Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRANCE
Français – English – Deutsch - Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para E-SWIN E-Flash 4C

  • Página 1 FRANCE Français – English – Deutsch - Español...
  • Página 2 - Le dépilateur est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit être utilisé avec précaution pour des rans de sécurité. - The hair removal device from is a powerful electrical device and as such, it must be used with caution for safety reasons.
  • Página 3 TABLE DES MATIÈRES 1. Avant de commencer 1.1 Dépilation à la lumière pulsée à domicile 1.2 Présentation de l’appareil 1.3 Contenu 1.4 La tête mobile remplaçable Utilisation prévue de l’appareil La sécurité avec votre épilateur 4 Dans quels cas ne doit-on pas utiliser l’appareil 4.1 Contre-indications 4.2 Effets secondaires éventuels avec le 4.3 Risques d’inefficacité...
  • Página 4 Avant de commencer Dépilation à la lumière pulsée à domicile La gamme des dont fait partie l’appareil que vous venez d’acquérir a été développée avec tout le savoir-faire de la société française , concepteur et fabricant de dispositifs médicaux de haute technologie. Quatre années ont été...
  • Página 5 Présentation de l’appareil Le dépilateur est un appareil de photo-dépilation durable qui s’utilise à domicile. Votre appareil comprend 3 niveaux de puissance, un détecteur de couleur de peau et une tête mobile remplaçable située à l’extrémité de l’appareil, comme suit : : Deux boutons de déclenchement du flash Bouton de «...
  • Página 6 Contenu • 1 appareil de dépilation (incluant une tête mobile remplaçable permettant de réaliser 5000 flashs) • 1 adaptateur secteur • 1 manuel d’utilisation La tête mobile remplaçable La tête mobile du dépilateur contient une lampe d’une capacité de 5000 flashs (peu importe le niveau d’intensité).
  • Página 7 La sécurité avec votre épilateur La sécurité est prioritaire avec le dépilateur ; la technologie de cet appareil offre un maximum de sécurité et un minimum de risques. RAPPELS DE CONSIGNES DE SECURITE LIEES A LA PUISSANCE LUMINEUSE Niveau d’intensité de puissance Le niveau de puissance détermine la puissance de la lumière pulsée administrée sur la peau durant le traitement, allant du niveau le plus faible au plus élevé.
  • Página 8 Le détecteur de couleur de peau Le dépilateur vous débarrasse des poils indésirables en ciblant la mélanine contenue dans le poil. La quantité des pigments de la peau d’une personne en détermine sa couleur, mais également le niveau de risque auquel elle s’expose lorsqu’elle utilise une méthode de dépilation par la lumière, quelle que soit cette méthode.
  • Página 9 • N’utilisez pas le dépilateur sur une peau foncée, il ne fonctionnera pas. • N’utilisez pas le dépilateur sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil. • Evitez de vous exposer aux rayons du soleil pendant les 4 semaines qui précèdent une dépilation avec l’appareil ainsi que pendant les 2 semaines qui suivent le flashage.
  • Página 10 Dans quels cas ne doit-on pas utiliser l’appareil ? Contre-indications N’utilisez pas l’appareil dans au moins un des cas suivants : • Femmes enceintes. • Personnes diabétiques. • Peaux foncées, bronzées (de phototypes V et VI, voire phototype IV). • Forte exposition au soleil ou à...
  • Página 11 En cas de doute quant à l’utilisation personnelle du dépilateur , veuillez consulter votre médecin traitant ou dermatologue. Effets secondaires éventuels avec le Dans le cadre d’une utilisation conforme, les risques d’effets indésirables, telles rougeurs de la peau ou brûlures, sont extrêmement réduits mais existent néanmoins.
  • Página 12 Eviter de superposer des flashs En cas de superposition ou administration répétée des impulsions sur la même zone Effets secondaires Manifestation de l’effet secondaire Inconfort/désagrément de la peau Léger Rougeur Léger Hypersensibilité de la peau Léger Brûlures ou plaies Rare Cicatrice Rare Changement de la pigmentation...
  • Página 13 • Rougeur Votre peau peut rougir juste après l’utilisation du dépilateur ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. • Rougeur excessive et enflure/gonflement Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonflée.
  • Página 14 (hyperpigmentation) potentiellement permanente. Arrêtez immédiatement le traitement si la peau présente une brûlure ou phlyctène. Pour obtenir des informations complémentaires ou des conseils personnalisés, veuillez consulter le site internet www.e-swin.com ou le site internet du distributeur de votre région. Risques d’inefficacité...
  • Página 15 Précautions – Comment utiliser votre appareil en toute sécurité ? est un appareil de dépilation durable utilisant la technologie professionnelle de lumière pulsée. A ce titre, ce n’est pas un appareil anodin et le respect des précautions et restrictions d’utilisation est indispensable. Respect des consignes de sécurité...
  • Página 16 • N’utilisez ni de rallonge, ni tout autre câble ou adaptateur que ceux fournis par E-Swin, sous risque de rendre l’équipement non conforme d’un point de vue électromagnétique. • N’empilez pas votre appareil sur d’autres appareils électroniques.
  • Página 17 • N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par E-SWIN. • E-Swin décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou d’un usage autre que celui prévu dans le présent manuel d’utilisation.
  • Página 18 d’émettre un flash de lumière dans un espace ouvert. Assurez-vous de toujours diriger la surface de traitement vers la peau, qu’elle soit entièrement en contact avec d’émettre un flash de lumière dans un espace ouvert. Assurez-vous de toujours diriger la surface de traitement vers la peau, qu’elle soit entièrement en contact avec l’épiderme avant de libérer un flash.
  • Página 19 Attention ! Les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants, les poussettes ou les parcs pour bébé. Le fin film peut coller au nez et à...
  • Página 20 Comment la lumière parvient-elle à éliminer le poil ? utilise la technologie de la lumière pulsée permettant un ralentissement de la repousse pilaire et une diminution de la pilosité au fur et à mesure des séances de dépilations. La photo-épilation est basée sur la théorie de la photo-thermolyse sélective utilisant l’énergie optique pour arrêter la croissance du poil.
  • Página 21 La majorité des follicules pileux se trouve à anagène un moment donné dans une des deux phases de repos. Par conséquent, le dépilateur n’aura aucun effet sur les poils 18 à 24 quand ils seront dans ces phases de repos. mois telogène catagène...
