Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8200
HAAS
LAPIN
HASE
RABBIT
LIEBRE
LEPRE
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 1m
Br: 0,3m
H: 0,9m
Montagehandleiding
Notice de montage
Assembling manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
45kg
2929
1000
Valdempend materiaal noodzakelijk
Sol amortissant obligatoire
i
Shock-absorbing underground required
Fallschutz erforderlich
Suelo amortiguante obligatorio
Materiale di fondo antitrauma obbligatorio
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
2 - 6
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
±6m2
1000
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 27/05/2019
Rev.: -
Page: 1/4
7m2
±

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay 8200

  • Página 1 Leeftijd 8200 Montagehandleiding EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Age / Alter Notice de montage B-9200 DENDERMONDE HAAS Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 Assembling manual LAPIN fax.32.52.22 67 22 2 - 6 www.europlay.eu HASE Montageanleitung RABBIT Dat.: 27/05/2019...
  • Página 2 Montagehandleiding - Notice de montage 8200 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/4 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti M10x25 1x 8200-As-Lijf-01 M10x125 M10x135 M10x30 929x588x225 7,89kg 1x Lb-As-Veer-01 Ø225x556...
  • Página 3 Dat.: 27/05/2019 Montagehandleiding - Notice de montage 8200 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/4 Lb-As-Veer-01 2929 1509 M10x30 Lb-M-Veervoet-03 M10x25 Lb-M-Veervoet-02 8200-As-Lijf-01 M10x135 M10x125...
  • Página 4 Dat.: 27/05/2019 Montagehandleiding - Notice de montage 8200 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/4 Bij droog weer moeten alle bouten en schroeven opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement toute la visserie.