Página 2
Guide d’installation rapide Scanner le QR Code ci-dessous pour accéder à la notice complète de l’appareil : Présentation Cette caméra autonome WiFi est conçue à partir d’un boîtier Objectif étanche vous permettant Microphone l’installer aussi bien en intérieur Projecteur LED qu’en extérieur.
Página 3
Contenu du kit Caméra Notice d’installation rapide Caméra Fixation Vis & Cordon Notice sur batteries murale Chevilles Micro USB d’installation Panneau solaire Panneau Fixation Ecrou de Contre Base Solaire orientable serrage écrou fixation Chevilles Installation de la caméra Etape 1 : Chargement des batteries Veuillez charger complètement les batteries de la caméra avant de procéder à...
Página 4
Etape 3 : Téléchargement et installation de l’application SEDEA Home 3.1 Téléchargez l’application SEDEA Home disponible sur Google Play et sur l’App store. Si vous n’avez pas accès au Playstore, nous vous invitons à...
Página 5
3.4 Créez tout d’abord votre compte ! Vous avez la possibilité d’utiliser votre adresse mail ou votre numéro de mobile. Créer un nouveau compte Pour vérifier votre adresse mail ou votre numéro de Créer un nouveau compte téléphone, un code vous sera envoyé et vous devrez créer un mot de passe pour finaliser la création de votre compte.
Página 6
Etape 5 : Connexion de la caméra 5.1 Avant de connecter la caméra 5.1.1 Vérifiez votre Connexion WiFi (2,4 GHz) La caméra sera connectée sur le même réseau Wi-Fi que votre smartphone, il est donc impératif de vérifier que celui-ci est bien connecté sur le réseau Wi-Fi 2,4 GHz de votre box internet.
Página 7
5.2.2 Choisissez ensuite votre produit dans la liste proposée : L’application vous guidera ensuite dans le but de vérifier l’état de votre caméra pour la connecter à votre réseau WiFi. 5.2.3 Entrez le mot de passe de votre réseau WiFi dès que celui-ci vous sera demandé.
Página 8
Une fois le code reconnu, la caméra émet une série de bips sonores. Validez que vous avez bien entendu les bips sur votre smartphone. La caméra est alors connectée au réseau Wi-Fi et associée à votre compte SEDEA Home. Un nouveau bip retentit et l’appareil est enregistré dans le Cloud SEDEA Home :...
Página 9
5.2.2 Choisissez ensuite votre produit dans la liste proposée : 5.2.3 Cliquez sur «Code QR» situé en haut à droite de votre écran puis choisir le «Mode EZ» : L’application vous guidera ensuite dans le but de vérifier l’état de votre caméra pour la connecter à...
Página 10
Validez que vous avez bien entendu les bips sur votre smartphone. La caméra est alors connectée au réseau Wi-Fi et associée à votre compte SEDEA Home. Un nouveau bip retentit et l’appareil est enregistré dans le Cloud SEDEA Home : Vous pouvez ensuite visualiser les images et profiter de toutes les fonctions...
Página 11
Etape 6 - Montage Caméra autonome Une fois la caméra connectée, vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie avant de procéder à son montage. Il convient également de vérifier la portée de votre réseau Wi-Fi avant de fixer définitivement l’appareil.
Página 12
Une fois l’emplacement idéal trouvé, fixez la caméra à l’aide de sa fixation orientable (utilisez des vis et chevilles adaptées au type de mur). Panneau solaire Pour une charge optimale du panneau solaire, il est recommandé de l’orienter vers le Sud avec une inclinaison de 30° vers le haut. Vérifiez la longueur du câble du panneau solaire avant de fixer celui-ci.
Página 13
l’énergie que la journée, il est possible qu’il ne soit pas en mesure de maintenir la charge indéfiniment. - Activation du projecteur LED : L’utilisation du projecteur LED sur détection de mouvement , sur activation manuelle ou sur activation programmée n’alterera pas la recharge du panneau solaire dans la mesure où...
