Página 1
CHGSTA12AC-1N CHGSTA12AC-1E CHGSTA12AC-1K Charging Station • Ladestation • Station de Charge Estación de Carga • Stazione di ricarica...
Página 2
Package includes Paketinhalt Contenu du paquet El paquete incluye Contenuto della confezione AC Power Cord Keys AC-Netzkabel Schlüssel Cordon d’alimentation Clés Cable de alimentación de corriente alterna (CA) Llaves Cavo di alimentazione CA Chiavi HARDWARE M4x8 screws for mounting hooks •...
Página 3
Diagram Übersicht Adapter Slots Adapterfächer Schéma Fentes Pour Adaptateurs Diagrama Ranuras para Adaptadores Optional: Restrict Power Supply Diagramma Fessure adattatore Access M5x10 (x2) • Optional: Verschluss des Ladegerätefachs mit 2x M5x10 Schrauben • Facultatif : Restreindre l’accès à l’alimentation électrique M5x10 (x2) •...
Página 4
Open Doors Türen Öffnen Ouverture des Portes Apertura de Puertas Aprire gli Sportelli 1. Lift handle 2. Turn handle Griff anheben Griff drehen Levez la poignée Tournez la poignée Levante el asa Gire el asa Sollevare la maniglia Sollevare la maniglia...
Página 5
Door Locks Türschlösser Verrouillage des Portes Cierre de Puertas Serrature Sportelli Pad lock loop Verriegelungslasche Anneau pour cadenas Enganche para el candado Anello per lucchetto *Pad lock not included * Vorhängeschloss nicht enthalten *Cadenas non inclus *Candado no incluido *Lucchetto non incluso...
Página 6
1. Plug into Outlet 1. Plug into Outlet Stromanschluss verbinden Stromanschluss verbinden Branchez à une prise Branchez à une prise Enchufe a la toma Enchufe a la toma Collegare alla presa Collegare alla presa 2. Plug in AC Adapters Netzadapter anschließen Branchez les adaptateurs CA Conecte los adaptadores de CA Collegare gli adattatori CA...
Página 7
3. Place adapters into slots Adapter in Fächer legen Placez les adaptateurs dans les fentes Coloque los adaptadores en las ranuras Collocare gli adattatori nelle fessure 4. Pass the AC plug behind the adapters slots and down to the device slots Führen Sie den Netzstecker hinter die Adaptersteckplätze und nach unten zu den Geräteschächten.
Página 8
5. Place the adapter wires on the cable holder dividers Die Adapterkabel an den Kabeltrennhalterungen befestigen Placez les câbles des adaptateurs sur le séparateur de support de câble Coloque los cables de los adaptadores en los soportes separadores para cables Collocare i cavi degli adattatori sui divisori portacavi 6.
Página 9
Wall Mounting Wandmontage Support mural Montaje en pared Montaggio a parete 2.76" (70mm) 1. • Use a level and measure your mounting area precisely. 16" (406.4mm) • Verwenden Sie eine Wasserwaage und achten Sie auf das exakte Ausmessen der Montagefläche. •...
Página 10
4. • Secure the Charging Station to the mounting plate with the supplied M4x8 screws. • Befestigen Sie die Ladestation mit den mitgelieferten M4x8 Schrauben an der Montageplatte. • Fixez le coffre de charge à la plaque de montage à l’aide des vis M4x8 fournies. •...
Página 11
Stacking Installation Stapelinstallation Installation d’empilage Instalación de apilamiento Installazione di impilamento The Charging Station can use the included stacking hardware to stack and secure together. *Max Height: 2 Charging Stations Die Ladestation kann die mitgelieferte Stapelhardware zum Stapeln und Sichern verwenden. *Maximale Höhe: 2 Ladestationen La station de charge peut utiliser le matériel d’empilage fourni pour empiler et fixer ensemble.
Página 12
Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensiones Dimensioni 610 mm 430 mm 525 mm...
Página 13
CHGSTA12AC-1N CHGSTA12AC-1E CHGSTA12AC-1K EAN / UPC 0662919104905 0662919104912 0662919104929 Color Black Black Black Material High-grade 18 gauge cold rolled steel High-grade 18 gauge cold rolled steel High-grade 18 gauge cold rolled steel Numbered Device Spaces Organization and convenience Flexible device dividers with cable channels and num-...
Página 14
CAUTION • To reduce risk of electric shock only use this product indoors. • This product is heavy. Use caution handling and keep upright. Do not attempt to unpack or move it unassisted. • Use caution when unpacking and save the packing material for later use. Scratches and other damage caused by mishandling is not covered by the warranty. •...
Página 15
PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, use este producto solamente en interiores. • Este producto es pesado. Tenga cuidado al manipularlo y manténgalo en posición vertical. No intente desempaquetarlo o moverlo sin asistencia. • Tenga cuidado cuando lo desempaquete y guarde el material de empaquetado para su posterior utilización. Los arañazos y otros daños causados por un mal manejo no están cubiertos por la garantía. •...