  • Página 22 Premiers pas avec votre dépilateur Installation de votre dépilateur 1. Sortez de la boîte l’appareil et les autres composants du dépilateur 2. Vérifiez que la tête mobile remplaçable est correctement insérée à l’extrémité de l’applicateur. 3. Branchez le cordon de l’adaptateur dans l’emplacement prévu à cet effet situé à l’arrière de l’appareil.
  • Página 23 Etape 1 : Préparez votre peau • La peau doit être propre, sèche et débarrassée de tout produit cosmétique. • Vérifiez qu’aucune crème, ni lait hydratant, ni huile, ni aucune autre substance n’a été préalablement appliquée sur la peau (y compris dans les 12 heures qui précèdent la séance).
  • Página 24 • Pour diminuer la puissance de l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton situé à l’arrière de l’appareil jusqu’au niveau de puissance souhaité. Veuillez vous référer au chapitre 3 de ce manuel pour déterminer le niveau d’intensité de puissance Plus la peau flashée est bronzée ou naturellement pigmentée, plus le niveau de puissance doit être réduit pour éviter tout phénomène d’échauffement ou de brûlure.
  • Página 25 4. Eloignez la tête mobile de la surface d’application de la zone traitée. 5. Déplacez l’appareil sur la zone d’à côté et recommencez à flasher. Il faut administrer les impulsions par rangées, d’une extrémité à l’autre et en procédant de façon méthodique par rangées successives.
  • Página 26 • Sensation de chaleur et picotements Il est normal de ressentir à chaque flash une sensation modérée de chaleur et des picotements résultant de l’énergie de la lumière. N’oubliez pas qu’il est important d’utiliser les puissances minimales pour les premières séances. La sensation de chaleur peut perdurer jusqu’à...
  • Página 27 d’un chiffon propre, préalablement humidifié à l’eau (sans aucun additif). Attention à ne pas faire tomber de liquide dans les grilles de ventilation situées au dos et à l’extrémité de l’appareil : celles-ci doivent demeurer propres sans éléments susceptibles de les obstruer.
  • Página 28 Pour changer la tête mobile remplaçable : 1. Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pendant environ 3 secondes de votre dépilateur pour l’éteindre. 2. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur. 3. Retirez la tête mobile usagée en appuyant simultanément sur les 2 ergots de maintien situés de part et d’autre de la tête mobile ( ) et relâcher.
  • Página 29 Résolutions d'incidents Problème Solution Mon appareil ne démarre pas (il ne s’allume Assurez-vous que l’adaptateur est bien raccordé à votre pas et aucun des voyants ne fonctionne.). dépilateur et branché à une prise secteur. Lorsque vous appuyez sur le bouton « marche/arrêt »...
  • Página 30 Service client Pour plus d’informations sur les produits , veuillez visiter le site internet www.e-swin.com. Si votre dispositif est cassé, endommagé et qu’il nécessite une réparation ou que vous avez besoin d’aide, veuillez contacter le service client de Foire aux questions 1.
  • Página 31 prendre en moyenne 20 minutes et les deux aisselles 2 minutes. Le dépilateur fonctionne sur secteur et peut s’utiliser aussi longtemps que nécessaire pour traiter la zone désirée. 4. Le dépilateur est-il sûr ? Votre sécurité est notre priorité. Lorsque nous avons conçu le dépilateur il a été...
  • Página 32 8. Puis-je utiliser le dépilateur sur une peau brune ou noire ? N’utilisez pas l’appareil sur une peau naturellement foncée. Le dépilateur élimine les poils en visant le pigment pileux. Des pigments se trouvent également dans les tissus dermiques environnants en quantité variée. La quantité de pigments dans le derme d’une personne visible par sa couleur de peau permet de définir le niveau de risque auquel elle s’expose en utilisant le dépilateur .
  • Página 33 11. Pourquoi des poils repoussent-ils sur la zone que j’ai traitée la semaine dernière ? Il est assez commun que les poils donnent l’impression de continuer à pousser durant 1 à 2 semaines après une séance de dépilation avec le dépilateur Ce processus est appelé...
  • Página 34 14. Puis-je utiliser le dépilateur pour éliminer les poils du menton ou du visage ? Le dépilateur ne peut pas être utilisé pour le traitement de la pilosité faciale. 15. Comment entretenir la zone traitée après l’utilisation du dépilateur La zone traitée avec le dépilateur peut être nettoyée et entretenue avec des produits reconnus et hypoallergéniques pour les soins de la peau.
  • Página 35 Spécifications Point d’impact, Specs 1,33 cm x 3 cm (4 cm²) Vitesse 1 flash toutes les 2,5 secondes Technologie Lumière pulsée Intensité lumineuse 3,5 à 5 J/cm² Longueur d’onde 470 - 1200 nm Temps de charge/Source d’energie Fonctionnement continu Installation électrique requise 100 –...
  • Página 36 Emballage - Etiquetage Degré de protection contre les décharges électriques : appareil de type BF Déchets d’équipement électrique et électronique Marquage CE Suivre les directives d’utilisation Protection contre l’humidité : ordinaire Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air ou avec de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
  • Página 37 Comment bénéficier du service de garantie ? Pour obtenir des informations supplémentaires sur la procédure à suivre pour bénéficier du service de garantie, consultez notre site internet www.e-swin.com. Eléments non couverts par ce certificat Cette garantie ne couvre pas tout dommage résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme (notamment une utilisation autre que celle décrite dans le manuel...
  • Página 38 courant électrique autre que celui indiqué. La garantie sera annulée si l’Appareil a été manipulé par une personne non autorisée par ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de réparations effectuées par une personne non autorisée par . La garantie n’inclut pas le remplacement des pièces de rechange usées.
  • Página 39 TABLE OF CONTENTS 1. Prior to starting 1.1 Removing hair at home using pulsed light technology 1.2 Overview of the device 1.3 Contents 1.4 Replaceable mobile head Intended use of the device Safety with your epilator device 4 In which cases the device should not be used? 4.1 Contraindications 4.2 Possible side effects with...