Página 14
Déclaration de conformité Le soussigné, SEDEA, déclare que l’équipement radioélectrique du type caméra WiFi est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 15
IP65 Signifie que l’appareil est protégé contre l’infiltration totale de poussière et contre les jets d’eau à basse pression de n’importe quelle direction. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 16
Quick installation guide Scan the QR Code below to access the full manual: Presentation This standalone WiFi camera is designed with a waterproof Lens Objectif casing allowing you to install Microphone Microphone it both indoors and outdoors. LED projector Projecteur LED Before installing the camera, LED indicator (battery charge: red) Voyant LED (charge batterie : rouge)
Página 17
Contents of the kit Camera Caméra Notice d’installation rapide Camera batteries Wall mounting Screws & Anchors Cordon Micro USB Installation Caméra Fixation Vis & Cordon Notice instructions sur batteries murale Chevilles Micro USB d’installation Panneau solaire Solar panel Solar panel Swivel mount Clamping nut Counter nut...
Página 18
Step 3: Download and install the SEDEA Home applicati 3.1 Download the SEDEA Home application available on Google Play and on the App store. If you do not have access to the Playstore, we invite you to scan the QR Code below in order to download the installation file of the application on your phone.
Página 19
3.4 Create your account first! You can use your e-mail address or your mobile number. Créer un nouveau compte To verify your email address or phone number, a code will Créer un nouveau compte be sent to you and you will need to create a password to finalise your account.
Página 20
Step 5: Connecting the camera 5.1 Before connecting the camera 5.1.1 Check your WiFi connection (2.4 GHz) The camera will be connected to the same Wi-Fi network as your smartphone, so it is essential to check that it is connected to the 2.4 GHz Wi-Fi network of your Internet box.
Página 21
5.2.2 Then choose your product from the list: The application will then guide you to check the status of your camera and connect it to your WiFi network 5.2.3 Enter the password of your WiFi network when prompted. (2,4GHz WiFi network to which your smartphone is connected)
Página 22
5.2.4 The SEDEA Home application will then display a QR Code that you need to point to your camera: Place your smartphone or tablet in front of the camera (at a distance of 15 to 20 cm) so that it can scan the QR Code displayed on the screen.
Página 23
5.2.2 Then choose your product from the list: 5.2.3 Click on «QR Code» at the top right of your screen and choose «EZ Mode» : The application will then guide you to check the status of your camera and connect it to your WiFi network.
Página 24
5.2.4 Enter the password of your WiFi network when prompted. (2,4GHz WiFi network to which your smartphone is connected) 5.2.5 The SEDEA Home application will search for a device on your network. Once the camera is recognised, it emits a series of beeps. Confirm that you have heard the beeps on your smartphone.
Página 25
Step 6 - Mounting Stand-alone camera Once the camera is connected, you can check the battery status before mounting it. You should also check the range of your Wi-Fi network before permanently attaching the camera. To do this, place the camera in the place you wish to monitor and then try to view the image with your smartphone (test this several times).
Página 26
Once you have found the ideal location, fix the camera with its swivel bracket (use screws and plugs adapted to the type of wall Solar panel For optimal charging of the solar panel, it is recommended that the panel be oriented to the south with an upward tilt of 30°.
Página 27
- Activation of the LED floodlight: Using the LED floodlight on motion detection, manual activation or programmed activation will not alter the charging of the solar panel as long as the use is «normal». Indeed, in the case of abusive use of the LED floodlight, the solar panel may not be able to maintain the charge of the device.
Página 28
Declaration of conformity The undersigned, SEDEA, declares that the radio equipment of the type WiFi camera is in conformity with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 29
IP65 Means that the device is protected against total dust infiltration and against low pressure water jets from any direction. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 30
Schneller Installationsleitfaden Scannen Sie den untenstehenden QR-Code, um auf die vollständige Bedienungsanleitung zuzugreifen : Präsentation Diese freistehende WiFi-Kamera einem wasserdichten Ziel Objectif Gehäuse untergebracht, sodass Mikrofon Microphone Sie sie sowohl im Innen- als auch LED-Flutlicht Projecteur LED Außenbereich installieren LED-Anzeige (Batterieladung : rot) Voyant LED (charge batterie : rouge) LED-Anzeigen (Status : rot/blau) können.
