Página 1
Bedienungsanleitung Instruc n Manual Instrukcja bs ugi Handleiding Elektronik-Toaster Electronic Toaster Toaster elektryczny Broodrooster Grille-pain Tostadora electrónica ELTO-1200...
Página 2
Elektronik-Toaster ELTO-1200 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung gut auf. WICHTIGE HINWEISE: 1. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Toasters durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. 2. Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie den Toaster, den Netzstecker oder das Kabel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Página 3
16. Benutzen Sie den Toaster nur, wenn die Krümelschublade eingesetzt ist. Sie sollten die Krümelschublade regelmäßig reinigen, damit sich in der Schublade keine größeren Ansammlungen bilden. 17. Toasten Sie mit dem Gerät keine Nahrungsmittel die Zucker, Marmelade oder Konservierungsmittel enthalten. 18.
Página 4
5. Der Toaster schaltet sich automatisch ab und das Brot wird ausgeworfen, wenn der gewünschte Röstgrad erreicht ist. Mit der Stopptaste können Sie jederzeit den Toastvorgang abbrechen. Legen Sie keine Brötchen o.ä. direkt auf die Toastschlitze. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass Sie das Gerät ausgeschaltet und Netzstecker und Kabel aus der Steckdose ezogen haben.
Página 5
Electronic Toaster ELTO-1200 English Please keep these instructions for future reference. IMPORTANT NOTES: 1. Please read the operating manual before using the toaster and keep it for reference. 2. To avoid an electric shock, do not dip any part of the toaster or the power plug and cable in water or any other liquid.
Página 6
18. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 7
plug and cable from the socket. Let the toaster cool down first. 2. To clean the crumb collector, pull it out from base of the appliance. Empty it and re-insert it before using the toaster again. 3. Clean the outside of the toaster with a slightly damp cloth and wipe dry with a soft cloth. Never dip the toaster in water to clean it! 4.
Página 9
7R XU] G]HQLH PR H E\ü X \ZDQH SU]H] G]LHFL SRZ\ HM URNX \FLD RUD] SU]H] RVRE\ ] RJUDQLF]RQ SRF]\WDOQR FL RJUDQLF]HQLDPL XP\VáRZ\PL OXE EUDNLHP ZLHG]\ L GR ZLDGF]HQLD SRG ZDUXQNLHP H E G SRG QDG]RUHP OXE RWU]\PDM ZVND]yZNL GRW\F] FH X \WNRZDQLD XU] G]HQLD RG RVyE RGSRZLHG]LDOQ\FK ]D LFK EH]SLHF]H VWZR ']LHFL QLH PRJ EDZLü...
Página 10
8VXZDQLH XU] G]HQLD Z VSRVyE SU]\MD]Q\ URGRZLVNX Mo esz pomóc przy ochronie rodowiska! Prosimy o postępowanie zgodne z miejscowymi przepisami: niedziaáaj ce urz dzenia elektryczne nale y przekazaü GR FHQWUXP ]DMPXM FHJR VL UHF\NOLQJLHP...
Página 11
Broodrooster ELTO-1200 Dutch Bewaar deze instructies a.u.b. als eventueel naslagwerk. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: 1.Lees deze gebruikshandleiding voordat u de broodrooster gebruikt en bewaar het als eventueel naslagwerk. 2.Dompel geen enkel deel van de broodrooster of de voedingsstekker en kabel in water of andere vloeistoffen, om elektrische schokken te voorkomen.
Página 12
17.Gebruik de broodrooster niet voor etenswaren die suiker, jam of conserveringsmiddel bevatten. 18.Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht is of als deze personen goed zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Página 13
ONDERHOUD EN REINIGING 1.Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het reinigt. Laat de broodrooster eerst afkoelen. 2.U kunt de kruimellade reinigen door het uit de basis van het apparaat te trekken. Leeg het en steek het weer in het apparaat voordat u de broodrooster opnieuw gebruikt.
Página 14
Grille-pain ELTO-1200 France Veuillez conserver ce manuel pour toute consultation ultérieure. Instructions importantes : 1.Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les instructions et conservez précieusement le présent manuel pour toute consultation ultérieure en cas de nécessité. 2.Pour éviter tout choc électrique, n'immergez jamais le câble d'alimentation, la prise ou toute partie du grille-pain dans l'eau ou tout autre liquide.
Página 15
fond du grille-pain. 17.N'introduisez jamais des aliments contenant du sucre, de la confiture ou des agents de conservation dans le grille-pain. 18.Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, tant qu’elles ont reçu des instructions d'utilisation détaillées et les comprennent parfaitement.
Página 16
Entretien et nettoyage 1.Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le avant de procéder au nettoyage. Laissez-le d'abord refroidir complètement. 2.Pour nettoyer le tiroir ramasse-miettes, sortez-le de son logement. Videz-le et replacez-le avant d'utiliser l'appareil à nouveau. 3.Nettoyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon doux et légèrement humide puis essuyez avec un chiffon sec et doux.
Página 17
Tostadora electrónica ELTO-1200 Conserve estas instrucciones para su referencia futura. NOTAS IMPORTANTES: 1.Lea atentamente el manual de uso antes de usar la tostadora y consérvelo como referencia en el futuro. 2.Para evitar electrocuciones, no sumerja ninguna parte de la tostadora ni el enchufe o el cable en agua ni otros líquidos.
Página 18
18.No use la tostadora para alimentos que contengan azúcar, mermelada o conservantes. 19.Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
Página 19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1.Antes de limpiar, asegúrese de haber apagado el aparato y desconectado el enchufe del cable de la toma. Deje enfriar la tostadora. 2.Para limpiar el recogedor de migas, retírelo de la base del aparato. Vacíelo y vuelva a introducirlo antes de volver a usar la tostadora.