Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

F
I
T
N
E
S
S
CAMINADORA DOMÉSTICA
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Windsor WF02

  • Página 1 CAMINADORA DOMÉSTICA MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 GRACIAS Gracias por comprar este producto, el cual le ayudará a ejercitar sus músculos de forma correcta y también para mejorar su condición física.
  • Página 3 CAMINADORA DOMÉSTICA Garantía implícita Instrucciones generales de seguridad Desempaque y ensamble Instrucciones Consola Mensajes de error y solución Consejos generales fitness Dibujo de ensamble Mantenimiento Notas importantes Términos y condiciones...
  • Página 4 GARANTÍA Garantía implícita El importador de esta caminadora asegura que este dispositivo fue fabricado con materiales de alta calidad. El requisito previo para la garantía implícita es la configuración adecuada de acuerdo con las instrucciones de operación. El uso inadecuado y / o el transporte incorrecto pueden invalidar la garantía.
  • Página 5 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Hemos puesto mucho énfasis en la seguridad, en el diseño y fabricación de esta caminadora. Aún así, es muy importante que cumpla estrictamente con las siguientes instrucciones de seguridad. *No podemos hacernos responsables por accidentes causados por negligencia. Para garantizar su seguridad y evitar accidentes, lea las instrucciones de funcionamiento con absoluta atención antes de usar la caminadora por primera vez.
  • Página 6 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 11) Utilice la caminadora solo para los fines descritos en estas instrucciones de funcionamiento. Usar únicamente accesorios recomendados por el fabricante. 12) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal autorizado con el fin de evitar un percance. Precauciones especiales de seguridad Elija un lugar al alcance de una toma de corriente cuando coloque la caminadora.
  • Página 7 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personal calificado para evitar un peligro. Esta caminadora no está diseñada para su uso con personas de capacidades diferentes o niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la caminadora.
  • Página 8 DESEMPAQUE Y ENSAMBLE Advertencia: Tenga mucho cuidado al ensamblar esta caminadora. De lo contrario podría provocar lesiones. NOTA: Cada número de pasos en las instrucciones de ensamble le informa qué va a hacer. Lea y observe todas las instrucciones a fondo antes de ensamblar la caminadora.
  • Página 9 Partes principales Cubierta del motor Monitor Motor Banda de transmisión Banda de trote Deck/Plataforma Carriles laterales Rodillo delantero Rodillo trasero Cubierta trasera - 9 -...
  • Página 10 Herramientas Allen CKS tornillo de medio hilo Llave Allen en forma de T 1 PZ M8 * 50 * 20 2 piezas Llave Allen en forma de L 1 PZ Allen CKS tornillo de medio hilo M8* 15 4 piezas - 1 0 -...
  • Página 11 INSTRUCCIONES Consola Llave de seguridad Manillar Cubierta del motor Poste vertical Banda de trote Carril lateral Cubierta trasera Información Técnica 1.57 mt Desplegada 1045 * 735 * 1380 Dimensión Plegada 1617 *735*1301 Superficie de 1 250*440 mm carrera 1.0 −1 6.0 km/h Velocidad NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
  • Página 12 INSTRUCCIONES Instrucciones de Ensamble Paso 1: Saque el marco principal de la caja y colóquela en piso nivelado. Paso 2: Inserte el poste vertical en el anillo de sujeción en ambos lados del marco principal tornillo AllenC.K.S. de media rosca M8 * 55 * 20 Allen C.K.S.
  • Página 13 INSTRUCCIONES Configuración de la caminadora Para que el ejercicio sea una actividad diaria deseable para usted, la caminadora debe colocarse en un lugar cómodo y conveniente. Esta caminadora está diseñada para uso doméstico. No coloque la caminadora al aire libre. No coloque la caminadora cerca del agua o en un entorno con un alto contenido de humedad.
  • Página 14 INSTRUCCIONES Comenzando Coloque el cable de alimentación en la toma eléctrica para 10A. Coloque este interruptor en la posición ON. La pantalla indicará con un sonido que ha sido encendida. Llave de seguridad y clip La llave de seguridad está diseñada para cortar la alimentación principal de la caminadora en caso de que se caiga.