Página 31
Inhalt des Sets Kamera Caméra Notice d’installation rapide Caméra Fixation Vis & Cordon Notice Kamera Befestigung Schrauben & Cordon Merkblatt sur batteries murale Chevilles Micro USB d’installation auf Batterien Wand Dübel Micro USB Installationsanleitung Solarpanel Panneau solaire Panneau Panel Befestigung Fixation Ecrou de Gegen...
Página 32
Sie die Karte und setzen Sie sie anschließend wieder richtig ein. Schritt 3 : Herunterladen und Installieren der SEDEA Home-Anwendung 3.1 Laden Sie die SEDEA Home-App herunter, die bei Google Play und im App Store erhältlich ist. Wenn Sie keinen Zugang zum Playstore haben, bitten...
Página 33
3.4 Erstellen Sie zunächst Ihr Konto! Sie haben die Möglichkeit, Ihre E-Mail-Adresse oder Ihre Handynummer zu verwenden. Créer un nouveau compte Um Ihre E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu Créer un nouveau compte verifizieren, wird Ihnen ein Code zugeschickt und Sie müssen ein Passwort erstellen, um die Erstellung Ihres Kontos abzuschließen.
Página 34
Schritt 5 : Anschließen der Kamera 5.1 Bevor Sie die Kamera anschließen 5.1.1 Überprüfen Sie Ihre WLAN-Verbindung (2,4 GHz) Die Kamera wird mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden wie Ihr Smartphone. Stellen Sie daher unbedingt sicher, dass Ihr Smartphone mit dem 2,4 GHz Wi-Fi- Netzwerk Ihrer Internetbox verbunden ist.
Página 35
5.2.2 Wählen Sie dann Ihr Produkt aus der angebotenen Liste : Die Anwendung wird Sie dann durch die Überprüfung des Status Ihrer Kamera führen, um sie mit Ihrem WiFi-Netzwerk zu verbinden. 5.2.3 Geben Sie das Passwort für Ihr WiFi- Netzwerk ein, sobald Sie dazu aufgefordert werden.
Página 36
5.2.4 Die SEDEA Home App wird dann einen QR-Code anzeigen, den Sie auf Ihre Kamera richten müssen : Halten Sie Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC so vor die Kamera (in einem Abstand von 15 bis 20 cm), dass die Kamera den auf dem Bildschirm angezeigten QR-Code scannen kann.
Página 37
rechten Ecke des Bildschirms : 5.2.2 Wählen Sie dann Ihr Produkt aus der angebotenen Liste : 5.2.3 Klicken Sie auf «QR-Code» in der oberen rechten Ecke Ihres Bildschirms und wählen Sie dann den «EZ-Modus» : Die Anwendung wird Sie dann durch die...
Página 38
Ihrem Smartphone gehört haben. Die Kamera ist nun mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden und mit Ihrem SEDEA Home-Konto verknüpft. Ein weiterer Piepton ertönt und die Kamera wird in der SEDEA Home Cloud registriert : Anschließend können Sie sich die Bilder ansehen und alle intelligenten...
Página 39
Schritt 6 - Montage Eigenständige Kamera Nachdem Sie die Kamera angeschlossen haben, können Sie den Ladezustand des Akkus überprüfen, bevor Sie mit der Montage beginnen. Außerdem sollten Sie die Reichweite Ihres Wi-Fi-Netzwerks überprüfen, bevor Sie das Gerät endgültig befestigen. Bringen Sie dazu die Kamera an dem Ort an, den Sie überwachen möchten, und versuchen Sie dann, das Bild mit Ihrem Smartphone anzusehen (machen Sie den...