  • Página 40 Prior to starting Prior to starting range which includes the device you have purchased has been developed with all the know-how of French company , designer and manufacturer of high-tech medical devices. Four years have been required to develop a flash containing amazing features: having the same strength as the devices of competing big brand, its effectiveness in terms of hair removal has been greatly increased.
  • Página 41 Overview of the device The hair removal device is a long-lasting photodepilation device that can be used in the comfort of your home. Your device has three power levels, a skin colour detector and a replaceable mobile head located on the tip of the device, as follows: : Two buttons to set off the flash The device’s «on/off»...
  • Página 42 Contents • 1 hair removal device (including replaceable mobile head enabling 5000 flashes • mains adapter • 1 instruction manual Replaceable mobile head The mobile head of the hair removal device contains a lamp with a capacity of 5000 flashes (whatever the level of intensity). Depending on your usage and the number of flashed areas, you may need to change the replaceable mobile head.
  • Página 43 Safety with your epilator Safety is a priority when using the hair removal device ; the device’s technology offers maximum safety and minimum risk. REMINDERS OF THE SAFETY INSTRUCTIONS RELATED TO LUMINOUS POWER Power level Intensity The power level determines the power of pulsed light administered on the skin during treatment, from lowest to highest.
  • Página 44 The skin colour detector The hair removal device gets rid of unwanted hair by targeting the melanin in the hair. The amount of pigment in a person’s skins determines its colour, but also the level of risk to which it is exposed when using a method of hair removal by light, regardless of the method. This is why hair removal based on pulsed light is not convenient for naturally dark skins and carries a risk of side effects, including heating of the skin, burns, phlyctenes, and skin discoloration (hyper or hypo-pigmentation).
  • Página 45 Do not use the hair removal device on dark skin, it will not work. • Do not use the hair removal device on tanned skin or after recent sun exposure. • Avoid exposure to sunlight during the 4 weeks that precedes depilation with the device and for 2 weeks after flashing.
  • Página 46 In which cases the device should not be used? Contraindications Do not use the device in any of the following situations : • Pregnant women • People with diabetes. • Dark skins, tanned skins (of phototype V and VI, or even IV). •...
  • Página 47 In case of doubt about the personal use of the hair removal device , please consult your doctor or dermatologist. Possible side effects with When used properly, the risk of adverse effects, such skin rashes or burns, is extremely reduced but still exist. If these effects occur, you must stop using the device immediately.
  • Página 48 Avoid overlapping flashes In case of overlapping or repeated administration of pulses on the same area: Side Effects Demonstration of side effects Discomfort / unpleasantness on skin Light Slight redness Light Skin hypersensitivity Light Burns or wounds Rare Scarring Rare Change in pigmentation Rare Excessive skin redness and swelling...
  • Página 49 • Redness Your skin may become red immediately after using the hair removal device or within 24 hours. The redness usually disappears within 24 hours. Consult your doctor if it persists beyond 2 to 3 days. • Excessive redness and swelling In some rare cases, the treated skin may become very red and swollen.
  • Página 50 (hyperpigmentation) that is potentially permanent. Stop treatment immediately if skin shows signs of burns or blisters. For more information or personal advice, please visit www.e-swin.com or your area’s approved distributor’s website. . Risks of inefficiency The use of is not suitable for everyone.
  • Página 51 Precautions - How to use your device safely? is a long-lasting hair removal device using pulsed light professional technology. As such, it is not a trivial device and therefore complying with the precautions for usage and restrictions of use is essential. Complying with safety and conditions of use We particularly recommend: - Selecting the intensity level of power with caution...
  • Página 52 • Do not use any extension cord or cable or adapter other than those provided by E-Swin as this could render the equipment non-compliant on an electromagnetic point of view.
  • Página 53 • Do not use accessories other than those recommended by • E-Swin disclaims any liability for any damage resulting from improper use of the device or use other than that described in this manual.
  • Página 54 • Keep the device out of reach of children. Do not allow children to use the hair removal device • This device must not be used by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by people deprived of experience or knowledge, unless they have been supervised or have been given instructions by a responsible guardian concerning the use of the device.
  • Página 55 Warning! The polyethylene bags containing the product or its packaging can be dangerous. Keep these bags away from babies and children. Do not use in cribs, cribs, strollers or playpens. The thin film may cling to nose and mouth and prevent breathing. A bag is not a toy. Do not attempt to open, modify, or repair the hair removal device on your own.
  • Página 56 How does light manage to remove hair? uses pulse light technology that enables slower hair regrowth and reduces hairiness gradually as and when hair removal sessions happen. Photo- epilation is based on the theory of selective photothermolysis using optical energy to stop hair growth.
  • Página 57 Optimising results by planning hair removal sessions with Care program with throughout a full hair growth cycle: • The first 4 sessions with the hair removal device must be spaced at a two weeks interval. (Over a period of about 2 months). •...
  • Página 58 Getting started with your hair removal device Setting up your hair removal device 1. Remove the device and all other components of the hair removal device from the box. . 2. Make sure that the replaceable mobile head is properly inserted at the tip of the applicator.
  • Página 59 Step 1: Prepare your skin • The skin should be clean, dry and free of any cosmetic product. • Make sure that no cream, moisturizer, oil, or any other substance has been previously applied to the skin (including during the 12 hours prior to the session). •...
  • Página 60 Step 3: Flashing 1. Grab the device, making sure that your hand does not obstruct the air vents (found under the device and its rear tip). 2. Press the mobile head of the device to the skin; making sure that its entire surface is fully in contact with the skin.
  • Página 61 4. Move the mobile head from the application surface of treated area. 5. Move the device to the next area and start flashing. You must administer the pluses in a row, from one end to the other, and by proceeding methodically through successive rows.
  • Página 62 • Tingling and sensation of heat It is normal to feel a moderate sensation of heat and tingling caused by the light energy at each flash. Remember, it is important to use the minimum power levels for the first sessions. The heat sensation can last up to 1 hour. Other possible side effects are also possible, please refer to §...
  • Página 63 the rear and at the tip of the device: they must be kept clean without elements likely to obstruct them. • Power supply Check that the power supply and the cord are in perfect condition (must not be pinched or crushed, no bare wires).
  • Página 64 To change the replaceable mobile head: 1. Hold down the "on/off" button of your hair removal device for about 3 seconds. 2. Unplug the adapter from the power outlet. 3. Remove the used mobile head by pressing simultaneously on the two locking tabs located on either side of the mobile head ( ) and then release them.
