Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLB-7160
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
rtification
UNE-EN I SO 14001:2015
ES20/208675
ES
Sistema de Gestión de la
Calidad
Manual de uso e instalación
Quality Management Syst
em
UNE-EN ISO 9001:2015
Certificado de Garantía
ES19/86566
www.pando.es
1
V20.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pando PLB-7160

  • Página 1 PLB-7160 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Ce rtification UNE-EN I SO 14001:2015 ES20/208675 Sistema de Gestión de la Calidad Manual de uso e instalación Quality Management Syst UNE-EN ISO 9001:2015 Certificado de Garantía ES19/86566 www.pando.es...
  • Página 3 Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
  • Página 5 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................6 Instrucciones de conexión a tierra ..................7 Eliminación/reciclaje .......................10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..................11 AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS .............. 12 Llenar depósito de sal ......................12 Consejos sobre las cestas ....................14 Dureza del agua .......................16 Preparación e introducción de la vajilla ................17 Funcionamiento del abrillantador y el detergente ............20 Llenado del depósito de abrillantador ................21...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas, tome las precauciones indicadas a continuación: • La instalación y reparación solo pueden ser llevadas a cabo por un técnico cualificado. • Este electrodoméstico ha sido para un diseñado uso doméstico. • Este electrodoméstico lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento...
  • Página 7 • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y realizar su mantenimiento. • Use un paño suave humedecido con jabón neutro, y después un paño seco para secarlo y limpiarlo. Instrucciones de conexión a tierra • Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de fuga electrica, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 8 • Al cargar los elementos a limpiar: 1) Coloque los objetos afilados de tal forma que no puedan dañar el sellado de la puerta; 2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios que puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Página 9 • Durante la instalación, el cable de alimentación de red no debe estar muy doblado ni aplastado. • No lo manipule con herramientas. • El aparato debe conectarse a la toma de agua principal usando mangueras nuevas. Los elementos antiguos no deben volver a utilizarse.
  • Página 10 Eliminación / Reciclaje • Para eliminar el embalaje y, en su caso, el aparato usado, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación e inutilice el cierre de la puerta del aparato. • El embalaje de cartón está hecho de papel reciclado y debe desecharse en el lugar adecuado para su reciclaje.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Para obtener el máximo provecho de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez. Brazo de aspersor superior Tubo interior Brazo aspersor inferior Depósito de sal Conjunto de filtrado Dispensador ·Abrillantador y Detergente Bandeja...
  • Página 12 AJUSTES INICIALES Y USO DEL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas: Af uera Adentro Llenar depósito de sal Cargar la cesta con la vajilla Llenar depósito de abrillantador Llenar dispensador de detergente Llenar depósito de sal NOTA: Use siempre sal exclusiva para lavavajillas. El depósito está...
  • Página 13 Siga estos pasos para llenar el depósito de sal del lavavajillas: 1. Saque la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito. 2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta en torno a 1,5 kg de sal para lavavajillas. 3.
  • Página 14 Consejos sobre las cestas Ajuste de la cesta superior MODELOS Tipo 1: La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para meter platos más grandes en la cesta superior o en la inferior, según conveniencia. Para ajustar la altura de la cesta superior, siga estos pasos: posición inferior Tire hacia fuera de la cesta superior.
  • Página 15 Plegar los estantes para copas Para dejar espacio para los objetos altos en la cesta superior, pliegue hacia arriba los estantes para copas. Puede apoyar los vasos altos contra ellos. También puede quitarlos si no necesita usarlos. Plegar los estantes de la bandeja Las puntas de la cesta inferior sirven para sostener los platos y las fuentes.
  • Página 16 Dureza del agua El grado de dureza del agua se debe seleccionar manualmente, con el selector de la dureza del agua. El ajuste para la dureza del agua se ha diseñado para eliminar las sales y los minerales del agua, que pudieran tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales contiene, más dura es el agua.
  • Página 17 NOTA: La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si se utiliza agua dura con el lavavajillas, se formarán depósitos en los platos y demás utensilios.El aparato está equipado con un abrillantador especial, que utiliza un recipiente de sal específicamente diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua.
  • Página 18 Recomendaciones para llenar el lavavajillas Retire los restos de alimentos de tamaño considerable. Reblandezca los restos de comida quemada de sartenes y ollas. No es necesario aclarar los platos bajo el grifo. Para lograr un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. (Las características y apariencia de las cestas y el cesto para cubiertos pueden variar dependiendo del modelo).
  • Página 19 Carga en la cesta superior La cesta superior ha sido diseñada para los elementos más delicados, como el cristal, las tazas de café y té y los cazos, así como platos, boles pequeños y ollas poco profundas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y cacerolas de modo que no se muevan al aplicarles el chorro de agua.
