Descargar Imprimir esta página
Huawei SUN2000-3KTL-M1 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para SUN2000-3KTL-M1:

Publicidad

Enlaces rápidos

SUN2000-(3KTL-10KTL)-M1
Guí a rápida
Versión: 04
Número de pieza: 31500FKA
Fecha: 09/02/2023
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei SUN2000-3KTL-M1

  • Página 1 SUN2000-(3KTL-10KTL)-M1 Guí a rápida Versión: 04 Número de pieza: 31500FKA Fecha: 09/02/2023 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
  • Página 2 5. Use herramientas aislantes durante la instalación del dispositivo. Por su seguridad personal, utilice elementos de protección personal adecuados. 6. Huawei no será responsable de ninguna consecuencia ocasionada por el incumplimiento de las normas de almacenamiento, transporte, instalación y operación indicadas en este documento y en el manual del usuario.
  • Página 3 Instalación del equipo Requisitos de instalación Á ngulo Espacio Dimensiones Hay dos orificios para tornillos M6 reservados tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho del inversor para la instalación de un toldo.
  • Página 4 Instalación del inversor Cuando haga orificios, evite las cañerí as de agua y los cables de alimentación alojados en la pared. 1. Instale la ménsula de montaje. • El inversor viene con tornillos de expansión M6 × 60. Si la longitud y la cantidad de los tornillos no cumplen los requisitos de instalación, prepare los tornillos de expansión M6 de acero inoxidable por su cuenta.
  • Página 5 Si se utiliza un interruptor de CA con especificaciones que van más allá de las normas locales, los reglamentos o las recomendaciones de Huawei, es posible que el interruptor de CA no se apague en el momento oportuno en caso de excepciones, lo que puede provocar fallos graves.
  • Página 6 N.º Concepto Tipo Especificaciones Cable de cobre unifilar Sección del conductor ≥ 4 Cable de tierra para exteriores • Sección del conductor: 4–6 Cable de cobre para Cable de salida de CA exteriores • Diámetro externo del cable: 10–21 mm Cable FV estándar para •...
  • Página 7 Instalación del cable de tierra No conecte el conductor neutro al chasis como un cable de tierra. De lo contrario, podrí an producirse descargas eléctricas. • El punto de puesta a tierra del puerto de salida de CA se utiliza solo como un punto equipotencial de puesta a tierra;...
  • Página 8 Cable de cinco conductores (L1, L2, L3, N y PE) • Esta sección describe cómo conectar un cable de salida de CA de cinco conductores a un conector de CA. • Un cable de salida de CA de tres conductores puede conectarse de manera similar. El cable de tres conductores (L1, L2 y L3) no se conecta al conductor neutro ni al conductor de conexión a tierra.
  • Página 9 Instalación de los cables de entrada de CC 1. Asegúrese de que la salida del módulo FV esté bien aislada con respecto a la tierra. 2. Utilice los bornes metálicos positivos y negativos Staubli MC4 y los conectores de CC suministrados con el inversor solar.
  • Página 10 2. Conecte los cables de entrada de CC. Bornes de entrada de CC Tire del cable de entrada de CC para asegurarse de que esté conectado de manera segura. Clic (Opcional) Instalación de los cables de la baterí a • Utilice herramientas aisladas para conectar los cables.
  • Página 11 Instalación del Smart Dongle • Si se utiliza la comunicación FE, instale un WLAN-FE Smart Dongle (SDongleA-05). El Smart Dongle WLAN-FE se entrega con el SUN2000. • Si se utiliza la comunicación 4G, instale un 4G Smart Dongle (SDongleA-03). El Smart Dongle 4G debe comprarse por separado.
  • Página 12 (Opcional) Smart Dongle 4G (comunicación 4G) • Si su Smart Dongle no cuenta con una tarjeta SIM, prepare una tarjeta SIM estándar (tamaño: 25 mm × 15 mm) con una capacidad superior o igual a 64 kB. • Instale la tarjeta SIM siguiendo la dirección de la flecha. Cuando vuelva a instalar la tapa del Smart Dongle, asegúrese de que el enganche vuelva a •...
  • Página 13 • Cuando los cables de comunicaciones RS485 de dispositivos tales como el Smart Power Sensor y el dispositivo de almacenamiento de energí a están conectados al inversor, los puertos 485A2 (pin 7), 485B2 (pin 9) y PE (pin 5) se comparten. •...
  • Página 14 Caso de conexión en red del Smart Dongle • En el caso de conexión en red del Smart Dongle, el SmartLogger no se puede conectar. • El Smart Power Sensor es necesario para limitar la exportación. Seleccione el Smart Power Sensor en función del proyecto real.
  • Página 15 (Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (conexión en cascada del inversor) 1. Conecte el cable de señal al conector correspondiente. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
  • Página 16 (Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (solo con el Smart Power Sensor conectado) 1. Conecte el cable de señal al conector correspondiente. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
