Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOW TO
ASSEMBLE
SUN ROOM
SERIES
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
www.canopia.com
A member of Palram Industries Ltd.
6' / 2m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Palram CANOPIA SUN ROOM 6 Serie

  • Página 1 HOW TO ASSEMBLE SUN ROOM 6' / 2m ™ SERIES IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. www.canopia.com A member of Palram Industries Ltd.
  • Página 2 AVAILABLE MODELS 6x6 / 2x2 6x8 / 2x2.6 6x10 / 2x3.2 FRONT UNIT 2 / 0.6 FRONT UNIT 2 / 0.6 FRONT UNIT 2 / 0.6 MIDDLE UNIT 2 / 0.6 MIDDLE UNIT 2 / 0.6 BOXES BACK UNIT 4 / 1.2 BACK UNIT 4 / 1.2 BACK UNIT 4 / 1.2 6x12 / 2x4...
  • Página 3 HAVE A CONCERN? You didn't find what you Still can't find what you were looking for? are looking for? WE CAN HELP. We can help at Please see next page for Before returning your purchase: canopia.shop/support local customer care. Sie haben noch nicht HABEN SIE BEDENKEN? Haben Sie nicht gefunden, gefunden wonach Sie suchen?
  • Página 4 905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | servis@garland.cz UNITED KINGDOM • IRELAND GERMANY NEW ZEALAND 0180-522-8778 | customer.serviceDE@palram.com 01302-380775 | customer.serviceUK@palram.com 0800 800 880 | customer.service@palram.com FRANCE • BELGIUM ISRAEL DENMARK +33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com 04-848-6800 | customer.service@palram.com 07-575 42 70 | post@nshnordic.com AUSTRIA •...
  • Página 5 BASE DIMENSIONS MODELS WIDTH 6x6 / 2x2 6x8 / 2x2.6 6x10 / 2x3.2 196 cm / 77.2" 6x12 / 2x4 6x14 / 2x4.5 LENGTH EXTENSION UNITS 198 cm / 78" 260 cm / 102.4" 62 cm / 24.4" (x1) 322 cm / 126.8" 62 cm / 24.4"...
  • Página 6 SITE PREPARATION & FOUNDATION A - PREPARE THE SITE   The product must be positioned and PRÉPARER LE TERRAIN fixed on a flat level surface. Déblayer le terrain Niveler le sol La produit doit être positionnée et fixée sur une surface plane ...
  • Página 7 B - CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE Option 1 Option 2 Option 3      For a foundation, we recommend using three material types : Concrete / Pressure treated wood / wood deck / Paver blocks CHOISIR VOTRE TYPE DE FONDATIONS Option 1: Solid foundation Pour la fondations, nous recommandons d’utiliser trois types de matériaux : Une fondation...
  • Página 8 C - ANCHOR TO FOUNDATION    - On a solid foundation / frame Sur une fondation solide / cadre Fixez le produit à la fondation de Sur la terre ou l’herbe Fixez le produit à la surface du votre choix, à...
  • Página 9 Make sure that there are no obstructions between the assembly area and the final position of the product. The Palram - Canopia Anchoring kit is available for purchase separately. All panels with the stamped words “THIS SIDE OUT” must be CARE &...
  • Página 10 à des conditions météorologiques extrêmes. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la zone de montage et la position finale du produit. Le kit d'ancrage Palram - Canopia est disponible à l'achat séparément.
  • Página 11 Gegenden, in denen die Witterungsbedingungen streng sind. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse Verkleidung entfernen. zwischen dem Montagebereich und der endgültigen Position des Produkts befinden. Der Palram - Canopia - Verankerungssatz kann separat erworben werden. PFLEGE & WARTUNG Alle mit den Worten "THIS SIDE OUT" versehenen Platten müssen nach außen zeigen, um den vollen UV-Schutz zu gewährleisten.
  • Página 12 áreas con condiciones climáticas severas. Asegúrese de que no haya obstáculos entre la zona de montaje y la posición final del producto. El kit de anclaje de Palram - Canopia puede adquirirse por separado. Todos los paneles que tengan estampado LADO EXTERIOR CUIDADOS &...
  • Página 13 Na miejscu, należy usunąć folię z obu stron. • • gdzie występują trudne warunki pogodowe. Upewnij się, że pomiędzy miejscem montażu a produktem nie ma żadnych przeszkód. Zestaw mocujący Palram - Canopia można zakupić osobno. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA Wszystkie panele oznaczone “THIS SIDE OUT” muszą być...
  • Página 14 IMPORTANT ASSEMBLY STEPS PRINCIPALES ÉTAPES D'ASSEMBLAGE When encountering this information icon during assembly, Lorsque vous rencontrez cette icône d’information pendant please refer the relevant assembly step for important l’assemblage, veuillez vous référer à l’étape d’assemblage additional comments. correspondante pour d’autres commentaires importants. Steps 1-3: Étapes 1-3: Door assembly can be done from the right or left hand side.
  • Página 15 PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES WICHTIGE MONTAGESCHRITTE Al encontrar este icono de información durante el montaje, Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol stoßen, consulte el paso de montaje correspondiente para obtener finden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige Zusatzhinweise. importantes comentarios adicionales. Schritte 1-3: Pasos 1-3: Platzieren Sie das Türscharnier entsprechend der Seite, an der Sie die...
  • Página 16 WAŻNE KROKI MONTAŻU Kiedy napotkasz taką ikonę informacyjną w trakcie montażu, prosimy zapoznać się z odpowiednim krokiem montażu opatrzonym ważnym komentarzem dodatkowym. Kroki 1-3: Umieścić zawiasy drzwiowe zgodnie ze stroną, z której będą montowane drzwi, z prawej lub lewej strony Sun Room. Kroki 1-4, Ułożyć...
  • Página 76 GARANTIE LIMITÉE À 7 ANS DE PALRAM - CANOPIA BEGRÄNSNINGAR I PALRAM - CANOPIA 7-ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav Palram Canopia Ltd. (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, 2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant...
  • Página 77 Palram Canopia Ltd. (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 7 vuoden ajan 2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è...
  • Página 78 A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 512106824), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, (a továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 7 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz anyag- vagy egyéb Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování...