Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8004H001 Ed.05
E
SONDA DE HUMEDAD AKO-80013
1- Descripción
Sonda de humedad para montaje en superficie con salida 4-20mA
2- Instalación
Fijar la sonda mediante al menos dos tornillos (A), realizar el conexionado pasando los
cables a traves del prensastopa (B) suministrado y cerrar la tapa mediante los 4
tornillos incluidos (C).
3- Advertencias
Asegurese de que en el lugar de instalación no se sobrepasan las con-
diciones de trabajo (ver características técnicas).
No la instale en lugares próximos a fuentes de calor, polvo excesivo, vi-
braciones mecánicas o donde pueda estar expuesta a la luz solar di-
recta o a campos magnéticos.
Si es sometida a cambios bruscos de temperatura, puede producirse conden-
sación en su interior, espere aproximadamente 1 hora antes de alimentarla.
Asegurese de que la tensión suministrada, está dentro del rango so-
portado por la misma (ver características técnicas).
Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
4- Conexionado
Sin alimentación externa
AKO-15740/15742
Nº ENTRADA
1
2
1 2 3 4
RH
V+
AKO-80013
RH
V+
AKO-80013
Con alimentación externa
AKO-15750/15752
Nº ENTRADA
1
1 2 3 4 5
AKO
+
80014A
RH
V+
AKO-80013
5- Especificaciones técnicas
Grado de protección: .......................................IP65
Alimentación: ................de 20 a 35 Vcc (RL<500W)
.......................................de 11 a 35 Vcc (RL<50W)
Tipo de sensor: .................................................ESD
Nº ENTRADA
1
1 2 3 4 5
RH
V+
AKO-80013
AKO-14532/14534
ENTRADA
1
2
3
L
230Vca
N
RH
V+
AKO-80013
5 0
AKO-15750/15752
RH
V+
AKO-80013
4
L
AKO
230Vca
+
80014A
N
Temperatura ambiente de trabajo:...........de -5 a 50 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje: ..de -25 a 60 ºC
Calibración: ..........0/100% H.r. (0=4mA y 100=20mA)
Rango de medición:..........................De 10 a 95% H.r.
A
M16
(Cable ø 4,5 - 10 mm)
B
C
± 0
, 3
V+: +V
Rh: Salida
AKO-14532/14534
AKO-D1472x / D1472x-C
ENTRADA
1
2
3
4
V+ RH
AKO-80013
AKO-D1472x / D1472x-C
ENTRADA
1 2 3 4 5
AKO
+
80014A
RH
V+
AKO-80013
A
L
230Vca
N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKO AKO-80013

  • Página 1 8004H001 Ed.05 SONDA DE HUMEDAD AKO-80013 1- Descripción Sonda de humedad para montaje en superficie con salida 4-20mA 2- Instalación (Cable ø 4,5 - 10 mm) Fijar la sonda mediante al menos dos tornillos (A), realizar el conexionado pasando los cables a traves del prensastopa (B) suministrado y cerrar la tapa mediante los 4 tornillos incluidos (C).
  • Página 2 AKO-80013 HUMIDITY PROBE 1- Description Surface-mounted humidity probe with 4-20 mA output 2- Installation (Cable ø 4,5 - 10 mm) Fix the probe using at least two screws (A), wire it by passing the cable through the gland (B) supplied and close the cover using the 4 screws provided (C).
  • Página 3 SONDE D'HUMIDITÉ AKO-80013 1- Description Sonde d'humidité pour montage en surface avec sortie 4-20 mA 2- Installation (Cable ø 4,5 - 10 mm) Fixer la sonde à l'aide d'au moins deux vis (A), réaliser le branchement en passant les câbles à...
  • Página 4 FEUCHTIGKEITSFÜHLER AKO-80013 1- Beschreibung Feuchtigkeitsfühler zur Oberflächenmontage mit 4-20 mA-Ausgang 2- Installation (Cable ø 4,5 - 10 mm) Fühler mithilfe von mindestens zwei Schrauben (A) befestigten, Anschluss durch Führung der Kabel mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Kabelklemme (B) durchführen und Deckel mithilfe der 4 enthaltenen Schrauben (C) verschließen.
  • Página 5 Marron: Alimentación (+V) SONDA DE HUMEDAD AKO-80040 Verde: Salida (S) 1- Descripción Sonda de humedad para montaje en superficie con salida 4-20mA 2- Instalación Fijar el soporte (1) en el lugar deseado e insertar la sonda (2) en el soporte presionando levemente .
  • Página 6 Brown: Power supply (+V) Green: Output (S) AKO-80040 HUMIDITY PROBE 1- Description Surface-mounted humidity probe with 4-20 mA output 2- Installation Fix the bracket (1) using the screw and plug provided and press the probe (2) gently into the br a cket.
  • Página 7 Marron : Alimentation (+V) SONDE D'HUMIDITÉ AKO-80040 Vert : Sortie (S) 1- Description Sonde d'humidité pour montage en surface avec sortie 4-20 mA 2- Installation Fixer le support (1) à l'aide de la vis et du bloc fournis et insérer la sonde (2) dans le support en exerçant une légère pression.
  • Página 8 Sicherstellen, dass sich die Spannung innerhalb des angegebenen Bereichs befindet (siehe technisches Datenblatt). Stromversorgung vor Durchführung von Wartungsarbeiten unterbrechen. 4- Anschluss Ohne externe Stromversorgung AKO-14532/14534 AKO-15750/15752 AKO-D1472x / D1472x-C AKO-15740/15742 EINGANG NR. EINGANG NR. ENTRADA 1 2 3 4 5 1 2 3...
  • Página 9 Asegurese de que la tensión suministrada, está dentro del rango soportado por el mismo (ver características técnicas). Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. 4- Conexionado AKO-15740/15742 AKO-15750/15752 AKO-D1472x / D1472x-C Nº ENTRADA Nº ENTRADA 1 2 3 4 80004A...
  • Página 10 Ensure that the supply voltage is within the admissible range (see technical fea- tures). Disconnect the power supply beforing performing any type of maintenance. 4- Wiring AKO-15740/15742 AKO-15750/15752 AKO-D1472x / D1472x-C INPUT NO. INPUT NO. 1 2 3 4 80004A 80004A...
  • Página 11 Assurez-vous que la tension fournie se situe dans les limites supportées par ce- lui-ci (voir les caractéristiques techniques). Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout type de travaux d'entretien. 4- Branchement AKO-15740/15742 AKO-15750/15752 AKO-D1472x / D1472x-C Nº D'ENTRÉES Nº D'ENTRÉES 1 2 3 4 80004A 80004A...
  • Página 12 Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: ako@ako.com | www.ako.com Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web.