Página 40
Wenn Sie den idealen Standort gefunden haben, befestigen Sie die Kamera mithilfe der schwenkbaren Halterung (verwenden Sie Schrauben und Dübel, die für den jeweiligen Wandtyp geeignet sind). Solarpanel Für eine optimale Aufladung des Solarpanels wird empfohlen, es nach Süden mit einer Neigung von 30° nach oben auszurichten. Überprüfen Sie die Länge des Kabels des Solarpanels, bevor Sie es befestigen.
Página 41
führen, dass die Batterien zu schnell entladen werden. Da das Solarpanel nur tagsüber Energie liefert, kann es die Ladung möglicherweise nicht unbegrenzt aufrechterhalten. - Aktivierung des LED-Flutlichts : Die Verwendung des LED-Flutlichts bei Bewegungserkennung, manueller Aktivierung oder zeitgesteuerter Aktivierung ändert nichts an der Aufladung des Solarpanels, solange es sich um eine «normale»...
Página 42
Bestimmungen zum Zeitpunkt des Kaufs. Ersatzteile für dieses Gerät sind zumindest während der gesamten Garantiezeit erhältlich. Konformitätserklärung Der Unterzeichner, SEDEA, erklärt, dass die Funkanlage des Typs WiFi- Kamera der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 43
Staub und gegen Spritzwasser aus allen Richtungen geschützt ist. IP65 Bedeutet, dass das Gerät gegen das vollständige Eindringen von Staub und gegen Wasserstrahlen mit geringem Druck aus jeder Richtung geschützt ist. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 44
Snelle installatiegids Scan de QR-code hieronder om toegang te krijgen tot de volledige handleiding : Presentatie Deze standalone WiFi-camera is ontworpen met een waterdichte Doelstelling Objectif behuizing waarmee Microfoon Microphone binnen of buiten kunt installeren. Projecteur LED Projecteur LED Voordat u de camera installeert, LED-indicator (batterijlading: rood) Voyant LED (charge batterie : rouge) LED-indicatoren (status: rood/blauw)
Página 45
Inhoud van de kit Camera Caméra Notice d’installation rapide Caméra Fixation Vis & Cordon Notice Camera Schroeven & Micro Installatie Wandmontage sur batteries murale Chevilles Micro USB d’installation op batterijen Deuvels USB-kabel -instructies Zonnepaneel Panneau solaire Draaibare Panneau Fixation Ecrou de Contre Base Zonnepaneel...
Página 46
Stap 3 : Download en installeer de SEDEA Home-toepassing 3.1 Download de SEDEA Home applicatie die beschikbaar is op Google Play en de App store. Als u geen toegang heeft tot de Playstore, scan dan de QR-code hieronder om de applicatie naar uw telefoon te downloaden.
Página 47
3.4 Maak eerst uw account aan! U kunt uw e-mailadres of uw mobiele nummer gebruiken. Créer un nouveau compte Ter verificatie van uw e-mailadres of telefoonnummer Créer un nouveau compte krijgt u een code toegestuurd en moet u een wachtwoord aanmaken om de aanmaak van uw account te voltooien.
Página 48
Stap 5 : Sluit de camera aan 5.1 Voordat u de camera aansluit 5.1.1 Controleer uw WiFi-verbinding (2,4 GHz) De camera wordt aangesloten op hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw smartphone, dus het is essentieel om te controleren of de camera is aangesloten op het 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk van uw internetbox.
Página 49
5.2.2 Kies vervolgens uw product uit de lijst : De applicatie zal u vervolgens begeleiden om de status van uw camera te controleren en deze te verbinden met uw WiFi-netwerk. 5.2.3 Voer het wachtwoord van uw WiFi-netwerk in wanneer daarom wordt gevraagd.
Página 50
5.2.4 De SEDEA Home applicatie zal dan een QR code tonen die u op uw camera moet richten : Plaats uw smartphone of tablet voor de camera (op een afstand van 15 tot 20 cm) zodat deze de QR-code kan scannen die op het scherm wordt weergegeven.
