Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Caution: Read the instructions before using the machine
Convection oven
EN
Instruction manual
Convectieoven
NL
Gebruikshandleiding
Four à convection
FR
Mode d'emploi
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 1
DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 1
2
7
12
DA957
Convection
oven
Instruction manual
Heißluftofen
DE
Bedienungsanleitung
Forno a convezione
IT
Manuale di istruzioni
Horno de convección
ES
Manual de instrucciones
17
22
27
2023/3/29 13:13
2023/3/29 13:13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Buffalo DA957

  • Página 1 Bedienungsanleitung Convectieoven Forno a convezione Gebruikshandleiding Manuale di istruzioni Four à convection Horno de convección Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: DA957 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 1 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 1 2023/3/29 13:13 2023/3/29 13:13...
  • Página 2 Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Página 3 • Baking tray (x1) BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 4 Operation Handle Temperature knob Temperature Indicator light Grill shelf Baking tray Timer knob Power Indicator light (Green) Before using for the first time 1. Wash the appliance and baking accessories thoroughly (See section “Cleaning, Care & Maintenance “). 2. Place the grill shelf and baking tray inside the oven. 3.
  • Página 5 Note: • During use, the temperature indicator light will cycle on/off, indicating the set temperature is being maintained. • During cooking, the temperature and cooking time can be adjusted at any time. 5. When the cooking time elapses, the appliance will beep then turn Off. Overheating protection This appliance is featured with an overheat protection.
  • Página 6 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7 Veiligheidsinstructies • Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder geen enkel onderdeel op dit product. • Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende: - Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats - Werkregels...
  • Página 8 • Bakplaat (x1) BUFFALO is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd. Als u vaststelt dat uw product tijdens het transport schade heeft opgelopen, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
  • Página 9 Bediening Handvat Temperatuurknop Indicatielampje temperatuur Grillplank Bakplaat Timerknop Voedingsindicatielampje (groen) Vóór het eerste gebruik 1. Was het apparaat en de bakaccessoires grondig (zie paragraaf “Reiniging, zorg & onderhoud”) 2. Plaats het grillrooster en de bakplaat in de oven. 3. Doe de deur dicht. 4.
  • Página 10 Opmerking: • Tijdens gebruik gaat het temperatuurindicatielampje aan / uit om aan te geven dat de ingestelde temperatuur wordt gehandhaafd. • Tijdens het koken kunnen de temperatuur en kooktijd op elk moment worden aangepast. 5. Als de kooktijd is verstreken, piept het apparaat en wordt het uitgeschakeld. Beveiliging tegen oververhitting Dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging.
  • Página 11 BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 11 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 11...
  • Página 12 Consignes de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun élément de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à...
  • Página 13 • Plaque de cuisson (x1) BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 14 Fonctionnement Poignée Bouton de température Témoin de température Grille Plaque de cuisson Bouton de minuterie Témoin d’alimentation (Vert) Avant la première utilisation 1. Lavez soigneusement l’appareil et les accessoires de cuisson (voir la section « Nettoyage, entretien et maintenance »). 2.
  • Página 15 Remarque : • Pendant l’utilisation, le voyant de température s’allume et s’éteint, indiquant que la température réglée est maintenue. • Pendant la cuisson, la température et le temps de cuisson peuvent être ajustés à tout moment. 5. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l'appareil émet un bip puis s'éteint. Protection contre la surchauffe Cet appareil est équipé...
  • Página 16 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 17 Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von diesem Gerät. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Página 18 Bedienungsanleitung • Bachblech (x1) BUFFALO ist stolz auf Qualität und Service und stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt des Auspackens voll funktionsfähig und frei von Schäden ist. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Página 19 Bedienung Griff Temperaturknopf Temperaturanzeigelampe Grillregal Bachblech Timer-Regler Temperaturanzeigelampe (grün) Vor dem ersten Gebrauch 1. Waschen Sie das Gerät und das Backzubehör gründlich (siehe Abschnitt „Reinigung, Pflege und Wartung“). 2. Stellen Sie das Grillregal und das Backblech in den Ofen. 3. Schließen Sie die Tür. 4.
  • Página 20 Hinweis: • Während des Gebrauchs schaltet sich die Temperaturkontrollleuchte ein / aus, um anzuzeigen, dass die eingestellte Temperatur beibehalten wird. • Während des Garvorgangs können Temperatur und Garzeit jederzeit eingestellt werden. 5. Nach Ablauf der Garzeit piept das Gerät und schaltet sich aus. Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.
  • Página 21 BUFFALO-Produkte sind für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen: Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO in jeglicher Form oder mit jeglichen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
  • Página 22 Istruzioni per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere alcun componente da questo prodotto. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 23 • Teglia (1 pz.) BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento del disimballaggio tutti i componenti forniti sono perfettamente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Página 24 Funzionamento Maniglia Manopola della temperatura Spia luminosa della temperatura Griglia da forno Teglia da forno Manopola del timer Spia luminosa di accensione (verde) Prima del primo utilizzo 1. Lavare bene l’apparecchio e gli accessori da forno (consultare la sezione “Pulizia, Cura e Manutenzione”). 2.
  • Página 25 Nota: • Durante l’utilizzo, la spia luminosa della temperatura effettuerà un ciclo di accensione/ spegnimento per indicare che la temperatura impostata viene mantenuta. • Durante la cottura, la temperatura ed il tempo di cottura possono essere regolati in qualsiasi momento. 5.
  • Página 26 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27 Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ninguna pieza del producto. • Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente: - Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo - Códigos de Práctica BS EN...
  • Página 28 • Bandeja para hornear (x1) BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio, y asegura que en el momento del desembalaje los contenidos se suministran plenamente funcionales y sin daños. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Página 29 Funcionamiento Mango Perilla de temperatura Luz del indicador de temperatura Estante parrilla Bandeja para hornear Perilla del temporizador Luz del indicador de encendido (Verde) Antes del primer uso 1. Lave a fondo el aparato y los accesorios para el horno (Ver la sección "Limpieza, Cuidado y Mantenimiento").
  • Página 30 Nota: • Durante su uso, la luz del indicador de temperatura se encenderá y apagará, indicando que se mantiene la temperatura establecida. • Durante la cocción, la temperatura y el tiempo de cocción pueden ajustarse en cualquier momento. 5. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el aparato emitirá un “Bip” y se apagará. Protección contra sobrecalentamiento Este aparato cuenta con protección contra sobrecalentamiento.
  • Página 31 BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 31 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 31...
  • Página 32 Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Convection Oven DA957 (& -E) Application of Territory Legislation Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU & Council Directives(s) Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016...
  • Página 33 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 33 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 33 2023/3/29 13:14 2023/3/29 13:14...
  • Página 34 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 34 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 34 2023/3/29 13:14 2023/3/29 13:14...
  • Página 35 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 35 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 35 2023/3/29 13:14 2023/3/29 13:14...
  • Página 36 DA957_ML_A5_v2_2023/03/29 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 36 DA957_ML_A5_v2_20230329.indb 36 2023/3/29 13:14 2023/3/29 13:14...