Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL ORIGINAL
PushAround PA35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safelift PushAround PA35

  • Página 1 MANUAL ORIGINAL PushAround PA35...
  • Página 2 ÍNDICE 1. Normas de salud y seguridad ..........Notificación de las precauciones de seguridad ....3 2. Componentes del elevador ........... 3. Dispositivos de advertencia ..........Textos de advertencia ............6 Advertencias ..............6 4. Seguridad de la máquina ............Requisitos para el personal y normas de seguridad ..8 Reensamblado de la máquina ...........9 5.
  • Página 3 1. NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD El manual del operador contiene instrucciones para el trabajo diario con el equipo que debe manipular y usar el operador. El manual del operador siempre debe estar disponible para los operadores que trabajan con el equipo. Es importante que: •...
  • Página 4 2. COMPONENTES DEL ELEVADOR Puertas de seguridad Suelo de plataforma con rodapié Escalón Ruedas giratorias, bloqueables manualmente Plataforma del elevador con barandilla de seguridad Panel de control de la plataforma del elevador Información e instrucciones de advertencia Compartimento de almacenaje del manual de instrucciones Ajuste del bloqueo automático de ruedas Estado del cargador de batería Ruedas bloqueables automáticamente...
  • Página 5 Parada de emergencia Bloqueo con llave Elevación y descenso de la plataforma del elevador Interruptor de encendido Descenso de emergencia de la cesta del elevador Interruptor de carga de batería Indicador de inclinación (nivel de burbuja)
  • Página 6 3. DISPOSITIVOS DE ADVERTENCIA Se debe realizar una inspección anual de los dispositivos de advertencia y los dispositivos de protección. Esta inspección se realizará con respecto al control de su función y estado. 3.1 Textos de advertencia ¡ADVERTENCIA! Ignorar esta información resultará en un peligro inmediato para la vida.
  • Página 7 Riesgo de caídas NUNCA trepe, se siente o se ponga de pie sobre el riel de la plataforma. Electricidad Esta máquina no está aislada de la corriente eléctrica. Por lo tanto, es necesario mantenerse a una distancia de seguridad correcta de los conductores de alta tensión u otros objetos que transportan corriente.
  • Página 8 Bloquee las ruedas giratorias cuando el elevador esté estacionado. Asegúrese de que la zona de trabajo en torno al elevador esté protegida de la presencia de personas u otros equipos. No use el elevador para empujar o tirar de objetos. Bloquee el elevador cuando no esté...
  • Página 9 la máquina solo se pueden llevar a cabo cumpliendo con las normas de seguridad pertinentes. • Solo se pueden usar piezas de repuesto originales para las reparaciones. 4.2 Reensamblado de la máquina Si la máquina se vuelve a ensamblar o se complementa con otras partes que no están aprobadas por el fabricante, el distintivo CE no se aplicará...
  • Página 10 6. CÓMO UTILIZARLO Lea con atención, entienda y siga todas las normas de seguridad, instrucciones de maniobra, etiquetas adhesivas e instrucciones/requisitos nacionales de seguridad. 6.1 Comprobaciones previas al uso 1. Inspeccione el elevador por si hubiera daños que puedan afectar a la seguridad. 2.
  • Página 11 6.6 Indicador de inclinación (21) El elevador viene equipado con un indicador de inclinación (nivel de burbuja) para que el operario pueda comprobar que el elevador se utiliza siempre en posición nivelada. Cuando la burbuja está en el centro del nivel, significa que el uso del elevador es seguro. Máxima inclinación permitida 0°.
  • Página 12 • Cubra el elevador para protegerlo de suciedad y humedad. • Compruebe que el camión/remolque tenga capacidad para cargar el elevador. ¡ATENCIÓN! Bloquee las ruedas giratorias manualmente. Proteja la cubierta del chasis y amarre el chasis del elevador en el palé con un mínimo de 2 correas, de modo que quede bien sujeto.
  • Página 13 • Fusible principal - 30 A (fusible de cuchilla) • Fusible parcial - 315 mA, 250 V (fusible de vidrio 5x20 mm) • Fusible de batería de emergencia - 30 A (fusible de cuchilla) 7.3 Carga de la batería Las baterías del elevador se hallan debajo del panel de control del chasis.
  • Página 14 7.4 Ajuste del bloqueo automático de ruedas El elevador va equipado con un bloqueo automático de las ruedas (11). El bloqueo de las ruedas consiste en un cable que es presionado hacia abajo por un propulsor regulable del cable. El propulsor del cable (9) se halla debajo del suelo de la plataforma;...
  • Página 15 8. DATOS TÉCNICOS Número máximo de personas en la plataforma ............Carga máxima de la plataforma (usuario + herramientas) ........130 kg Carga máxima en el compartimento de almacenaje de herramientas 10 kg ....Tiempo de duración del levantamiento (130 kg) ...........
  • Página 16 Kvarnvägen 14 SE-352 41 Växjö SUECIA Låglyftar i Sverige AB, N.º IVA: SE 556820966101, declara que los siguientes productos: PushAround PA35 Número de serie: Año de fabricación: se fabrican de acuerdo con la siguiente directiva de producto: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2014/35/EC...
  • Página 17 NOTAS ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 18 NOTAS ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 19 NOTAS ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 20 HABLA A Låglyftar i Sverige AB www.safelift.se Kvarnvägen 14 SE-352 41 Växjö CORREO ELECTRÓNICO info@safelift.se SUECIA...