Página 51
5.2.2 Kies dan uw product uit de lijst : 5.2.3 Klik op «QR Code» rechtsboven in uw scherm en kies dan «EZ Mode» : De applicatie zal u vervolgens begeleiden om de status van uw camera te controleren en deze te verbinden met uw WiFi-netwerk.
Página 52
5.2.4 Voer het wachtwoord van uw WiFi-netwerk in wanneer daarom wordt gevraagd. (2,4GHz WiFi-netwerk waarmee uw smartphone is verbonden) 5.2.5 De SEDEA Home -toepassing zoekt naar een apparaat in uw netwerk. Zodra de camera is herkend, laat hij een reeks pieptonen horen. Bevestig dat je de piepjes op je smartphone hebt gehoord.
Página 53
Stap 6 - Montage Stand-alone camera Zodra de camera is aangesloten, kunt u de batterijstatus controleren voordat u de camera monteert. Het is ook de moeite waard om het bereik van uw Wi-Fi-netwerk te controleren voordat u de camera permanent bevestigt. Plaats hiervoor de camera in het gebied dat u wilt bewaken en probeer vervolgens het beeld te bekijken met uw smartphone (test dit meerdere malen).
Página 54
Zodra u de ideale locatie hebt gevonden, bevestigt u de camera met zijn draaibare houder (gebruik schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het type muur). Zonnepaneel Voor een optimale oplading van het zonnepaneel wordt aanbevolen het paneel op het zuiden te richten met een opwaartse helling van 30°. Controleer de lengte van de kabel van het zonnepaneel voordat u deze bevestigt.
Página 55
snel leeg raken. Omdat het zonnepaneel alleen overdag energie levert, kan het de lading niet onbeperkt vasthouden. - Activering van de LED-schijnwerper: Het gebruik van de LED-schijnwerper op bewegingsdetectie, handmatige activering of geprogrammeerde activering heeft geen invloed op het opladen van het zonnepaneel zolang het gebruik «normaal» is.
Página 56
Reserveonderdelen voor dit apparaat zijn tenminste gedurende de garantieperiode verkrijgbaar. Verklaring van overeenstemming Ondergetekende, SEDEA, verklaart dat de radioapparatuur van het type WiFi-camera in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende webadres : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 57
IP65 Betekent dat het apparaat beschermd is tegen volledige infiltratie van stof en tegen waterstralen onder lage druk uit alle richtingen. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 58
Guida rapida all’installazione Scansionare il codice QR qui sotto per accedere al manuale completo : Presentazione Questa telecamera WiFi indipendente è progettata con Obiettivo Objectif custodia impermeabile Microfono Microphone che consente di installarla sia Proiettore LED Projecteur LED all’interno che all’esterno. Prima di Indicatore LED (carica della batteria : rosso) Voyant LED (charge batterie : rouge) Indicatori LED (stato : rosso/blu)
Página 59
Contenuto del kit Macchina fotografica Caméra Notice d’installation rapide Caméra Fixation Vis & Cordon Notice Fotocamera Montaggio Viti e Cavo micro Istruzioni per sur batteries murale Chevilles Micro USB d’installation a batterie a parete ancoraggi l’installazione Pannello solare Panneau solaire Pannello Supporto Panneau...
Página 60
Passo 3 : Scaricare e installare l’applicazione SEDEA Home 3.1 Scaricate l’applicazione SEDEA Home disponibile su Google Play e sull’App Store. Se non avete accesso al Playstore, scansionate il codice QR qui sotto per scaricare l’applicazione sul vostro telefono.
Página 61
3.4 Prima di tutto, create il vostro account! Potete utilizzare il vostro indirizzo e-mail o il vostro numero di cellulare. Créer un nouveau compte Per verificare il vostro indirizzo e-mail o numero di Créer un nouveau compte telefono, vi verrà inviato un codice e dovrete creare una password per finalizzare la creazione del vostro account.
