Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SPA
Manuale d'uso e manutenzione
Betriebs- und Bedienungshandbuch
Manuel d'utilisation et d'entretien
Instructie- en onderhoudshandleiding
Instruction and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Bruks- och underhållsanvisning
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
Instrukcja użytkowania i konserwacji
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
SIRIO HT
37-45-55
ESPAÑOL: TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
SIRIO HT - Cod. 197DD8720 - Rev.2 06/2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para airum SIRIO HT 37

  • Página 1 Manuale d’uso e manutenzione Betriebs- und Bedienungshandbuch Manuel d’utilisation et d’entretien Instructie- en onderhoudshandleiding Instruction and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Bruks- och underhållsanvisning Руководство по эксплуатации и обслуживанию Instrukcja użytkowania i konserwacji ÏÄÇÃÉÅÓ...
  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La siguiente declaración se adjunta en copia original al compresor. Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE. Para pedidos de copias es INDISPENSABLE suministrar TODOS los datos que figuran en la etiqueta CE. IT- Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità, che il compressore SI - Na lastno odgovornost izjavlja, da je spodaj opisani zračni d'aria qui di seguito descritto è...
  • Página 3 INFORMACIONEs gENERALEs INDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......2 INFORMACIONES GENERALES ........3 DIMENSIONES TOTALES ..........4 NORMAS DE SEGURIDAD ..........6 INSTALACIÓN ..............8 DATOS TéCNICOS ............11 PUESTA EN MARCHA y FUNCIONAMIENTO ....12 MANTENIMIENTO ............24 BúSqUEDA DE DAÑOS ..........28 ESqUEMA ELéCTRICO ..........29 SUMINISTROS DE SERIE El compresor se suministra con los siguientes accesorios en dotación: •...
  • Página 4 DIMENsIONEs tOtALEs SIRIO HT - Cod. 197DD8720...
  • Página 5 DIMENsIONEs tOtALEs SIRIO HT - Cod. 197DD8720...
  • Página 6 NORMAs DE sEgURIDAD ADvERTENCIAS GENERALES • Los compresores rotativos se destinan para un uso industrial gravoso y continuo. Son especialmente adecuados para la aplicación industrial donde se requiere un fuerte consumo de aire, prolongado en el tiempo. • El compresor debe ser utilizado exclusivamente como se indica en el presente manual, que debe conservarse con cuidado en un lugar conocido y fácilmente accesible, porque deberá...
  • Página 7 NORMAs DE sEgURIDAD QUÉ ES LO QUE hAy QUE hACER: Controlar que la tensión de red corresponda a la tensión indicada en la etiqueta CE, y que la conexión eléctrica haya sido ejecutada con cables de sección adecuada. Controlar siempre el nivel de aceite antes de arrancar el compresor. Comprender cómo parar el compresor improvisamente y entender el uso de todos sus mandos Antes de cada operación de mantenimiento, quitar la alimentación para prevenir posibles arranques accidentales.
  • Página 8 INstALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL COMPRESOR SIRIO HT - Cod. 197DD8720...
  • Página 9 INstALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL COMPRESOR 1) Equipos eléctricos 10) Radiador aire/ aceite 2) Panel delantero Motor eléctrico 3) Tapa 12) Tablero de mandos 4) Electroventilador 13) Salida de impulsión del aire 5) Filtro de aceite 14) Regulador de aspiración 6) Filtro separador de aceite 15) Grupo de tornillo 7) Válvula de presión mínima 8) Depósito del separador de aceite...
  • Página 10 INstALACIÓN CONExIÓN ELÉCTRICA (fig. 3) • La línea de la alimentación eléctrica se realiza con cables de sección adecuada para la potencia de la máquina y debe comprender 3 cables de fase y 1 cable de tierra. • Es indispensable instalar, entre la línea de alimentación y el panel del compresor, un interruptor magnetotérmico o con fusibles, en proximidad de la entrada de los cables eléctricos a la máquina.
  • Página 11 DAtOs tÉCNICOs Datos técnicos Presión de trabajo bar g Grupo bomba type fS130 fS130 fS130 Volumen de aire abastecido (ISO 1217 annex C) l/min 6000 5300 4000 7200 6500 5100 8600 7800 6400 Cantidad aceite 22,5 22,5 22,5 Cantidad aceite a ãnadir Recalientamento final máx.
  • Página 12 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO 1 - CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARChA N.B.: La instalación y las conexiones eléctricas y neumáticas están a cargo del comprador. Es indispensable que el primer arranque de la instalación sea realizado por personal cualificado, que lleve a cabo los distintos controles respetando las instrucciones correspondientes.
  • Página 13 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO CENTRALITA DE CONTROL ET-Iv-1 1 Teclas de desplazamiento menú \ modificación de valores ENTER 2 Tecla Enter para confirmar configuraciones 3 Tecla Esc para volver al menú anterior ENTER 4 Reset RESET para silenciar las alarmas 5 Tecla 0 / Off apagado - STOP RESET...
  • Página 14 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ET-Iv-1 Procedimiento de apagado: - Pulsando el botón STOP (O), se pone en marcha el procedimiento de apagado. Se quita la alimentación a la electroválvula de carga y se pone en marcha el ciclo de vacío por el tiempo definido por el parámetro “Tiempo de parada”...
  • Página 15 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Pantalla principal La pantalla principal resume el estado actual de la máquina ET-Iv-2 Cuadro Resumen del Estado Ciclo de Aire :Representación gráfica del motor sin convertidor 100% :Representación gráfica del motor con convertidor (indicación porcentaje de funcionamiento) STATO-OFF :Estado del Ciclo de Aire actual 09.0BAR...