  • Página 20 Funcionamiento del abrillantador y el detergente El abrillantador se libera durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas sobre los platos, dejando manchas y rastros. También mejora el secado, haciendo que el agua resbale por los platos. El lavavajillas ha sido diseñado para usar abrillantador líquido. ADVERTENCIA Use solamente un abrillantador de marca para el lavavajillas.
  • Página 21 Llenado del depósito de abrillantador Retire la tapa del depósito de abrillantador tirando del asa Vierta el abrillantador en el dispensador, teniendo cuidado de que no rebose Finalmente, cierre la tapa...
  • Página 22 Llenado del dispensador de detergente A A A Deslizar B B B Presionar Añada detergente en la cavidad de mayor tamaño (A) para el ciclo de lavado principal. Para obtener un mejor resultado de limpieza, sobre todo si los objetos están muy sucios, vierta un poco de detergente en la puerta .
  • Página 23 GUÍA RÁPIDA Lea el contenido correspondiente del manual de instrucciones para conocer el funcionamiento en mayor detalle. Instalación del lavavajillas (Consulte la Sección "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" (p.43) Retirar la suciedad más visible de los Cargar las cestas cubiertos Llenar el dispensador Seleccionar un programa y poner en marcha el lavavajillas...
  • Página 24 PANEL DE CONTROL Panel de control Funcionamiento (Botón) Pulse este botón para encender el lavavajillas, la pantalla se Conexión / encenderá. desconexión Seleccione el programa de lavado adecuado y el indicador del Programa programa seleccionado se iluminará. Pulse este botón para programar las horas de retardo para el Programación lavado.
  • Página 25 Pantalla Es el programa estándar adecuado para cargas con una suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. Indicador del programa Cristal Para vajilla y vasos ligeramente sucios 90 min Para cargas con una suciedad normal que deben lavarse rápidamente.
  • Página 26 CARGA DE LAS CESTAS CONFORME A LA NORMA EN50242: 1. Cesta superior: Número Artículo Tazas Cazos Vasos Boles de servir pequeños Boles de servir medianos Boles de servir grandes 2. Cesta inferior: Número Artículo Platos de postre Platos llanos Platos hondos Fuentes ovaladas...
  • Página 27 3.Tercera bandeja Número Artículo Cucharas soperas Tenedores Cuchillos Cucharillas de 4 4 4 café Cucharillas de postre La información para la prueba de compatibilidad Cucharas de cumple con la norma EN 50242 servir Capacidad: 10 ajustes de colocación Tenedores de Posición de la cesta superior: posición inferior servir Programa: ECO...
  • Página 28 Consejos tercera bandeja Levante el cestillo izquierdo hacia arriba, ajústese a la el cestillo izquierdo estará plano y posición inferior, el derecho elevado lateralmente Levante el cestillo derecho hacia arriba, entonces ambas permanecerán planas. eslice el cestillo derecho de derecha a izquierda , ambos cestillos quedarán superpuestos.
  • Página 29 PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS En la siguiente tabla se muestra qué programas son mejores para los niveles de residuos de alimentos y cuánto detergente es necesario. También se muestra información variada sobre los programas.  ) significa que es necesario rellenar el dispensador del abrillantador. Detergente Tiempo de Energía...
  • Página 30 Iniciar un ciclo de lavado Saque las cestas superior e inferior, coloque los platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y después la superior. Vierta el detergente. Inserte la clavija en la toma de red eléctrica.
  • Página 31 ¿Ha olvidado añadir algo? Si olvida algún plato, puede añadirlo en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este fuera el caso, siga las instrucciones a continuación: Pulse el botón de Encendido/Pausa para hacer una pausa en el lavado. Una vez que el brazo aspersor se haya parado, puede abrir completamente la puerta.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado del exterior La puerta y la junta de la puerta Limpie las juntas de la puerta regularmente con un paño suave humedecido para eliminar restos de comida. Al meter los platos en el lavavajillas, pueden caer restos de comida o bebida en los laterales de la puerta.
  • Página 33 Filtro para suciedad gruesa Filtro principal Filtro fino Open Sujete el filtro para suciedad gruesa El filtro fino se puede extraer tirando y gírelo hacia la izquierda para desde la parte inferior del conjunto desbloquearlo. Eleve el filtro hacia del filtro. El filtro para suciedad arriba y hacia fuera para sacarlo del gruesa se puede desacoplar del lavavajillas.