  • Página 15 INSTRUCCIONES Plegar la caminadora 1.Restablezca la inclinación a la posición plana (0). 2. Desenchufe del tomacorriente antes de doblar. 3. Levante la plataforma hasta que esté paralela al poste vertical y el cilindro se bloquee en su posición. 4.Precaución: compruebe que el dispositivo de bloqueo del cilindro se haya activado.
  • Página 16 CONSOLA Ventana LCD Note that this treadmill is fitted with an auto sleep function. To reduce risk of serious injury stand on foot ralls before starting this treadmill. If the treadmill is not used for 4:30 minutes, the console will automatically turn off. Read the user’s manual and the warnings before use.
  • Página 17 CONSOLA 1.8: Bluetooth (opcional) 2: Instrucción de la ventana LCD: 2.1: Ventana “DISTANCIA”: Muestra el valor numérico de la distancia.. 2.2: Ventana "CALORÍAS": muestra el valor numérico de calorías 2.3: Ventana “HORA”: Muestra el valor numérico de la hora. 2.4: Ventana “VELOCIDAD”: Muestra el valor numérico de la velocidad. 2.5: Ventana "PULSE": Muestra el valor numérico del pulso 2.6: Ventana ”INCLINACIÓN”: Muestra el valor numérico de la inclinación.
  • Página 18 CONSOLA 5 La instrucción de inicio: 5.1: Coloque el cable de alimentación en la toma de corriente con 8A. Mueva este interruptor a la posición "ON". La pantalla brilla con un sonido rápido. 5.2: Coloque la llave de seguridad en la posición correcta, luego encienda la alimentación, la ventana LCD la luz está...
  • Página 19 CONSOLA estará disponible en el segmento actual. Cuando corre al siguiente segmento. Sonará 3 veces antes. Cuando termine 10 segmentos, el motor se detendrá con un sonido largo. c) Presione la tecla “START” cuando esté funcionando, se detendrá. Presione la tecla "START" nuevamente, funcionando, los datos de registro se mantendrán.
  • Página 20 CONSOLA - Programa de usuario: La caminadora tiene tres modos de usuario: USER01, USER02 y USER03 que se pueden ajustar por el propio usuario. Presione la tecla "PROG" para seleccionar cíclicamente el programa U01 ~ U03. Presione "MODE" para configurar el parámetro, el usuario puede configurar su propio segmento exclusivo de 10 de velocidad e inclinación.
  • Página 21 CONSOLA frecuencia cardíaca objetivo 0-5 latidos / min, la velocidad no cambiará. 5. De acuerdo con la siguiente situación, la caminadora se reducirá al mínimo de velocidad en 20 segundos y luego deténgase después de correr 15 segundos en la velocidad más baja y sonido una vez por segundo. A: No se puede comprobar la frecuencia cardíaca durante un minuto.
  • Página 22 CONSOLA Tabla de velocidades de programas SEG. PROG. CLS. SPEED SPEED SPEED SPEED 10.0 10.0 10.0 SPEED 10.0 SPEED 10.0 11.0 SPEED 11.0 SPEED 10.0 11.0 12.0 SPEED 10.0 11.0 SPEED 11.0 11.0 SPEED 10.0 10.0 10.0 10.0 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED...
  • Página 23 MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN Solución de problemas Causa Solución Problema La cinta de correr a .No se conecta a la fuente Enchufe en la toma de no funciona de alimentación. corriente. b. llave de seguridad Inserte el interruptor no insertada de seguridad en el monitor Compruebe el panel...
  • Página 24 MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN Mensaje de error y solución Problema Causa Solución La caminadora no puede a. No conecté la energía Conecte la fuente de trabajar. alimentación. b. La llave de seguridad no se Ponga la llave en posición puso bien correcta.
  • Página 25 MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN Problema Causa Solución a. Cable del motor suelto o Conecte o cambie el cable defectuoso o controlador defectuoso del motor b. Sensor de velocidad mal puesto Ponga bien el cable o cambielo. Ponga el cable de a.
  • Página 26 CONSEJOS GENERALES FITNESS Comience su programa de ejercicios lentamente, es decir, una ronda de ejercicios cada 2 días. Aumente la sesión de ejercicios semana a semana. Comience con períodos cortos por ejercicio y luego aumente estos continuamente. Comience lentamente con las sesiones de ejercicio y no se fije objetivos imposibles.
