Página 1
S-1805 Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Instructions for use Betriebsanleitung Instrucciones Istruzioni per l'uso Brugervejledning Användningsinstruktioner Bruksanvisning Nederlands Fran ç ais English Deutsch Español Italiano Dansk Svenska Norsk...
Página 2
792800B20CA 1800 - 3000 mm SW 17 400 mm 400-584 mm 35 kg Max 450 mm Max Ø 170 mm...
Página 16
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN het gebruik van andere dan de vermelde toebehoren of hulpapparaten kan verwondinggevaar optreden. Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- • Laat de boorstandaard alleen repareren door ge- wijzingen die bij de boorstandaard en de kwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met boormachine geleverd zijn.
Página 17
CONFORMITEITSVERKLARING GARANTIE Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat Voor dit product geldt een garantieperiode van 12 maan- het product (S-1805) in overeenstemming is met de bepa- den, welke ingaat op het moment van levering. Garantie- lingen van de richtlijnen: aanspraken dienen te worden aangetoond door middel EN 12348; 2006/42/EC van overlegging van de aankoopfactuur. De garantie om- vat het herstellen van opgetreden gebreken, welke terug Directeur te voeren zijn op materiaal- of fabricagefouten. De kosten C.J. van Beek voor transport die hieruit voortvloeien zijn voor rekening van de klant.
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. Lire la totalité des consignes de sécurité • Tout désordre dans l’atelier de travail peut être la et des instructions fournies avec le sup- cause d’accidents. Interdire l‘accès à atelier ou l’ap- port de perçage et la perceuse. Le proche de l’appareil à toute personne non autorisée non-respect des consignes de sécurité et (enfant ou aux animaux). Lors du fonctionnement de des instructions peut entraîner une la carotteuse respecter une distance de sécurité par...
Página 19
• Utilisation de la machine par des personnes être utilisée conformément aux prescriptions. non-habilitées. • Réparation de la machine avec des pièces détachées CERTIFICATION DE CONFORMITÉ non originales. Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit • Le code de la machine est endommagé ou enlevé. (S-1805) est en conformité avec les normes ou documents • Dommages causes par le feu, l’humidité et/ou un défaut normalisés suivants: dans le transport. EN 12348; 2006/42/EC SYMBOLES Directeur C.J. van Beek Ne pas jeter dans les ordures ménagères!
Página 20
SAFETY INSTRUCTIONS (underground!), pipes and steel reinforcement in the Read all safety warnings and instructions work area. Do not use electric power tools in the pre- that were provided with the drill stand or sence of inflammable liquids/gases or in humid (rain) the drill. Failure to follow the safety warn- conditions. ings and the instructions may result in • Mount accessories and tools in the right way to pre- electric shock, fire and/or serious injury. vent them from coming loose. Check if all keys and adjusting wrenches are removed from the machinery Save all safety warnings and instructions...
Página 21
DECLARATION OF CONFORMITY WARRENTY We declare under our sole responsibility that this product For this product is a warranty period of 12 months appli- (S-1805) is in conformity with the following standards or cable from the date of delivery. Guarantee claims has to standardized documents: be proved by showing the purchase invoice. Guarantee EN 12348; 2006/42/EC claims have to be proved by showing the purchase invoice. The guarantee includes the repair of defects which have Director occurred and can be linked by to material or manufactu- C.J.
Página 22
SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie den Bohrständer nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit Anweisungen, die mit dem Bohrständer des Gerätes erhalten bleibt. oder der Bohrmaschine geliefert wurden. • Ein unordentliche Arbeitsplatz kann zu Unfällen Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- führen. Lassen Sie nicht zu, dass unbefugte Per- cherheitshinweise und Anweisungen kön- sonen (Kinder) den Arbeitsplatz betreten oder die...
Página 23
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß • Serienplatte nicht mehr auf Maschine ist verwendet werden. • Verbrennungs-, Feuchtoder Transportschaden KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- dukt (S-1805) mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Werfen Sie nicht inden Hausmüll! EN 12348; 2006/42/EC Direktor C.J. van Beek Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.
