Veuillez consulter l’écran d’affichage du module que vous avez acheté.Les illustrations de ce manuel sont fournies à...
Página 79
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Panneau avant Câble d’alimentation (certains modules) Porte-télécommande (certains modules) Télécommande Ailette Filtre fonctionnel (au dos du filtre principal - certains modules) Écran d’affichage Le module est équipé d’un capteur de lumière intégré...
Página 80
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Température de fonctionnement Si votre climatiseur est utilisé dans un environnement dont la température ne se situe pas dans les plages suivantes, certaines fonctionnalités de protection de sécurité s’enclencheront et désactiveront le module.
Página 81
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY • Fonction Sleep (Veille) Aucun guide d’utilisation de la télécommande La fonction SLEEP (VEILLE) est utilisée infrarouge n’est inclus dans ce livret.Les fonctions ne pour réduire la consommation sont pas toutes disponibles pour le climatiseur. d’énergie lorsque vous dormez (et que vous n’avez donc pas besoin des Référez-vous à...
Página 82
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Régler l’angle du flux d’air • Régler l’angle vertical du flux d’air Lorsque le module est allumé, utilisez la touche SWING/DIRECT (Pivotement/Direction) de la télécommande pour régler la direction (angle vertical) du flux d’air.Pour en savoir plus, référez-vous au manuel de la télécommande.
Página 83
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Entretien et maintenance Nettoyage de votre module intérieur 6. Rincez le filtre à l’eau claire, puis secouez AVANT LE NETTOYAGE OU LA 7. Laissez-le sécher dans un endroit sec et frais.
Página 84
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Maintenance – Longues périodes de non-utilisation Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une longue période, voici les étapes à suivre : Nettoyez tous Activez la fonction les filtres FAN (VENTILATEUR) jusqu’à...
Página 85
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Dépannage Problèmes courants Les problèmes suivants ne sont pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessiteront pas de réparation. Problème Causes possibles Le module dispose d’une fonction de protection de 3 minutes qui empêche le module Le module ne s’allume d’être en surcharge.Le module ne peut pas être redémarré...
Página 86
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Problème Causes possibles Le module extérieur Le module fera des bruits différents en fonction de son mode de fonctionnement. fait du bruit Le module peut accumuler de la buée pendant les longues périodes de non-utilisation. Cette buée De la buée sort du sera expulsée lorsque le module sera allumé.Cela peut être atténué...
Página 87
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Problème Causes possibles Solution Attendez que l’électricité soit rétablie Panne de courant L’alimentation est éteinte Allumez le courant Le module ne fonctionne Le fusible a sauté Remplacez le fusible Remplacez les piles Les piles de la télécommande sont vides La protection de 3 minutes du...
Página 88
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Accessoires Le système de climatisation est vendu avec les accessoires suivants.Utilisez toutes les pièces et tous les accessoires d’installation pour installer le climatiseur.Une mauvaise installation peut causer une fuite d’eau, une électrocution, un incendie, ou une panne de l’équipement. Qté...
Página 89
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Résumé d’installation - Module intérieur Déterminez la position Fixez la plaque support Choisissez le lieu du trou sur le mur d’installation Raccordez les Faites l’installation électrique Percez le trou tuyaux (non applicable pour certaines dans le mur régions d’Amérique du Nord)
Página 90
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Pièces du module REMARQUE : l’installation doit être réalisée conformément aux exigences des normes locales et nationales.L’installation peut varier légèrement selon les régions. (1) (2) Filtre fonctionnel (au dos Télécommande Panneau avant de la du filtre principal - Porte-télécommande...
Página 91
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Installation du module intérieur REMARQUE SUR LE TROU MURAL : Instructions d’installation - Module intérieur S’il n’y a pas de tuyau fixe dédié au réfrigérant : AVANT L’INSTALLATION Pour choisir l’endroit, faites attention à laisser assez de place pour un trou dans le mur (voir l’étape Percer un trou dans le mur pour le tuyau de connexion) pour le câble...
Página 92
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Étape 3 :perçage du mur pour faire passer les tuyaux Déterminez l’endroit où percer le mur en fonction de l’emplacement de la plaque support.Référez-vous aux Dimensions de la Type B plaque support.
Página 93
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Veillez à ce que le réfrigérant ne puisse Étape 4 :préparation du tuyau de réfrigérant jamais pénétrer dans Le tuyau de réfrigérant se trouve à l’intérieur l’environnement. Une manipulation d’une manche isolée fixée au dos du incorrecte du réfrigérant peut être module.