  • Página 34 Brazos aspersores Es necesario limpiar los brazos asperores regularmente para retirar los productos químicos del agua que puedan obstruir los orificios para los chorros de agua y los rodamientos. Para limpiar los brazos asperores, siga las instrucciones a continuación: Para quitar el brazo aspersor Para quitar el brazo aspersor superior, sujete la tuerca del centro inferior, tire hacia fuera del brazo y...
  • Página 35 Cuidado del lavavajillas Precaución anti-congelación Tome medidas para que el lavavajillas no se congele durante el invierno. Cada vez que acabe un ciclo de lavado, haga lo siguiente: 1. Corte el suministro eléctrico al lavavajillas. 2. Apague el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la toma de agua.
  • Página 36 CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revisar las páginas siguientes puede ahorrarle llamar al servicio técnico. Problema Posibles causas Qué hacer El lavavajillas Resetee el circuito. Bloqueo eléctrico del no se pone en Quite cualquier otro aparato que esté circuito interno marcha.
  • Página 37 Problema Posibles causas Qué hacer El abrillantador se ha Limpie siempre con un paño el derramado. abrillantador que se haya derramado inmediatamente. Manchas en el Puede haberse utilizado Asegúrese de que el detergente no lleva interior de la detergente con colorante.
  • Página 38 Problema Posibles causas Qué hacer Los platos no No se ha puesto Ponga más detergente o cambie de salen limpios. suficiente detergente. detergente. Hay objetos bloqueando Coloque los objetos para que el brazo el movimiento de los aspersor pueda girar libremente. brazos aspersores.
  • Página 39 CÓDIGOS DE ERROR Si el lavavajillas no funciona bien, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos: Códigos Significado Posibles causas La llave de agua no está abierta, o el Tiempo de entrada más agua se ha restringido, o la suministro presión de agua es demasiado baja largo...
  • Página 40 Servicio Técnico Pando tuviera que disponer una demora en tiempo de intervención o una segunda visita a causa de la inaccesibilidad del aparato.
  • Página 41 INFORMACIÓN TÉCNICA 815 mm Altura (Al) 598 mm Anchura (An) 550 mm (con la puerta cerrada) Profundidad (P1) 1150 mm (con la puerta abierta 90°) Profundidad (P2)
  • Página 42 Hoja informativa del lavavajillas doméstico conforme a la Directiva de la UE 1016/2010 y 1059/2010: Marca Pando Tipo / Descripción PLB-7160 Ajustes de colocación estándar Clase de eficiencia energética u Consumo energético anual v 266 kWh Consumo energético del ciclo de lavado estándar 0.93 kWh...
  • Página 45 PLB-7160 MANUAL DE INSTALACIÓN www.pando.es...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas. Si no lo hace podría producirse una descarga eléctrica, e incluso la muerte. Atención La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe correr a cargo de profesionales.
  • Página 47 Consumo de agua y desagüe Conexión de agua fría Conecte el suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que está apretado firmemente en su posición. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo, deje el agua correr para asegurarse de que sale limpia.
  • Página 48 Conexión de las mangueras de desagüe Inserte la manguera de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de mm, o deje que corra por el sumidero, asegurándose de que no se doble niseenrolle. La altura de la tubería de desagüe debe ser inferior a 1000 mm. Elextremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el retornodel flujo.
  • Página 49 Colocación del aparato Coloque el aparato en la posición deseada. La parte posterior debe reposar sobrela pared tras él, y los laterales, a lo largo de los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de desagüe que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, para facilitar una instalación adecuada.
  • Página 50 2. Si el lavavajillas se coloca en la esquina del armario, debe dejarse algún espacio para abrir la puerta. Armario NOTA: Lavavajillas Dependiendo de donde esté la toma eléctrica, podría necesitar hacer un orificio Puerta del lavavajillas en la parte opuesta del armario. Espacio mínimo de 50 mm Paso 2.
  • Página 51 Paso 3. Pasos para la instalación del lavavajillas Consulte los pasos específicos en las ilustraciones sobre la instalación. Fije la tira de condensación bajo la encimera del armario. Asegúrese de que la tira de condensación está a ras de la encimera. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.
  • Página 52 Paso 4. Nivelar el lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para funcionar correctamente y lavar bien. 1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y la bandeja interior dentro de la cuba, como se muestra, para comprobar que el lavavajillas está nivelado. 2.
  • Página 53 Instalación de tiras aislamineto acústico Tiras absorbe-ruidos Arriba Derecha Izquierda Desatornillar Retire la protección de la tira Quite los cuatro tornillos de las absorbe-ruidos y luego fijela en el placas laterales derecha e izquierda marco. y retirelas. Atornillar Retire la protección de las tiras Finalmente, atornille los 4 tornillos.
  • Página 54 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Página 55 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Página 56 Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad...