Descargar Imprimir esta página

PAPILLON 81797 Manual Del Usuario

Repelente solar de animales

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REPELLENTE AD ULTRASUONI PER ANIMALI RICARICABILE CON PANNELLO
SOLARE COD.81797
USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il presente manuale in modo da comprendere tutte le funzionalità del dispositivo e prevenire
errori da parte dell'utente. Conservare le presenti istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
FUNZIONAMENTO
- Un forte segnale ad ultrasuoni spaventa gli animali selvatici. Gli animali evitano l'area a causa del fastidioso suono
ad ultrasuoni. Il suono viene attivato quando l'animale entra nel raggio di azione del dispositivo. Gli animali non si
abituano al suono e l'effetto repellente è sempre più forte.
- Un potente segnale lampeggiante spaventa gli animali selvatici. Viene attivato un potente segnale lampeggiante
quando un animale entra nel raggio di azione del dispositivo, causandone la fuga.
DOVE POSIZIONARE IL DISPOSITIVO
1. In considerazione della caratteristica di propagazione lineare delle onde ad ultrasuoni, installare il dispositivo
nella direzione di arrivo dell'animale per ottenerne i migliori effetti.
2. Quando si installa il dispositivo, scegliere un punto in cui le sezioni del pannello solare, sulla parte superiore
dell'unità, possano ricevere quanto più sole possibile, ed evitare gli ostacoli che bloccano la luce del sole. In
presenza di polvere o fango sul pannello solare, rimuoverli per avere garanzia di elevata efficienza della
conversione fotoelettrica.
3. Fissare il picchetto all'unità . Piantare l'unità nel terreno nel punto che appare più adeguato, ad una profondità
non superiore alla linea "salva vita".
La prima volta risulterà più difficile inserire il picchetto, ma questa è una condizione normale. Dopo più utilizzi, sarà
semplice installarlo, di conseguenza NON applicare forze esterne eccessive martellando la parte superiore del
prodotto. Quando si sceglie il luogo di installazione, scegliere un terreno idoneo, tale da garantire che l'acqua non
bagni l'interfaccia USB (guardare lo schema) in cattive condizioni atmosferiche e danneggi il prodotto.
4. Il retro del dispositivo è munito di foro per appendere il dispositivo a parete nel punto in cui si desidera spaventare
gli animali.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAPILLON 81797

  • Página 1 REPELLENTE AD ULTRASUONI PER ANIMALI RICARICABILE CON PANNELLO SOLARE COD.81797 USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente il presente manuale in modo da comprendere tutte le funzionalità del dispositivo e prevenire errori da parte dell’utente. Conservare le presenti istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
  • Página 2 Pannello solare Testa ad ultrasuoni Regolazione sensibilità e distanza Controllo frequenza Lampeggiante Sensore PIR Salva vita Presa CC Connettore per picchetto in alluminio IMPOSTAZIONI - Pulsante "SENS" (sinistra): per la regolazione di sensibilità e distanza. Per aumentare il campo di azione della protezione, girare la manopola in senso orario.
  • Página 3 Campo di rilevamento: da 8 a 9 metri a seconda della dimensione dell'animale (per animali più grandi, aumentare il campo). Il presente prodotto cod.81797 risulta conforme alla direttiva Europea EMC2014/30/EU. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI RELATIVE AGLI ULTRASUONI Gli ultrasuoni rappresentano un mezzo estremamente potente per spaventare efficacemente gli animali. Alcune persone sono in grado di percepire parte della gamma di frequenze (i ragazzi e i bambini), di conseguenza collocare il dispositivo il più...
  • Página 4 SOLAR ANIMAL REPELLER cod.81797 USE AND MAINTENANCE: Please read this manual carefully so as to understand all the possibilities of the device and prevent user errors. Keep these instructions for next incoming use. OPERATION - A strong ultrasonic signal which frightens wild animals. The animals avoid the area because of its unpleasant ultrasonic sound.
  • Página 5 Infrared sensor angle: 110 degrees Detection range: 8 to 9 meters depending on animal size (For largest animal, increase the range). This product cod.81797 complies with the European Directive EMC2014/30/EU. ADDITIONNAL INFORMATION RELATIVE TO ULTRASONICS: The ultrasonic is very powerful to scare efficiently. Some humans can hear part of its range (Young people and children) therefore place the device as far as possible from humans in order to avoid annoyances.
  • Página 6 This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Página 7 REPELENTE SOLAR DE ANIMALES cod.81797 USO Y MANTENIMIENTO: Lerogamos que lea atentamente este manual para comprender todas las posibilidades del equipo y evitar errores del usuario. Guarde estas instrucciones para el próximo uso. OPERACIÓN - Una fuerte señal ultrasónica que asusta a los animales salvajes. Los animales evitan la zona por su desagradable sonido ultrasónico.
  • Página 8 AJUSTES - Botón "SENS" (Izquierda): Sirve para ajustar la sensibilidad y la distancia. Al girar el mando en el sentido de las agujas del reloj, se aumenta el rango de protección. Para repeler a los animales pequeños, gire el mando hacia la derecha.
  • Página 9 Ángulo del sensor de infrarrojos: 110 grados Rango de detección: De 8 a 9 metros según el tamaño del animal (para animales más grandes, aumentar el rango). Este producto cod.81797 cumple con la Directiva Europea EMC2014/30/EU. INFORMACIÓN ADICIONAL RELATIVA A LOS ULTRASONIDOS: El ultrasonido es muy potente para asustar de manera eficiente.