  • Página 27 CONSEJOS GENERALES FITNESS Ejercicios de calentamiento / estiramiento Una sesión de ejercicios exitosa comienza con ejercicios de calentamiento y termina con ejercicios para refrescarse y relajarse. Estos ejercicios de calentamiento preparan su cuerpo para las siguientes exigencias. El período de enfriamiento / relajación después de la sesión de ejercicio asegura que no experimente ningún problema muscular.
  • Página 28 CONSEJOS GENERALES FITNESS Ejercicios para el muslo superior Apóyese colocando su mano en la pared, luego estírese detrás de usted y levante la pierna derecha o el pie izquierdo lo más cerca posible de los glúteos. Sienta una tensión cómoda parte superior delantera.
  • Página 29 CONSEJOS GENERALES FITNESS Ejercicios para músculos femorales Siéntese en el suelo y estire la pierna derecha. Doble su pierna izquierda y coloque su pie sobre la parte superior del muslo derecho. Ahora trate de alcanzar su pie derecho con su brazo derecho.
  • Página 30 DIBUJO DE ENSAMBLE - 3 0 -...
  • Página 31 NOMBRE CANT. Bastidor de base Marco de la plataforma Inclinación manual de 2 niveles Poste vertical Marco de consola Piezas de unión Ezfit Bastidor de la base del motor Soldadura de pernos Tornillo hexagonal de rosca completa M8 × 75 Allen C.K.S.
  • Página 32 NOMBRE CANT. Tuerca hexagonal autoblocante M8 Tuerca hexagonal autoblocante M10 Juego de pulvimetalurgia Φ17 × Φ10 Primavera Anillo magnético Carcasa de consola Cable de comunicación (L-800 mm) Cable de comunicación (L-1200 mm) Cable de comunicación (L-700 mm) Manejar el conjunto de pulsos (inicio / parada) Sensor de velocidad L-300 Mango de cable de conexión de pulso (L-1000mm) Controlador...
  • Página 33 NOMBRE CANT. Agarre de espuma Tapa de extremo elipse Tapa final Cojín cuadrado Cojín cuadrado Almohadilla para los pies Φ62 Rueda Φ62 Rueda Φ46 Guía de carril lateral Palets para iPad Protector de alambre Aglutinante Hebilla del cable de alimentación Placa PCB Teclado Toma de corriente...
  • Página 34 MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado es muy importante para garantizar una condición operativa sin fallas de la caminadora. El mantenimiento inadecuado puede causar daños a la caminadora o acortar su vida útil. Todas las partes de la caminadora deben revisarse y apretarse regularmente. Las piezas desgastadas deben ser reemplazadas inmediatamente.
  • Página 35 MANTENIMIENTO desplace del centro. Esta desviación es normal y la banda volverá al centro una vez que no haya nadie sobre ella . Si continua estando fuera de centro, tendrá que centrar la banda manualmente. Encienda la caminadora sin que haya nadie en la banda, presione la tecla FAST hasta que la velocidad alcance 3km/hr.
  • Página 36 MANTENIMIENTO Aplicación de lubricante en la banda de trote: Coloque la banda de trote de modo que la costura se encuentre en el centro de la tabla. Inserte la válvula de rociado en la tapa del rociador del contenedor de lubricante. Levante la banda de trote a un lado y mantenga la válvula de rociado a una distancia del extremo delantero entre la banda y la tabla.
  • Página 37 NOTAS IMPORTANTES La caminadora cumple con las normas de seguridad vigentes y solo es apta para su uso en el hogar. Cualquier otro uso es inadmisiblee incluso peligroso. No podemos ser responsables por daños causados por uso indebido. Consulte a su médico de cabecera antes de comenzar su sesión de ejercicios para aclarar si está...
  • Página 38 TÉRMINOS Y CONDICIONES Esta garantía es válida únicamente de acuerdo con las condiciones establecidas a continuación. La garantía solo se aplica mientras se cumplen las siguientes tres condiciones. Permanece en posesión del comprador original si el comprobante de compra es demostrado No ha sido objeto de accidentes, mal uso, abuso, servicio inadecuado o modificaciones no autorizadas.
  • Página 39 -Guarda una copia de tu registro Modelo: Serie: Fecha de compra: Nombre: Nombre del distribuidor: Dirección: Dirección del distribuidor:...
  • Página 40 Windsor Ciclismo S.A. de C. V. Eje 122 No. 365, Zona Industrial San Luis Potosí, S. L. P. México www.windsorfitness.mx...