  • Página 65 Troubleshootings Problem Solution My device does not start (it does not 1. Make sure the adapter is well connected to your hair turn on and the indicator lights are not removal device and connected to power outlet. working) 2. When you press the "on / off” button of the device, make sure you are not holding it down for more than 6 seconds.
  • Página 66 Customer Service For more information on products, please visit ’s website on www.e-swin.com site. If your device is broken, damaged, needs repair or if you need assistance, please contact ’s customer service department. Frequently Asked Questions 1. Is the hair removal device really efficient? Yes.
  • Página 67 from works on mains supplies and can be used as long as needed to treat the desired area. fonctionne sur secteur et peut s’utiliser aussi longtemps que nécessaire pour traiter la zone désirée. 4. Is the hair removal device safe? Your safety is our priority.
  • Página 68 8. Can I use the hair removal device on a dark or black skin? Do not use the device on naturally dark skin. The hair removal device removes hair by targeting hair pigment. Pigments are also found in the surrounding dermal tissue in various quantities.
  • Página 69 11. Why does hair grow back on the area that I treated last week? It is quite common that the hair gives the impression of continuing to grow for 1-2 weeks after a hair removal session with the hair removal device .
  • Página 70 14. Can I use the hair removal device to remove hair from the chin or face? The hair removal device from cannot be used for the treatment of facial hair. 15. How to maintain the treated area after using the hair removal device? The area treated with the hair removal device can be cleaned and maintained with recognised and hypoallergenic products for skin care.
  • Página 71 Specifications Impact point, specifications 1,33 cm x 3 cm (4 cm²) Speed 1 flash every 2.5 seconds Technology Pulsed Light Light intensity 3,5 to 5 J/cm² Wavelength 470 - 1200 nm Charging time / energy source Continuous operation Electrical Installation Requirements 100 –...
  • Página 72 Packaging - Labelling Degree of protection against electric shock: BF Type device Waste of Electrical and Electronic Equipment CE Marking Follow directions for use Protection against moisture: Normal This product must not be used in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
  • Página 73 60 days after defect has been detected. How to obtain warranty service? For more information on the procedure to follow to obtain warranty service, visit our website at www.e-swin.com. Items not covered by this certificate This warranty does not cover damage resulting from accident, non-compliant use...
  • Página 74 from repairs performed by a person not approved by . The warranty does not include replacement of used spare parts. Disclaimer of warranty The express warranty set forth in paragraph "14. Warranty " replaces all other warranties, including implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Página 75 INHALTSVERZEICHNIS 1. Vor der Anwendung 1.1 Haarentfernung zuhause durch Puls-Licht-Technologie 1.2 Überblick zum 1.3 Verpackungsinhalt 1.4 Abnehmbares Kopfteil 2. Vorgesehener Verwendungszweck des 3. Sicherheit im Umgang mit dem 4. In welchen Fällen sollte das nicht verwendet werden? 4.1 Kontraindikatoren 4.2 Mögliche Nebenwirkungen des 4.3 Ineffizienz-Risiken 5.
  • Página 76 Vor der Anwendung Haarentfernung zuhause durch Puls-Licht-Technologie Die Modellreihe des , inklusive des Geräts, das Sie gekauft haben, wird mit dem kompletten Wissen des französischen Unternehmens hergestellt - der Entwickler und Hersteller von High-Tech Medizingeräten. Vier Jahre waren erforderlich um einen Blitz mit beeindruckenden Merkmalen zu entwickeln: Die gleiche Stärke wie die Geräte einer großen, konkurrierenden Marke bei stark erhöhter Effektivität der Haarentfernung.
  • Página 77 Überblick zum Das Haarentfernungsgerät ist ein langanhaltendes Photoepilierungsgerät, dass Sie gemütlich zuhause verwenden können. Ihr Gerät hat drei Stärkeeinstellungen, einen Hautfarbedetektor und ein auswechselbares Kopfteil an der Spitze des Geräts: : Zwei Tasten zum Auslösen des Blitzes Der "Ein-/Ausschalter" des Geräts, der auch die Stärke des Blitzes regelt Auswechselbares Kopfteil (Enthält eine Lampe und einen gelben Anti-UV Schutzfilter)
  • Página 78 Verpackungsinhalt • 1 Haarentferner (inklusive auswechselbarem Kopfteil für 5000 Blitze) • 1 Hauptadapter • 1 Betriebsanleitung Abnehmbares Kopfteil Das Kopfteil des enthält eine Lampe mit einer Kapazität für 5000 Blitze (abhängig von der Stärkeintensität). Je nachdem, wie Sie das Gerät verwenden, müssen Sie das Kopfteil irgendwann austauschen.
  • Página 79 Sicherheit im Umgang mit dem Sicherheit ist oberste Priorität beim Umgang mit dem Haarentferner . Die Technologie des Geräts bietet maximale Sicherheit und minimales Risiko.. HINWEISE ZU DEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN IM BEZUG AUF DIE LICHTKRAFT Stärkeeinstellung Die Stärkeeinstellung bestimmt die Stärke des pulsierenden Lichts, das auf die Haut während der Behandlung einwirkt;...
  • Página 80 Der Hautfarbedetektor Der Haarentferner entfernt unerwünschtes Haar, indem das Melanin im Haar angezielt wird. Die Menge der Pigmente in der Haut einer Person bestimmt die Hautfarbe, aber auch das Risiko, der es ausgesetzt wird, wenn eine Haarentfernung durch Licht verwendet wird; unabhängig von der Methode.
  • Página 81 Benutzen Sie den Haarentferner nicht auf dunkler Haut. Er wird nicht funktionieren. Benutzen Sie den Haarentferner nicht auf gebräunter Haut oder kurz nach direkter Sonneneinstrahlung. Er wird nicht funktionieren. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht in den 4 Wochen nach einer Epilierung mit dem und für 2 Wachen nach einer Blitzung.
  • Página 82 In welchen Fällen sollte das nicht verwendet werden? Kontraindikatoren • • Benutz Sie in folgenden Situationen nicht das • Schwangere Frauen. • Menschen mit Diabetes. • Dunkle oder gebräunte Haut (Phototyp V und VI, oder IV). • Haut, die starkem Sonnenlicht oder UV-Geräten in den 28 Tagen vor der Behandlung ausgesetzt wurde (siehe Kapitel 3).