Página 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD bajo. Tome precauciones para recoger las partes de hormigón sueltas o el agua de refrigeración cuando Lea todas las indicaciones de seguridad e perfore suelos o tejados. Cuando no use la máquina, instrucciones suministradas con este guárdela en un lugar seco, bajo llave y fuera del al- soporte de taladrar y con la taladradora. cance de los niños. En caso de no atenerse a las indicaciones • Mantenga limpia el área de trabajo. Preste atención de seguridad e instrucciones, ello puede a todos los cables (¡soterrados!), tuberías y refuer- ocasionar una descarga eléctrica, un in- zos de acero en el área de trabajo. No use herra-...
Página 25
Engrasado: Mensualmente • cadena • tornillo de regulación Realizada por Carat ATENCIÓN Anualmente Reparación general o un servicio técnico Carat autorizado Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la...
Página 26
ISTRUZIONI DI SICUREZZA pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le segurança do aparelho. istruzioni operative che sono state fornite • Le aree disordinate favoriscono il rischio di lesioni. con il supporto a colonna o con il trapano Evitare che persone non autorizzate o animali toc- elettrico.
Página 27
• cremagliera funzione l’elettroutensile. Mensilmente • bullone di regola- zione deve essere Revisione più impor- effettuata da Carat o AVVERTENZA Annualmente tante da un agente Carat autorizzato Accessorio - Non incluso nellado- tazione standard, disponibile a...
Página 28
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER børns rækkevidde. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruk- • Hold arbejdsområdet rent. Vær opmærksom på alle tioner, der fulgte med borestativet eller kabler (under jorden!), rør og stålforstærkning i arbe- boret. Manglende overholdelse af sikker- jdsområdet. Brug ikke elektrisk værktøj i nærheden hedsadvarslerne og instruktionerne kan af brændbare væsker/gasser eller under fugtige for- resultere i elektrisk stød, brand og/eller hold (regn).
Página 29
Fedt: Tag altid stikket ud af stikkont- Månedlig • tandstativ akten, før du udfører arbejde på • justeringsbolt maskinen. Udføres af Carat Årligt Større service eller en autoriseret Sørg altid for at læse brugsanvis- Carat-partner ningen grundigt, inden maskinen BORTSKAFFELSE startes.
Página 30
SÄKERHETSANVISNINGAR sområdet. Använd inte elektriska elverktyg i närvaro Läs alla säkerhetsvarningar och instruk- av brandfarliga vätskor/gaser eller i fuktiga (regn) tioner som medföljer borrstativet eller förhållanden. borren. Underlåtenhet att följa säkerhets- • Montera tillbehör och verktyg på rätt sätt för att varningarna och instruktionerna kan leda förhindra att de lossnar. Kontrollera om alla nycklar till elektriska stötar, brand och/eller all- och justeringsnycklar är borttagna från maskinen...
Página 31
GARANTI FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt (S-1805) För denna produkt gäller en garantiperiod på 12 månader överensstämmer med följande standarder eller standard- från leveransdatumet. Garantianspråk ska styrkas genom iserade dokument: att inköpsfakturan visas. Garantianspråk ska styrkas ge- EN 12348; 2006/42/EG nom att inköpsfakturan visas. Garantin omfattar reparation av fel som uppstått och som kan kopplas till material- eller...
Página 32
SIKKERHETSINSTRUKSJONER kabler (under bakken!), rør og stålarmering i arbeid- Les alle sikkerhetsadvarsler og instruks- sområdet. Ikke bruk elektrisk verktøy i nærheten joner som fulgte med borestativet eller av brennbare væsker/gasser eller i fuktige forhold boret. Unnlatelse av å følge sikkerhetsad- (regn). varslene og instruksjonene kan føre til •...
Página 33
SAMSVARSERKLÆRING GARANTI Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet (S-1805) er For dette produktet gjelder en garantiperiode på 12 måne- i samsvar med følgende standarder eller standardiserte der fra leveringsdatoen. Garantikrav må bevises ved å vise dokumenter: kjøpsfakturaen. Garantikrav må bevises ved å vise kjøps- EN 12348; 2006/42/EC...