Página 94
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Raccordement des tuyaux de réfrigérant au module intérieur 1. Ne retirez les joints en plastique de l’équipement intérieur et du tuyau de réfrigérant approprié qu’immédiatement avant de les raccorder. 2. Alignez correctement les tuyaux de réfrigérant et assurez-vous que les dimensions du tuyau de réfrigérant de raccordement sont les mêmes.Placez le...
Página 95
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY 6. Après avoir fini de raccorder le couple de Enveloppez ensuite les connecteurs avec le matériau isolant noir. Pour la partie raccords rapides, faites passer le tuyau supérieure exposée, utilisez le matériau d’évacuation et les tuyaux de réfrigérant isolant blanc (fourni dans la boîte par le trou mural, comme indiqué...
Página 96
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Étape 5 :branchement du tuyau d’évacuation Par défaut, le tuyau d’évacuation est fixé au Ce produit contient un réfrigérant et nécessite l’installation de composants côté gauche du module (lorsque vous êtes contenant un réfrigérant.Le réfrigérant est sous pression et, s’il n’est pas correctement manipulé, peut causer des blessures corporelles.Si vous n’êtes face à...
Página 97
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY 1. Ouvrez le panneau avant du module intérieur. À l’aide d’un tournevis, ouvrez le boîtier AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX électrique se trouvant sur la droite du D’ÉLECTRICITÉ OU DE CÂBLAGE, COUPEZ module.Vous aurez alors accès à...
Página 98
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY En Amérique du Nord N’ENTRECROISEZ PAS LE CÂBLE DE SIGNAL AVEC D’AUTRES CÂBLES 1. Quand vous faites face à l’arrière du Lorsque vous les enveloppez ensemble, module, retirez le panneau en plastique n’entrecroisez le câble de signal avec aucun autre câble.
Página 99
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Installation du module extérieur NE PAS installer le module dans les lieux suivants : Installez le module en respectant les réglementations et codes locaux. Ils peuvent Près d’un obstacle qui bloquerait les entrées et être légèrement différents d’une région à...
Página 100
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Étape 3 :fixation du module extérieur Étape 2 :installation du raccord d’évacuation Le module extérieur peut être fixé au sol (module de pompe à chaleur uniquement) ou à une équerre de fixation murale à Avant de fixer le module extérieur à...
Página 101
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Dimensions du module extérieur (mm) Dimensions de montage l x H x P Distance A (po) Distance B (po) 681 x 434 x 285 (26,8 x 17,1 x 11,2 po) 460 (18,1 po) 292 (11,5 po) 700 x 550 x 270 (27,5 x 21,6 x 10,6 po)
Página 102
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Isolez les fils non utilisés avec du ruban adhésif Ce produit contient du réfrigérant et nécessite électrique en PVC et disposez-les de manière à ce l’installation de composants contenant du qu’ils ne touchent aucune pièce électrique ou réfrigérant.Le réfrigérant est sous pression et métallique.
Página 103
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Branchement du tuyau réfrigérant 3. Alignez correctement les tuyaux réfrigérants afin qu’ils Ce produit contient du réfrigérant et soient alignés avec les valves et qu’ils ne subissent nécessite l’installation de composants aucune tension.Placez le connecteur à...
Página 104
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Taille de l’accouplement Livres-force-pieds (1 bf- Newton mètre(N-m) Kilogramme-force (2 derniers numéros de pièce) mètre(kgf-m) 2,4-2,7 -06(taille du tiret de 9,5 mm) 18-20 24,4-27,1 40,6-47,4 4,1-4,8 30-35 -08(taille du tiret de 12,7 mm) 61,0-67,7 -12(taille du tiret de 19,1 mm) 6,2-6,9...
Página 105
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Contrôles électriques et Tests de fuites de gaz Avant le test de fonctionnement WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK Ne réalisez le test de fonctionnement qu’après avoir TOUTE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT suivi les étapes suivantes : ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS ET •...
Página 106
Manuel d’installation et d’utilisation – Pompe à chaleur série DIY Test de fonctionnement VÉRIFIER UNE NOUVELLE FOIS LES Instructions du test de fonctionnement RACCORDS DE PLOMBERIE Vous devez réaliser le Test de fonctionnement Pendant le fonctionnement, la pression du pendant au moins 30 minutes. circuit réfrigérant va augmenter.Cela peut Connectez le module à...
Página 107
Coast Air détient le droit d’accorder un crédit à hauteur du prix au détail suggéré du produit au lieu de le remplacer.
Página 108
En raison des améliorations continues du produit, les caractéristiques techniques et les dimensions sont soumises à modification et correction sans notification préalable ni obligation.La détermination de l’application et de l’aptitude à l’emploi de tout produit relève de la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est tenu de vérifier les dimensions du produit réel avant de commencer les préparatifs d’installation.