Descargar Imprimir esta página

AMiO SV-02 HYS 001-O/ 01735 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

ES
CZ
ES - INSTRUCCIÓN DE USO
Chaleco de rescate naranja
SV-02 HYS 001-O/ 01735
Fabricante: YONGKAI CITY HOUYAN INDUSTR&TRADE CO LTD
No.16 Xita First road, New district of West City
YongKang City, Zhejiang P.R. China
Representante autorizado/ Importador: Amio Sp z o.o.
ul. Handlowa 3, 41 – 807 Zabrze, Polonia
Método para ponerse y quitarse la prenda/chaleco:
• desprender los cierres de velcro
• póngase pasando los brazos por las aberturas de las mangas
• abrochar el cierre de velcro
• una vez puesta la prenda asegurese de que no esté demasiado
suelta, si es necesario use despegue el velcro para poder
regular la prenda
1. Sea visible. Use la prenda, de tal manera que los reflectores del
coche la iluminen. Recuerda, que los elementos reflectantes sean
siempre visibles. Gracias a ello el conductor se dará cuenta.
2. No tape los elementos reflectantes con ropa, bolsos, mochi-
las. El chaleco debe ser usado siempre sobre la ropa exterior
teniendo en cuenta que los elementos reflectantes estén diri-
gidos hacia el exterior.
3. Chequee el estado de los elementos reflectantes. Si la cinta re-
flectante cosida al chaleco se ha desgastado, el chaleco debe ser
sustituido inmediatamente. Guarde el chaleco siempre en un lu-
gar donde no esté expuesto a daños en el material del mismo.
4. Antes de usar el chaleco cada vez compruebe la calidad de los
reflectores (si están desgastados o dañados)., no lo exponga la
luz solar directa durante tiempo muy prolongado. Guarde el
chaleco en su envase original en un lugar seco.
5. Si el chaleco se ha mojado y se lo ha guardado en codiciones hu-
medas, adquiera uno nuevo, ya que debido a la humedad las pro-
piedades de advertencia de la cinta reflectante se pierden.
6. No exponga el chaleco a la humedad prolongada, al contacto
con productos químicos o a herramientas afiladas- protéjalo
de posibles daños.
7. Lávelo usando deterjentes delicados a una temperatura máxi-
ma de 30oC. No lo lave en una lavadora. No utilice productos
químicos para su limpieza, ni use cloro ni ningún otro tipo de
blanqueador. No lo placnche.
8. Después de cada lavado regularmente chequee el chaleco. Com-
pruebe que los elementos reflectantes sean visibles así como al
principio, y que las cintas reflectantes no posean grietas estas
pueden causar un mal funcionamiento del chaleco.
9. Validez del chaleco a partir del primer ciclo de lavado: 30 veces.
10. Si lava no adecuadamente el chaleco, lo quema, lo guarda
inadecuadamente o lo use de una forma en que las cintas re-
flectantes no sean visibles-pueden provocar daños en la salud
del usuario o poner en peligro su vida.
11. Guarde las instrucciones de uso, pues llevan información im-
portantes para el usuario.
12. No permita que los niños jueguen con las bolsa plástica del
producto- PUEDE CAUSAR ASFIXIA
El chaleco está fabricado de según el Reglamento del Parlamento
Europeo y del Consejo de la Unión Europea 2016/425 con fecha 9
de marzo del 2016.
TUV Rheinland LGA Products GMBH Tillystrasse 2, 90431
Nurnberg (organismo notificador 0197) realizó la prueba de tipo
UE (módulo B) y emitió el certificado de tipo UE con el número BP
50423995 0001.
El producto cumple la norma europea harmonizada: EN ISO
20471:2013+A1:2016 La Declaración de Conformidad UE está
disponible en la página web www.amio.pl
2
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Záchranná vesta oranžová
SV-02 HYS 001-O/ 01735
Výrobce: YONGKAI CITY HOUYAN INDUSTR&TRADE CO LTD
No.16 Xita First road, New district of West City
YongKang City, Zhejiang P.R. Čína
Způsobilý zástupce/dovozce: Amio Sp z o.o. ul. Handlowa 3,
41-807 Zabrze
Jak si obléct a svléknout oblečení/vestu:
• odepněte suché zipy.
• oblékněte si je tak, že protáhnete paže otvory v rukávech.
• zapněte suchý zip
• po nasazení zkontrolujte, zda vesta není příliš volná nebo
nesklouzává
1. Buď viditelný. Vestu noste tak, aby byla osvětlena světlomety
auta. Pamatujte, že reflexní prvky by měly být vždy viditelné.
Díky tomu si vás řidič všimne dříve.
2. Nezakrývejte reflexní prvky vesty oděvem nebo taškou. Vesta
musí být vždy oblečena na svrchní oděv s odrazkami směrem ven.
3. Kontrolujte stav reflexních prvků. Pokud je reflexní páska na-
šitá na vestě opotřebovaná, vestu je třeba vyměnit. Vesta by
měla být uložena na místě, kde nebude vystavena poškození
materiálu.
4. Před každým použitím je třeba zkontrolovat kvalitu reflexních
prvků (zda nejsou opotřebované nebo poškozené). Skladujte v
původním obalu na suchém místě, chraňte před přímým slu-
nečním zářením.
5. Pokud se do reflexního prvku dostala voda a byl skladován ve
vlhkých podmínkách – kupte si nový, protože ten starý vlivem
dlouhodobé vlhkosti ztratil své výstražné vlastnosti.
6. Nevystavujte výstražnou vestu dlouhodobé vlhkosti, kontaktu
s chemikáliemi, ostrým nástrojem aby ji ochránit před poško-
zením.
7. Prát šetrným prostředkem při maximální teplotě 30oC. Neper-
te v pračce. Nepoužívejte chemikálie. Nežehlit. Nesmí se bělit
ani chlorovat.
8. Vesta by se měla pravidelně kontrolovat po každém čištění.
Mělo by se zkontrolovat, zda jsou reflexní prvky původně vidi-
telné, zda se na nich nevyskytují lomy, které by mohly způsobit
nefunkčnost vesty.
9. Platnost vesty od prvního pracího cyklu 30krát.
10. Nevhodné skladování, čištění a oblékání vesty – případ, kdy
jsou reflexní prvky neviditelné – může způsobit zranění uživa-
tele nebo ohrozit jeho život.
11. Návod k obsluze si uschovejte, protože může obsahovat dů-
ležité informace pro uživatele.
12. Nedovolte dětem hrát si s fóliovým obalem - NEBEZPEČÍ
UDUSENÍ.
Vesta je vyrobena v souladu s Nařízením Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2016/425 ze dne 9.3.2016.
TUV Rheinland LGA Products GMBH Tillystrasse 2, 90431
Norimberk (oznamující orgán 0197) provedl zkoušku typu EU
(modul B) a vydal certifikát typu EU s číslem BP 50423995 0001.
Výrobek je v souladu s evropskou harmonizovanou normou:
EN ISO 20471:2013+A1:2016
Prohlášení o shodě EU je dostupné na webové stránce www.amio.pl

Publicidad

loading