Página 62
Passo 5 : collegare la fotocamera 5.1 Prima di collegare la telecamera 5.1.1 Verifica della connessione WiFi (2,4 GHz) La telecamera sarà connessa alla stessa rete Wi-Fi dello smartphone, quindi è essenziale verificare che sia connessa alla rete Wi-Fi a 2,4 GHz del proprio Internet box.
Página 63
5.2.2 Quindi scegliere il prodotto dall’elenco : L’applicazione vi guiderà quindi a controllare lo stato della fotocamera per connetterla alla rete WiFi. 5.2.3 Inserire la password della rete WiFi quando richiesto. (rete WiFi a 2,4GHz a cui è collegato lo smartphone)
Página 64
Una volta riconosciuto il codice, la telecamera emette una serie di segnali acustici. Confermare di aver sentito i segnali acustici sullo smartphone. La telecamera è ora connessa alla rete Wi-Fi e collegata all’account SEDEA Home. Viene emesso un altro segnale acustico e la telecamera viene registrata in SEDEA Home Cloud : È...
Página 65
5.2.2 Quindi scegliere il prodotto dall’elenco : 5.2.3 Cliccate su «Codice QR» in alto a destra dello schermo e scegliete «Modalità EZ» :...
Página 66
Confermare di aver sentito i segnali acustici sullo smartphone. La telecamera è ora connessa alla rete Wi-Fi e associata all’account SEDEA Home. Viene emesso un altro segnale acustico e la telecamera viene registrata in SEDEA Home Cloud : È...
Página 67
Fase 6 - Montaggio Telecamera indipendente Una volta collegata la telecamera, è possibile verificare lo stato della batteria prima di montare la telecamera. Vale anche la pena di verificare la portata della rete Wi-Fi prima di collegare definitivamente la fotocamera. A tal fine, posizionare la telecamera nell’area che si desidera monitorare e poi provare a visualizzare l’immagine con lo smartphone (fare diverse prove).
Página 68
Una volta trovata la posizione ideale, fissare la telecamera con il suo supporto girevole (utilizzare viti e tasselli adatti al tipo di parete). Pannello solare Per una carica ottimale del pannello solare, si consiglia di orientare il pannello verso sud con un’inclinazione di 30° verso l’alto. Controllare la lunghezza del cavo del pannello solare prima di collegarlo.
Página 69
durante il giorno, potrebbe non essere in grado di mantenere la carica a tempo indeterminato. - Attivazione del proiettore LED: l’utilizzo del proiettore LED in caso di rilevamento di movimento, attivazione manuale o programmata non altera la carica del pannello solare finché l’utilizzo è «normale». In effetti, in caso di uso eccessivo del proiettore LED, il pannello solare potrebbe non essere in grado di mantenere la carica del dispositivo.
Página 70
Dichiarazione di conformità Il sottoscritto, SEDEA, dichiara che l’apparecchiatura radio del tipo telecamera WiFi è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 71
IP65 Significa che il dispositivo è protetto da infiltrazioni totali di polvere e da getti d’acqua a bassa pressione provenienti da qualsiasi direzione. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 72
Guía de instalación rápida Escanee el código QR siguiente para acceder al manual completo : Presentación Esta cámara WiFi independiente está diseñada con una carcasa Objetivo Objectif impermeable permite Micrófono Microphone instalarla tanto interiores Projecteur LED Proyector LED como en exteriores. Antes de Indicador LED (carga de la batería : rojo) Voyant LED (charge batterie : rouge) Indicadores LED (estado : rojo/azul)
Página 73
Contenido del kit Cámara Caméra Notice d’installation rapide Caméra Cámara Montaje Fixation Tornillos y Vis & Cordon Cable Instrucciones Notice sur batteries a pilas en pared murale Chevilles anclajes micro USB Micro USB de instalación d’installation Panel solar Panneau solaire Panneau Fixation Soporte...