  • Página 83 • Benutzen Sie den Haarentferner nicht an den Brustwarzen oder Genitalien (unabhängig vom Geschlecht). • Benutzen Sie den Haarentferner nicht für andere Zwecke als zur Haarentfernung. • Benutzen Sie es nicht an Tieren. Wenn Sie Zweifel zum Gebrauch des Haarentferners haben, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt oder Dermatologen.
  • Página 84 Vermeiden Sie überlappende Blitzungens Im Falle von überlappenden oder wiederholen Pulsanwendungen im gleichen Bereich: Nebenwirkungen Auftreten der Nebenwirkungen Unwohlsein / Schmerzen auf der Haut Leicht Leichte Rötung Leicht Hautüberempfindlichkeit Leicht Verbrennungen oder Wunden Selten Narbenbildung Selten Veränderung der Pigmentierung Selten Übermäßige Rötung und Schwellung Selten Infektionen...
  • Página 85 • Rötung Ihre Haut kann direkt nach der Behandlung mit dem oder in den 24 Stunden danach rot werden. Die Rötung verschwindet normalerweise innerhalb von 24 Stunden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie länger als 2-3 Tage anhält. • Übermäßige Rötung und Schwellung In einigen selten Fällen kann die behandelte Haut sehr rot werden und anschwellen.
  • Página 86 Brechen Sie die Behandlung umgehend ab, wenn die Haut Verbrennungen oder Blasen zeigt. Für weitere Informationen oder persönliche Ratschläge besuchen Sie bitte www.e-swin. om oder die zertifizierte Webseite Ihres Vertreibers. Ineffizienz-Risiken ist nicht für jeden geeignet. Das Gerät ist nicht für die Behandlung von Haaren der folgenden Farben geeignet: Weiß, Grau, Rot und Hellrostbraun.
  • Página 87 Sicherheitsvorkehrungen - Wie benutzen Sie Ihr auf sichere Art? ist ein Haarentferner mit einer langanhaltenden Wirkung, das auf professioneller, pulsierender Lichttechnologie basiert. Daher ist es kein triviales Gerät und es müssen unbedingt die Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch und die nötigen Einschränkungen beachtet werden. Einhalten der Sicherheit und Gebrauchsbestimmungen Wir empfehlen besonders: - Eine vorsichtige Auswahl der Intensität.
  • Página 88 Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist. • Benutzen Sie keine Erweiterungskabel, andere Kabel oder Adapter, als die die von E-Swin mitgeliefert wurden, da diese die Geräte in Bezug auf elektromagnetische Umstände nicht-konform machen können. • Stellen Sie es nicht auf andere elektrische Geräte.
  • Página 89 wenn das Kopfteil, der gelbe Anti-UV-Schutzfilter oder der Hautfarbedetektor Risse, Beschädigungen oder Flecken haben. • Benutzen Sie das nicht, nachdem es runtergefallen ist. Auch nicht- sichtbarer Schaden kann Ihre Sicherheit beeinträchtigen. • Bitte kontaktieren Sie den Kundenservice Ihres Haarentferners , wenn Ihr Gerät beschädigt ist oder Reparaturen erfordert.
  • Página 90 • Ziehen Sie sofort den Stecker des , wenn es in Wasser fällt. • Schauen Sie niemals direkt in das Licht, das vom Kopfteil ausgeht. • Richten Sie die Anwendungsfläche des Haarentferners niemals in die Leere, um einen Blitz auszulösen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anwendungsfläche auf die Haut richten und sie mit dieser vollen Kontakt hat, bevor Sie einen Blitz auslösen.
  • Página 91 Atmung verhindern. Ein Plastikbeutel ist kein Spielzeug. Versuchen Sie nicht das zu öffnen, modifizieren, oder es selbst zu reparieren. Nur Einrichtungen, die von E-Swin zugelassen wurden, dürfen Reparaturen durchführen. Der Versuch den Haarentferner zu öffnen, kann das Gerät beschädigen und Ihre Garantie aufheben.
  • Página 92 Wie entfernt Licht Haare? benutzt eine Lichtpuls-Technologie, die das Haar langsamer wachsen lässt und die Haare nach und nach über die Sitzungen hinweg entfernt Die Photo-Epilierung basiert auf der Theorie der selektiven Photothermolyse, die optische Energie verwendet, um Haarwuchs zu vermeiden. Um solche thermische Effekte zu erzielen, muss die Haarwurzel Photoenergie auf selektive Weise aufnehmen und in Hitze umwandeln.
  • Página 93 Optimierung der Resultate durch Planung von Sitzungen zur Haarentfernung Pflegeprogramm mit dem innerhalb eines vollständigen Haarwuchszyklus: • Die ersten 4 Sitzungen mit dem Haarentferner müssen jeweils zwei Wochen auseinanderliegen (Über einen Zeitraum von etwa 2 Monaten). • Die fünfte und folgende Sitzungen müssen jeweils einen Monat auseinanderliegen. •...
  • Página 94 Die ersten Schritte mit dem Haarentferner Einstellen des Haarentferners 1. Nehmen Sie das Gerät und alle anderen Zubehörteile aus der Verpackung. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kopfteil korrekt in der Spitze des Applikators sitzt. 3. Stecken Sie das Stromkabel in den entsprechenden Steckplatz am Ende des Geräts. 4.
  • Página 95 Schritt 1: Bereiten Sie Ihre Haut vor • Die Haut sollte sauber, trocken und frei von Kosmetika sein. • Stellen Sie sicher, dass keine Cremes, Feuchtigkeitsmittel, Öle oder andere Substanzen auf der Haut aufgetragen wurden (inklusive den 12 Stunden vor der Behandlung). •...
  • Página 96 Schritt 3: Blitzen 1. Halten Sie das Gerät so, dass Ihre Hand nicht den Lüfter unten und am Ende des Geräts bedeckt. 2. Drücken Sie das mobile Kopfteil auf die Haut und stellen Sie sicher, dass die komplette Oberfläche vollständigen Kontakt mit der Haut hat. 3.