  • Página 16 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Menú y Parámetros Los menús tienen una estructura desplegable vertical; el título se situa en la parte superior y a continuación aparece el listado de parámetros o los submenús disponibles. Si el menú contiene más apartados de los que la pantalla de LCD puede visualizar, a la derecha aparecen dos flechas (Arriba/Abajo) que indicarán la presencia.
  • Página 17 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ALARMAS PRESENTES ET-Iv-3 Vuelve a la pantalla principal emergenza premuta error secuencia fase Visualiza la página de las alarmas presentes (Pasados 15 seg. se vuelve automáticamente a la pantalla principal) HORAS DE TRABAJO Vuelve a la pantalla principal 00000=Horas Línea 00000=Horas Carga Visualiza la página de contadores...
  • Página 18 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Contraseña Algunos menús están protegidos por una contraseña. La contraseña se solicita en caso de que se intente entrar en zonas reservadas. La eliminación de la protección del menú permanecerá hasta que no se vuelva a la pantalla principal ET-Iv-4 INTRODUCIR CONTRASEÑA Selecciona cifra a modificar...
  • Página 19 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ET-Iv-5 Configura arranque Selecciona el programa Programma 00 AActiva Arranque deseado Programa 01 Entra en el programa Programa 02 seleccionado Programa 03 Programa 04 Vuelve al menú precedente Programa 05 Programa 00 Programma 00 00:00 ... Hora start Selecciona el parámetro 00:00 ...
  • Página 20 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Pulsando la tecla RESET se puede realizar el calibrado del transductor de presión (se requiere la contraseña de Fábrica) Configuración salidas: submenú que permite asociar a las salidas CN4-8 y CN4-9 una función a elegir entre: “pre-alarmas”, “control on”, “compresor on”, “motor en arranque”...
  • Página 21 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Continuo: el secador se pone en marcha nada más encenderse el compresor y se parará solamente con el correspondiente apagado del mismo. Retraso alarmas: define el retraso con el que se visualizan las alarmas del secador. Tipo de alarmas Define los efectos de las alarmas en el compresor: Alarmas:...
  • Página 22 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Configura entradas: submenú que permite configurar la lógica de todas las entradas de la centralita y asociar a la entrada CN2-1 una función a elegir entre: “filtro aceite”, “filtro aire” y “presostato aire”. Estableciendo una configuración igual a 1, la lógica de la entrada será rechazada y viceversa; si se deja a 0, la lógica será...
  • Página 23 PUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ¡Alarma! Emergencia pulsada: verificada la pulsación del pulsador de emergencia con forma de hongo, la alarma BLOqUEA el compresor. Para ponerlo de nuevo en marcha se debe restablecer el Pulsador de emergencia con forma de hongo. ¡Alarma! filtro de aire: verificada una anomalía en el filtro de aire, la alarma BLOqUEA el compresor.
  • Página 24 MANtENIMIENtO • Un correcto mantenimiento es fundamental para una mejor eficiencia de su compresor, y para prolongar su vida operativa. • Además, es también importante respetar los intervalos de mantenimiento señalados, sin embargo es necesario recordar que dichos intervalos son solo una sugerencia del fabricante en caso que las condiciones ambientales de utilización del compresor sean óptimas (véase capítulo “Instalación”).
  • Página 25 MANtENIMIENtO DESCARGA DE CONDENSADOS (Fig.5) La refrigeración de la mezcla aceite/aire está regulada a una temperatura superior respecto al punto de rociado del aire (con un funcionamiento normal del compresor); sin embargo, no es posible eliminar totalmente la presencia de condensación en el aceite.
  • Página 26 MANtENIMIENtO CAMBIO DE ACEITE (Fig.8) Con el compresor caliente - a más de 70 °C, cambie el aceite. Aviso de alarma. • Retire el panel delantero. • Una el tubo de descarga suministrado al grifo (B), en la base del depósito del separador de aceite.
  • Página 27 MANtENIMIENtO CAMBIO DE LA vÁLvULA DE MÍNIMA (Fig.10) Cambie las empaquetaduras marcadas con la letra G. LIMPIEZA DEL fILTRO DE AIRE (Fig. 11) • quitar el prefiltro A- B de su asiento. • Lavar con agua y solución de jabón, dejar secar completamente y colocarlo mediante la introducción de las partes bajo la cubierta antes de poner en marcha la máquina.
  • Página 28 BÚsQUEDA DE DAÑOs Problema Causa Solucción Parada motor (señal interven- Tensión muy baja Controlar la tensión, presionar Reset y poner nueva- ción relé térmico) mente en marcha Recalentamiento Controlar la absorción del motor y el calibrado de los relé, si la absorción es regular, presionar Reset y poner en marcha nuevamente Elevado consumo de aceite Drenaje defectuoso...
  • Página 29 EsQUEMA ELÉCtRICO SIRIO HT - Cod. 197DD8720...
  • Página 30 EsQUEMA ELÉCtRICO 37 KW 45 KW 55 KW Réf. Denominación 230 v 400 v 230 v 400 v 400 v Transformador Pr.0/230/400 Sec.0/24 100VA 220VA 150VA 250VA 220VA 220VA Botón de emergencia + n.2 NC 230V 10A fU1.fU2.fU3 Fusibles cerámicos 6.3 x 32 GF 2A 500V Fusibles cerámicos 6.3 x 32 GF 500V Fusibles cerámicos 6.3 x 32 GF 1A 500V Cuentahoras líneabob.24 V 50/60 Hz...
  • Página 31 EsQUEMA ELÉCtRICO +4/20mA SIRIO HT - Cod. 197DD8720...

Este manual también es adecuado para:

Sirio ht 45Sirio ht 55