Página 74
Paso 3 : Descargar e instalar la aplicación SEDEA Home 3.1 Descarga la aplicación SEDEA Home disponible en Google Play y en la App store. Si no tiene acceso a Playstore, escanee el código QR que aparece a continuación para descargar la aplicación en su teléfono.
Página 75
3.4 En primer lugar, crea tu cuenta. Puedes utilizar tu dirección de correo electrónico o tu número de móvil. Créer un nouveau compte Para verificar su dirección de correo electrónico o número Créer un nouveau compte de teléfono, se le enviará un código y deberá crear una contraseña para finalizar la creación de su cuenta.
Página 76
Paso 5 : Conectar la cámara 5.1 Antes de conectar la cámara 5.1.1 Comprueba tu conexión WiFi (2,4 GHz) La cámara se conectará a la misma red Wi-Fi que el smartphone, por lo que es imprescindible comprobar que está conectada a la red Wi-Fi de 2,4 GHz de su caja de Internet.
Página 77
5.2.2 A continuación, elija su producto de la lista : A continuación, la aplicación te guiará para comprobar el estado de tu cámara y conectarla a tu red WiFi. 5.2.3 Introduce la contraseña de tu red WiFi cuando se te pida. (red WiFi de 2,4GHz a la que está...
Página 78
Una vez reconocido el código, la cámara emite una serie de pitidos. Confirme que ha escuchado los pitidos en su smartphone. La cámara está ahora conectada a la red Wi-Fi y asociada a su cuenta SEDEA Home. Sonará otro pitido y la cámara quedará registrada en SEDEA Home Cloud : A continuación, podrás ver las imágenes y aprovechar todas las funciones...
Página 79
5.2.2 A continuación, elija su producto de la lista : 5.2.3 Haz clic en «Código QR» en la parte superior derecha de tu pantalla y luego elige «Modo EZ» : A continuación, la aplicación te guiará para comprobar el estado de tu cámara y conectarla a tu red WiFi.
Página 80
5.2.4 Introduce la contraseña de tu red WiFi cuando se te pida. (red WiFi de 2,4GHz a la que está conectado tu smartphone) 5.2.5 La aplicación SEDEA Home buscará un dispositivo en su red. Una vez reconocida la cámara, emitirá una serie de pitidos. Confirme que ha escuchado los pitidos en su smartphone.
Página 81
Paso 6 - Montaje Cámara autónoma Una vez conectada la cámara, puedes comprobar el estado de la batería antes de montarla. También conviene comprobar el alcance de la red Wi-Fi antes de conectar la cámara de forma permanente. Para ello, coloque la cámara en la zona que desea vigilar y, a continuación, intente ver la imagen con su smartphone (pruébelo varias veces).
Página 82
Una vez que hayas encontrado la ubicación ideal, fija la cámara con su soporte giratorio (utiliza tornillos y tacos adecuados al tipo de pared). Panel solar Para una carga óptima del panel solar, se recomienda orientar el panel hacia el sur con una inclinación hacia arriba de 30°.
Página 83
- Activación del proyector LED: El uso del proyector LED en la detección de movimiento, la activación manual o la activación programada no alterará la carga del panel solar siempre que el uso sea «normal». En efecto, en caso de uso abusivo del proyector LED, el panel solar puede no ser capaz de mantener la carga del aparato.
Página 84
Declaración de conformidad El abajo firmante, SEDEA, declara que el equipo de radio del tipo cámara WiFi cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 85
IP65 Significa que el dispositivo está protegido contra la infiltración total de polvo y contra los chorros de agua a baja presión procedentes de cualquier dirección. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...
Página 86
Guia de instalação rápida Digitalize o Código QR abaixo para aceder ao manual completo : Apresentação Esta câmara autónoma WiFi foi concebida com uma caixa à Objectivo Objectif prova de água que permite a sua Microfone Microphone instalação tanto no interior como Projector LED Projecteur LED no exterior.