  • Página 97 4. Bewegen Sie das Kopfteil weg von der Behandlungsfläche. 5. Bewegen Sie es zum nächsten Behandlungsbereich und fahren Sie mit dem Blitzen fort. Sie müssen die Pulse der Reihe nach anwenden, von einer Seite zur anderen, und methodisch in Zeilen abarbeiten. Die Abdrücke, die die Anwendungsoberfläche auf Ihrer Haut hinterlassen sollten Ihnen dabei helfen, das Gerät korrekt auszurichten, bevor Sie einen neuen Blitz auslösen.
  • Página 98 • Kribbeln und Wärme auf der Haut Es ist normal eine leichte Wärme und Kribbeln durch den Lichtblitz zu verspüren. Nicht vergessen: Es ist wichtig, dass bei der ersten Sitzung die Minimalstärke verwendet wird. Das Wärmegefühl kann bis zu einer Stunde anhalten Es sind auch andere Nebenwirkungen möglich (siehe 4.2 "Mögliche Nebenwirkungen ").
  • Página 99 Ende und an der Spitze des Geräts gelangen: Diese müssen sauber und frei gehalten werden. • Stromversorgung Prüfen Sie, ob die Stromversorgung und das Kabel in perfektem Zustand sind. Diese dürfen nicht geknickt oder gequetscht sein und die Isolierung darf nicht beschädigt sein.
  • Página 100 Auswechseln des mobilen Kopfteils: 1. Halten Sie den "An/Aus"-Knopf des für 3 Sekunden gedrückt. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Entfernen Sie den benutzten mobilen Kopfteil, indem Sie gleichzeitig auf die zwei Laschen links und rechts am Kopfteil ( ) drücken und es dann herausziehen.
  • Página 101 Problembehandlung Problem Lösung Mein Gerät startet nicht. Es geht nicht an und 1. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel korrekt mit die Indikatorlichter funktionieren nicht. Ihrem und der Steckdose verbunden ist. 2. Wenn Sie den "An/Aus"-Knopf am Gerät drücken, drücken Sie in nicht länger als 6 Sekunden. Das rote Indikatorlicht blinkt alle 2 Es sind nur noch weniger als 500 Blitze mit der Sekunden auf und die blauen Indikatorlichter...
  • Página 102 Markenprodukten verglichen. Die Resultate sind endgültig und der Unterschied kann bereits nach 15 Tagen nach der ersten Sitzung sichtbar sein. Außerdem ist E-Swin, der Hersteller des Haarentferners , spezialisiert auf die Lichtpuls-Technologie, die in verschiedenen Anwendungsbereich im öffentlichen und professionellen Einsatz verwendet wird.
  • Página 103 4. Ist die Haarentfernung mit dem sicher? Ihre Sicherheit ist unsere Priorität. Bei der Entwicklung des E>Flash 4 C wurde es entsprechend den Standards für den häuslichen Gebrauch getestet und genehmigt. Wie bei allen elektronischen Geräten, die mit der Haut in Kontakt kommen, muss der Nutzer die Anleitung sorgfältig befolgen und sich an die Sicherheitsanweisungen halten.
  • Página 104 8. Kann ich das auf dunkler oder schwarzer Haut verwenden? Benutzen Sie das Gerät nicht auf natürlich dunkler Haut. Der Haarentferner entfernt Haare, indem die Haarpigmente angegriffen werden. Pigmente finden sich auch in der umgebenden Haut in verschiedenen Mengen. Die Pigmentmenge in der Haut von Personen ist an der Hautfarbe erkennbar und gibt Auskunft darüber, wie riskant die Behandlung mit dem Haarentferner ist.
  • Página 105 sich von selbst von ihren Follikeln trennen. Daher empfehlen wir Ihnen, dass Sie nicht selbst die Haare rausziehen. Lassen Sie sie natürlich ausfallen. Zusätzlich kann es vorkommen, dass einige Haare nicht von dem beeinflusst wurden, da es entweder falsch verwendet wurde oder sich diese Haare gerade in der Wachstumsphase befanden.
  • Página 106 15. Wie pflege ich den Behandlungsbereich nach der Anwendung des Der Behandlungsbereich kann mit anerkannten und hypoallergenen Produkten zur Hautpflege gereinigt und gepflegt werden. Es müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, um Sonneneinstrahlung zu vermeiden. Eine Sonnencreme mit Sonnenschutzfaktor über 50 und lange Kleidung sind ein guter Schutz gegen die Sonne. 16.
  • Página 107 Spezifikationen Auflagefläche, Spezifikationen 1,33 cm x 3 cm (4 cm²) Geschwindigkeit 1 Blitz alle 2,5 Sekunden Technologie Gepulstes Licht Lichtintensität 3,5 bis 5 J/cm² Wellenlänge 470 - 1200 nm Ladezeit/Energiequelle Fortwährender Betrieb Elektrische Anschluss-Voraussetzungen 100 – 240 VAC, 0,9 A Benötige Zeit für Unterschenkel 20 Minuten Maniement et sécurité...
  • Página 108 (folgend als Gerät bezeichnet) gekauft haben, wird das Gerät reparieren oder ersetzen, wenn ein Hardwaredefekt von E-Swin im Gerät während der Garantiezeit festgestellt wurde, egal ob es ein Hardwaredefekt im Gerät oder eine Fehlfunktion ist. Wer kann die Dienstleistungen, die von dieser Garantie abgedeckt werden, in Anspruch nehmen? Nur Sie, der ursprüngliche Käufer des Geräts, der es von...
  • Página 109 Jahr (laut EU-Verordnung 1999/44) für Garantieansprüche für Defekte oder Fehlfunktionen Ihres Geräts, die beim Kauf bestehen, aber nicht offensichtlich sind, nach Einschätzung von E-Swin oder lizenzierten Vertreibern. Um diese Garantieerweiterung in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie den lizenzierten Vertreiber kontaktieren, von dem Sie das Gerät gekauft haben oder einen lokalen Reparaturdienst und den...
  • Página 110 Personen verantwortlich gemacht werden. Diese Garantie beinhaltet nicht den Ersatz von benutzten Ersatzteilen. Haftungsausschluss Die vertragliche Gewährleistung in Kapitel "14. Garantie" ersetzt alle anderen Gewährleistungen, inklusive implizierten Gewährleistungen der Marktfähigkeit oder Eignungen für bestimmte Zwecke. Diese Garantie ist das einzige und exklusive Rechtsmittel im Falle eines Defekts des Geräts.
