Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CLASS 1 LASER PRODUCT
FTR-301
(Ref. 4906)
ATENCION
Riesgo de exposición a radiación
láser clase 1. El acceso debe ser
autorizado exclusivamente a
personal técnico experimentado.
No mirar las puntas desprotegidas
de fibras o conectores cuando se
maneja equipamiento óptico.
230 Vac
salida señal óptica
optical signal output
sortie signal optique
puertas sin uso
unused ports
ports inutilisés
1 -FIJACION A LA PARED Y CONEXION A TIERRA
El FTR-301 es de montaje interior. Utilizar dos tirafondos
pared a través de las dos orejas superior e inferior.
Para garantizar seguridad operacional la caja debe ser conectada a tierra. Dos orificios O1
y O2, roscados M4, pueden ser utilizados para fijar un cable de cobre del calibre apropiado.
Desatornillar T y abrir el portillo V para acceder al atenuador variable A de ajuste de OMI.
1 -WALL FIXING AND GROUNDING
The FTR-301 is suitable for indoor application only. Use two
housing to the wall through the two holders at the top and bottom.
To guarantee operational safety the housing must be grounded. Two M4-threaded O1 and
O2 orifices can be used to fit a cooper wire of a reasonable gauge.
Unscrew T and open the wicket V to accede the variable attenuator A for OMI setting.
1 -FIXATION AU MUR ET MISE À LA TERRE
Le FTR-301 est indiqué pour montage en intérieur. Utiliser deux vis
au mur par les pattes supérieure et inférieure du boîtier.
Pour garantir sécurité opérationnelle le boîtier doit être mis à la terre. Deux trous O1 et O2
filetés M4 sont disponibles pour la connexion d'un câble de cuivre de raisonnable jauge.
Dévisser T et soulever le volet V pour accéder à l'atténuateur variable A de réglage d'OMI.
EMISOR OPTICO DE VIA DE RETORNO
RETURN PATH OPTICAL TRANSMITTER
EMETTEUR OPTIQUE DE VOIE DE RETOUR
Exposure to class 1 laser radiation
is possible. Access should be
restricted exclusively to trained
personnel. Do not view exposed
fibre or connector ends when
handling optical equipment.
4,2x32 para fijar la caja a la
Ø
CAUTION
test RF de ajuste de OMI
RF test of OMI setting
test HF de réglage d'OMI
TEST
MAINS
-20dB
5 - 300 MHz
RF
INPUT
entrada RF
RF input
entrée HF
FTR-301
Ref. 4906
OPTICAL TRANSMITTER
OPTICAL
OUTPUT
1 mW
1310 nm
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION
CLASS 1
LASER
PRODUCT
4.2x32 screws to fix the
Ø
4,2x32 pour la fixation
Ø
ATTENTION
Exposition possible à radiation laser
classe 1. L'accès devrait être
restreindu exclusivement à
personnel entraîné. Ne pas
regarder les bouts déprotégés des
fibres ou connecteurs quand l'on
manie équipement optique.
(índice de modulación óptica)
(optical modulation index)
(indice de modulation optique)
Diagrama de bloques
Block diagram
Schéma synoptique
RF
INPUT
OMI
TEST
O1
O2
OPTICAL
OUTPUT
MAINS
V
TEST
MAINS
-20dB
5 - 300 MHz
RF
INPUT
FTR-301
Ref. 4906
T
OPTICAL TRANSMITTER
OPTICAL
OUTPUT
1 mW
1310 nm
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION
CLASS 1
LASER
PRODUCT
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKUSI FTR-301

  • Página 1 Unscrew T and open the wicket V to accede the variable attenuator A for OMI setting. 1 -FIXATION AU MUR ET MISE À LA TERRE Le FTR-301 est indiqué pour montage en intérieur. Utiliser deux vis 4,2x32 pour la fixation Ø...
  • Página 2 Ω load on the test port. NOTE: To set an OMI of 6% the FTR-301 must be fed with an RF level within the range 75-90 dB μ V. 3 -REGLAGE D’OMI Le rendement du FTR-301 dépend beaucoup de l’indice de modulation optique (OMI), c’est-à-dire, du niveau RF d'attaque au laser.
  • Página 3 TV + IF- OUTPUT RETURN OPTICAL INPUT RF RETURN OUTPUT FRD-350 4 km IKUSI - Ángel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 - 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 44 88 00 Fax: +34 943 44 88 11 www.ikusi.com ER-0149/1996 120007B...

Este manual también es adecuado para:

4906