Página 87
Conteúdo do kit Câmara Caméra Notice d’installation rapide Caméra Câmara Montagem Fixation Parafusos e Vis & Cordon Cabo Instruções Notice sur batteries a pilhas na parede murale Chevilles âncoras micro USB Micro USB de instalação d’installation Painel solar Panneau solaire Porca de Fixação Panneau...
Página 88
Passo 3 : Descarregar e instalar a aplicação SEDEA Home 3.1 Descarregar a aplicação SEDEA Home disponível no Google Play e na loja App. Se não tiver acesso à Playstore, por favor, digitalize o código QR abaixo para descarregar a aplicação para o seu telefone.
Página 89
3.4 Antes de mais nada, crie a sua conta! Pode utilizar o seu endereço de correio electrónico ou o seu número de telemóvel. Créer un nouveau compte Para verificar o seu endereço electrónico ou número de Créer un nouveau compte telefone, ser-lhe-á...
Página 90
Passo 5 : Ligar a câmara 5.1 Antes de ligar a câmara 5.1.1 Verifique a sua ligação WiFi (2,4 GHz) A câmara será ligada à mesma rede Wi-Fi do seu smartphone, por isso é essencial verificar se está ligada à rede Wi-Fi de 2,4 GHz da sua caixa de Internet. ATENÇÃO : Por favor, certifique-se de que o seu smartphone está...
Página 91
5.2.2 Em seguida, escolha o seu produto da lista : A aplicação irá então guiá-lo para verificar o estado da sua câmara e ligá-la à sua rede WiFi. 5.2.3 Introduza a sua palavra-passe da rede WiFi quando lhe for pedido. (rede WiFi de 2,4GHz sà...
Página 92
Uma vez o código reconhecido, a câmara emite uma série de bipes. Confirme que ouviu os bipes no seu smartphone. A câmara está agora ligada à rede Wi-Fi e ligada à sua conta SEDEA Home. Outro sinal sonoro será emitido e a câmara será registada na SEDEA Home Cloud : Poderá...
Página 93
5.2.2 Depois escolha o seu produto da lista : 5.2.3 Clique em «QR Code» no canto superior direito do seu ecrã e depois escolha «EZ Mode» : A aplicação irá então guiá-lo para verificar o estado da sua câmara e ligá- la à...
Página 94
Confirme que ouviu os bipes no seu smartphone. A câmara está agora ligada à rede Wi-Fi e associada à sua conta SEDEA Home. Outro sinal sonoro será emitido e a câmara será registada na SEDEA Home Cloud : Poderá...
Página 95
Passo 6 - Montagem Câmara fotográfica autónoma Uma vez ligada a câmara, pode verificar o estado da bateria antes de montar a câmara. Também vale a pena verificar o alcance da sua rede Wi-Fi antes de ligar permanentemente a câmara. Para o fazer, coloque a câmara na área que deseja monitorizar e depois tente ver a imagem com o seu smartphone (teste isto várias vezes).
Página 96
Uma vez encontrado o local ideal, fixar a câmara com a sua montagem giratória (usar parafusos e tampões adequados para o tipo de parede). Painel solar Para uma carga óptima do painel solar, recomenda-se que o painel seja orientado para o sul com uma inclinação de 30° para cima. Verificar o comprimento do cabo do painel solar antes de o fixar.
Página 97
- Activação do projector LED: A utilização do projector LED na detecção de movimento, activação manual ou activação programada não afectará a carga do painel solar, desde que a utilização seja «normal». De facto, em caso de utilização abusiva do projector LED, o painel solar pode não ser capaz de manter a carga do dispositivo.
Página 98
Declaração de conformidade O abaixo assinado, SEDEA, declara que o equipamento de rádio do tipo câmara WiFi está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço web : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 99
água de baixa pressão de qualquer direcção. significa que o aparelho está protegido contra a entrada limitada de pó e contra jactos de água de qualquer direcção. SEDEA - P.A.M. - 1011 rue des Saules CS80458 client@sedea.fr 59814 Lesquin Cedex FRANCE...