  • Página 111 ÍNDICE 1. Antes de comenzar 1.1 Depilación de luz pulsada a domicilio 1.2 Presentación del aparato 1.3 Contenido 1.4 El cabezal móvil reemplazable Utilización prevista del aparato Seguridad con su depiladora 4 ¿En qué casos no se debe usar el aparato 4.1 Contraindicaciones 4.2 Posibles efectos adversos con el 4.3 Riesgos de ineficacia...
  • Página 112 Antes de comenzar Depilación de luz pulsada a domicilio La gama de aparatos , a la que pertenece el aparato que acaba de adquirir, ha sido desarrollado con la profesionalidad y experiencia de la empresa francesa , diseñadora y fabricante de dispositivos médicos de alta tecnología. Han sido necesarios cuatro años para el desarrollo de un flash con características sorprendentes: con la misma potencia que otros aparatos competidores de gran marca, su eficacia en términos de depilación se ha incrementado significativamente.
  • Página 113 Presentación del aparato La depiladora es un aparato de foto-depilación duradera que se utiliza en casa. Su aparato comprende 3 niveles de potencia, un detector de color de piel y un cabezal móvil reemplazable situado en el extremo del aparato, de la siguiente manera : : Dos botones de activación del flash Botón de «...
  • Página 114 Contenido • 1 aparato de depilación (que incluye un cabezal móvil reemplazable permitiendo realizar 5000 flashes) • 1 adaptador eléctrico • 1 manual de uso El cabezal móvil reemplazable El cabezal móvil de la depiladora contiene una lámpara de 5000 flashes de capacidad (sin importar el nivel de intensidad).
  • Página 115 Seguridad con su depiladora La seguridad es una prioridad con la depiladora ; la tecnología de este aparato ofrece un máximo de seguridad y un mínimo de riesgos. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA POTENCIA LUMÍNICA Nivel de intensidad de potencia El nivel de potencia determina la potencia de la luz pulsada administrada en la piel durante el tratamiento, del nivel más bajo al más elevado.
  • Página 116 El detector de color de piel La Depiladora elimina el vello no deseado en función de la melanina presente en el cabello. La cantidad de pigmento en la piel de una persona determina su color, pero también el nivel de riesgo a que está expuesta cuando utiliza un método de depilación por luz, cualquiera que sea este método.
  • Página 117 No utilice la depiladora en una piel oscura, no funcionará. • No utilice la depiladora en una piel bronceada o después de una reciente exposición al sol. • Evite exponerse a los rayos solares durante las cuatro semanas que preceden a la utilización del aparato , así...
  • Página 118 ¿En qué casos no se debe usar el aparato Contre-indications No utilice el aparato en ninguna de las siguientes circunstancias:Femmes enceintes. • Mujeres embarazadas. • Personas diabéticas. • Pieles oscuras, bronceadas (de fototipos V y VI, o IV). • Fuerte exposición al sol o a una máquina UVA en los últimos 28 días (ver capítulo 3). •...
  • Página 119 En caso de duda en cuanto a la utilización personal de la depiladora , sírvase consultar a su médico o dermatólogo. Posibles efectos adversos con el Si se usa adecuadamente, el riesgo de efectos adversos como erupciones en la piel o quemaduras, es extremadamente reducido, pero aún existe.
  • Página 120 Evitar superponer flashes En caso de superposición o administración repetida de impulsos en la misma zona Efectos secundarios Manifestación del efecto secundario Molestia/malestar de la piel Leve Rojeces Leve Hipersensibilidad de la piel Leve Quemaduras o heridas Raro Cicatriz Raro Cambio de pigmentación Raro Excesivo enrojecimiento de la piel e hinchazón...
  • Página 121 • Rojeces Su piel puede enrojecer justo después de la utilización de la depiladora o durante las 24 horas siguientes. El enrojecimiento desaparece generalmente a las 24 horas. Consulte a su médico si persiste más de 2 a 3 días. •...
  • Página 122 Interrumpa inmediatamente el tratamiento si la piel presenta una quemadura o ampolla Para obtener información complementaria o consejos personalizados, sírvase consultar la web www.e-swin.com o la web del distribuidor de su zona. Riesgos de ineficacia La utilización du no es conveniente para todos.
  • Página 123 Precauciones – ¿Cómo utilizar su aparato toda seguridad? es un aparato de depilación duradera que utiliza la tecnología profesional de la luz pulsada. Como tal, no es un aparato trivial y es esencial respetar las precauciones y restricciones de uso. Cumplimiento de las condiciones de seguridad y de uso Le recomendamos encarecidamente : - Elegir prudentemente el nivel de intensidad de la potencia...
  • Página 124 Uso del aparato en un entorno apropiado Este Aparato está destinado únicamente para uso doméstico. Como con cualquier Aparato eléctrico, son necesarias ciertas precauciones para garantizar su seguridad. Antes de utilizar el , por favor, lea la siguiente información: • Voltaje de funcionamiento: 100-240 V ~ . •...
  • Página 125 • Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su depiladora si el aparato está roto, dañado o requiere reparación. • No utilice accesorios que no sean los recomendados por • declina cualquier responsabilidad por los daños causados al aparato por su mala utilización o por un uso diferente al indicado en este manual.
  • Página 126 • Nunca apunte la superficie de aplicación de la depiladora para tratar de emitir un flash de luz en un espacio abierto. Asegúrese de dirigir siempre la superficie de tratamiento a la piel, que esté totalmente en contacto con la piel antes de disparar el flash.
  • Página 127 ¡Atención! Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje pueden ser peligrosos. Mantener estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños. No utilizar en cunas, camitas, cochecitos o recintos de bebés. La película puede adherirse a la nariz y la boca e impedir la repiración.
  • Página 128 ¿Cómo puede la luz eliminar el vello? La depiladora utiliza la tecnología de luz pulsada permitiendo un ralentizamiento del crecimiento capilar y una disminución progresiva de vello a lo largo de las sesiones. La foto-depilación se basa en la teoría de la foto-termólisis selectiva que utiliza energía óptica para detener el crecimiento del vello.