  • Página 17 (Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (con el Smart Power Sensor y el dispositivo de almacenamiento de energí a conectados) 1. Conecte el cable de señal al conector correspondiente. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
  • Página 18 (Opcional) Instalación del cable de señal de contacto seco de planificación de la red eléctrica 1. Conecte el cable de señal al conector correspondiente. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
  • Página 19 (Opcional) Instalación de cables de señal para un Smart Backup Box 1. Conecte el cable de señal al conector correspondiente. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
  • Página 20 Verificación de la instalación N.º Criterio de aceptación El inversor debe estar instalado de forma correcta y segura. Los cables deben estar instalados de manera adecuada, según las instrucciones del cliente. El Smart Dongle debe estar instalado de forma correcta y segura. Las abrazaderas para cables deben estar distribuidas de manera uniforme y sin rebabas.
  • Página 21 6. Observe los indicadores led para comprobar el estado de funcionamiento del inversor. Tipo Estado (intermitente a intervalos Significado largos: encendido durante 1 s y apagado durante 1 s; intermitente a intervalos cortos: encendido durante 0.2 s y después apagado durante 0.2 s) Indicación de funcionamiento...
  • Página 22 Smart Dongle WLAN-FE Descripción Color Estado Amarillo (verde y El Dongle está bien rojo intermitente Encendido sin parpadear instalado y está simultáneamente) encendido. Intermitente a intervalos cortos Se deben configurar los Rojo (encendido durante 0.2 s y parámetros para la después apagado durante 0.2 s) conexión al router.
  • Página 23 Descarga de la aplicación Método 1: Busque FusionSolar en HUAWEI AppGallery y descargue el paquete de instalación más reciente. Método 2: Acceda a https://solar.huawei.com usando el navegador del teléfono móvil y descargue el paquete de instalación más reciente. Método 3: Escanee el código QR siguiente y descargue el paquete de instalación más reciente.
  • Página 24 Para crear múltiples Instalador cuentas de instalador para una empresa, inicie sesión en la aplicación FusionSolar y pulse Añadir usuario. Creación de una planta FV y de un dueño de la planta En los ajustes rápidos, el código • de la red eléctrica está configurado como N/A por defecto (no se admite el arranque automático).
  • Página 25 FV según las indicaciones de la pantalla. 2. Inicie sesión en https://intl.fusionsolar.huawei.com para acceder a la interfaz de usuario web del FusionSolar Smart PV Management System. En la página de Inicio, haga clic en el nombre de la planta para acceder a la página correspondiente.
  • Página 26 Caso 2: Configuración en el lado del inversor solar (inversor solar no conectado al sistema de gestión) 1. Si el inversor solar no está conectado al FusionSolar Smart PV Management System, acceda a la pantalla Puesta en servicio del dispositivo (consulte la sección 7.1, “Puesta en servicio del dispositivo”) en la aplicación FusionSolar para configurar la distribución fí...
  • Página 27 Autoconsumo máximo), etc. Caso de conexión en red del SmartLogger FV Plants Connecting to Para conocer detalles, consulte el documento Huawei Hosting Cloud Quick Guide (Inverters + SmartLogger3000 + RS485 Networking) . Los documentos se pueden obtener escaneando el código QR. SmartLogger3000...
  • Página 28 2. Conéctese a la red WLAN del inversor solar e inicie sesión como instalador para acceder a la pantalla de puesta en servicio del dispositivo. Restablecimiento de la contraseña 1. Asegúrese de que el SUN2000 esté conectado a las fuentes de alimentación de CA y CC al mismo tiempo.
  • Página 29 Francia Alemania España eu_inverter_support@huawei.com 0080033888888 Europa Italia Reino Unido Paí ses Bajos Otros paí ses Para conocer detalles, consulte la página solar.huawei.com. Australia eu_inverter_support@huawei.com 1800046639 Turquí a eu_inverter_support@huawei.com 0080021686868 Malasia /1800220036 (+66) 26542662 (se cobra Asia Pací fico apsupport@huawei.com...
  • Página 30 Contacto del servicio de atención al cliente Correo electrónico del servicio Región Paí s Teléfono de asistencia Japón Japón Japan_ESC@ms.huawei.com 0120258367 India India indiaenterprise_TAC@huawei.com 1800 103 8009 República de República de Corea Japan_ESC@ms.huawei.com Corea EE. UU. eu_inverter_support@huawei.com 1-877-948-2934 América del Norte Canadá eu_inverter_support@huawei.com 1-855-482-9343 018007703456 México...
  • Página 31 Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Industrial Base, Bantian, Longgang Shenzhen 518129 People's Republic of China solar.huawei.com...

Este manual también es adecuado para:

Sun2000-10ktl-m1