  • Página 129 Optimizar los resultados planificando las sesiones de depil- ación con el Programa de cuidados con el durante un ciclo piloso completo: • Las 4 primeras sesiones con la depiladora deben ir espaciadas 2 semanas (durante unos 2 meses). • La 5ª sesión y siguientes, deben ir espaciadas 1 mes. •...
  • Página 130 Primeros pasos con su depiladora Instalación de su depiladora 1. Extraiga de la caja el aparato y demás componentes de la depiladora 2. Verifique que el cabezal móvil reemplazable está correctamente insertado en el extremo del aplicador. 3. Conecte el cable del adaptador de corriente en la ranura prevista para ello en la parte posterior del aparato.
  • Página 131 Etapa 1 : Prepare su piel • La piel debe estar limpia, seca y desmaquillada de cualquier producto cosmético. • Verifique que no se haya aplicado sobre la piel ninguna crema, ni leche hidratante, ni aceite, ni ninguna otra sustancia (incluidas las 12 horas precedentes a la sesión). •...
  • Página 132 Etapa 3 : Accionamiento del flash 1. Agarre el aparato evitando que su mano obstruya las rejillas de ventilación (bajo el aparato y en su extremo posterior). Véase el capítulo 3 de este manual para determinar el nivel de intensidad de potencia Cuanto más bronceada esté...
  • Página 133 5. Desplace el aparato a la zona contigua, y vuelva a activar el flash. Hay que administrar los impulsos por hileras, de una extremidad a otra y procediendo de forma metódica por rangos sucesivos. Las huellas de aplicación de la presión hecha sobre su piel, le ayudarán a alinear correctamente el cabezal antes de disparar un nuevo flash.
  • Página 134 • Sensación de calor y picor Es normal sentir en cada flash una sensación moderada de calor y picor, como resultado de la energía de la luz emitida. No olvide que es importante utilizar las potencias mínimas en las primeras sesiones. La sensación de calor puede perdurar durante una hora.
  • Página 135 rejillas de ventilación de la parte de atrás en el extremo del aparato: deben mantenerse limpias, sin elementos que puedan obstruirlas. • Alimentación de corriente Verificar que la alimentación de corriente y el cable estén en perfecto estado (sin aplastamientos ni alambres pelados). Limpiar con un paño limpio previamente humedecido en agua (sin aditivos).
  • Página 136 Para cambiar el cabezal móvil reemplazable : 1. Presione el botón « on/off » de su depiladora durante unos 3 segundos, para apagarla 2. Desconecte el adaptador de la toma de corriente. 3. Retire el cabezal móvil usado presionando simultáneamente las 2 pestañas de sujeción situadas a cada lado del cabezal móvil ( ) y suéltelo.
  • Página 137 Solución de problemas Problema Solución El aparato no arranca (no se enciende y no 1. Asegúrese de que el adaptador está bien conectado funciona ningún piloto de luz). a su depiladora y enchufado a una toma de corriente. 2. Al pulsar el botón " on/off " del Aparato, mantener presionado menos que 6 segundos.
  • Página 138 Servicio de atención al cliente Para mayor información sobre los productos , por favor visite el sitio web www.e-swin.com. Si su dispositivo está roto o dañado y necesita reparación, o si necesita ayuda, sírvase contactar con el servicio de atención al cliente de Preguntas frecuentes 1.
  • Página 139 4. ¿Es segura la depiladora Su seguridad es nuestra prioridad. Cuando creamos la depiladora , fue testada y aprobada según nomas muy estrictas para uso doméstico. Como cualquier aparato electrónico en contacto con la piel, el usuario debe seguir las instrucciones y respetar escrupulosamente los consejos de seguridad.
  • Página 140 8. ¿Puedo utilizar la depiladora en una piel bronceada u oscura? No utilice el aparato sobre una piel oscura. La depiladora elimina el vello en función del pigmento piloso. Los pigmentos también se encuentran en los tejidos dérmicos circundantes en cantidad variable. La cantidad de pigmento en la dermis de una persona, visible por su color de piel, permite definir el nivel de riesgo a que está...
  • Página 141 11. ¿Porqué hay vello que permanece sobre la zona que traté la semana pasada? Es bastante común que el vello dé la impresión de permanecer durante 1 o 2 semanas después de una sesión de depilación con la depiladora . Este proceso se llama «...
  • Página 142 14. ¿Puedo utilizar la depiladora para eliminar el vello del mentón o de la cara? no puede utilizarse para tratar el vello facial. La depiladora 15. ¿Cómo mantener la zona tratada después de la utilización de la depiladora La zona tratada con la depiladora puede limpiarse y mantenerse con productos reconocidos e hipoalergénicos para el cuidado de la piel.
  • Página 143 Especificaciones Momento del impacto, Especificaciones 1,33 cm x 3 cm (4 cm²) Velocidad 1 flash cada 2,5 segundos Tecnología Luz pulsada Intensidad luminosa 3,5 a 5 J/cm² Longitud de onda 470 - 1200 nm Tiempo de carga/Fuente de energía Funcionamiento continuado Instalación eléctrica requerida 100 –...
  • Página 144 Embalaje - Etiquetado Grado de protección contra las descargas eléctricas: aparato de tipo BF Residuos de equipamiento eléctrico y electrónico Marcado CE Seguir las directrices de uso Protección contra la humedad: normal Este aparato no está destinado a ser utilizado en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso.
  • Página 145 ¿Cómo beneficiarse del servicio de garantía? Para obtener informaciones suplementarias sobre el procedimiento a seguir para beneficiarse del servicio de garantía, consulte nuestra web www.e-swin.com. Elementos no cubiertos por este certificado Esta garantía no cubre los daños ocasionados por accidentes, mal uso (incluyendo...
  • Página 146 negligencia, uso anormal o no razonable, incluyendo, sin limitación, el uso comercial o profesional, la adición de componentes no suministrados con el Aparato, la pérdida de piezas, la utilización de repuestos no autorizados o la exposición del Aparato a una corriente eléctrica distinta de la indicada.
  • Página 147 exclusión o la limitación de daños accidentales o accesorios o garantías implícitas, por lo que las limitaciones y limitación de responsabilidad mencionadas anteriormente, podrían no aplicarse en su caso.
  • Página 148 Français – English – Deutsch - Español www.e-swin.com...