Página 1
Manual de instrucciones Palax KS 40 Ergo Palax KS 40 S Accionado por tractor Accionado por motor eléctrico Número de serie _________________________ Año de fabricación _______________________ PALAX Lahdentie 9 FI-61400 Ylistaro, FINLANDIA Tel. +358 6 4745100 Fax +358 6 4740790 www.palax.fi...
Página 2
Comprobación de los dispositivos de seguridad de la máquina ......... 22 Control mecánico del modelo Palax 40 Ergo ..............22 Alimentación del último tronco para la división ............23 Palancas de mando del modelo Palax 40 s con mando totalmente hidráulico ....24 Palax KS40 Traducción...
Página 3
Cambio del aceite de la caja de engranajes ................ 42 Cambio del aceite hidráulico y filtro ................... 43 Mantenimiento de la válvula ....................43 Extremo del retén de la válvula ................... 43 Lubricación de la palanca de cambios de la bobina ............44 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 4
Afilado de la sierra de cadena en un tornillo de banco ........... 46 Cadenas transportadoras ....................47 Lavado de la máquina ...................... 47 Almacenamiento de la máquina..................47 Programa de mantenimiento ..................... 48 Fallos y sus remedios ......................... 49 Esquemas de cableado ....................... 50 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 5
Para obtener más información sobre nuestros productos, visite nuestro sitio web www.palax.fi. Regístrese en https://info.palax.fi para asegurarse de que tiene acceso en todo momento a la información más reciente sobre su máquina. NOTA Guarde este manual junto a la máquina en todo momento.
Página 6
+358 6 474 5100: Responsable de la documentación técnica: Kai Koskela, kai.koskela@palax.fi Producto: PALAX KS 40 Ergo y PALAX KS 40s una sierra para leña con cinta de descarga de 4,3 m Desarrollado por: Toma de fuerza del tractor o motor eléctrico Modelos: Accionado por tractor, equipado con sistema hidráulico...
Página 7
2. Tenga cuidado con la sierra móvil cadena 3. Use ropa protectora 4. Use protectores para los ojos y protectores auditivos 5. Use zapatos de seguridad 6. Use guantes de protección Oscilación de la cinta transportadora Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 8
La zona de peligro alrededor del transportador es de 5 metros Tenga cuidado con el Desconecte la máquina eje de la toma de fuerza de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier servicio Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 9
Potencia de 11 kW, tamaño de fusible mín. 25 A lento. Recomendado: 32 A lento. La placa se encuentra en la caja de conexiones del motor eléctrico. Las principales dimensiones y modelos de la máquina Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 10
PALAX KS 40 Ergo PALAX KS 40 s Accionado por un tractor o un motor eléctrico, Accionado por un tractor o un motor eléctrico, equipado con control equipado con control mecánico de las totalmente hidráulico de las operaciones operaciones de corte transversal y división.
Página 11
La falta de atención durante la operación de corte constituye un peligro importante. Durante la operación de corte, asegúrese de que el tronco esté siempre apoyado en la cinta de alimentación en el punto de corte; existe peligro de que ruede. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 12
Todos los dispositivos de seguridad son necesarios para garantizar un nivel de seguridad suficiente. La Palax KS 40 es una máquina muy segura siempre y cuando se sigan las instrucciones dadas durante la operación, se ejecuten debidamente las rutinas de mantenimiento regular y se realicen los trabajos sin prisas.
Página 13
En el caso de piezas modificadas durante el período de garantía, la garantía vence al mismo tiempo que el período de garantía de la máquina. Instrucciones de funcionamiento del cabrestante Consulte el manual de usuario del cabrestante o visite nuestro sitio web www.palax.fi para obtener instrucciones de funcionamiento más detalladas. Palax KS40 Traducción...
Página 14
La máquina puede elevarse por los siguientes puntos, véase la Fig. 2.1, todos los modelos. Por medio de una eslinga o cadena por los puntos de elevación A en los extremos de la máquina. Con una carretilla elevadora, por los puntos B a ambos lados, debajo del bastidor. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 15
12. Pinza hidráulica para troncos 13. Centro de control para el accionamiento eléctrico 14. Cubierta de la sierra 15. Regulación hidráulica de la altura de la cuña de división 16. Bloqueo de la oscilación del transportador 17. Transportador de descarga Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 16
En una máquina accionada por tractor, la tensión de 12 V se toma de la salida de la luz del tractor, y en una máquina accionada eléctricamente se toma del centro eléctrico principal. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 17
sirve, por ejemplo, para controlar las vigas de la plataforma de troncos. El equipo opcional, conectado a los conectores, se controla mediante las palancas de control de la válvula hidráulica opcional, Fig. 2.2, parte 10. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 18
1. Prevención del funcionamiento simultáneo 2. Entrada de dispositivos 3. Cárter de aceite de la cadena 4. Ajuste de la bomba de aceite de la cadena Fig. 2.8 5. Filtros de aceite hidráulico 6. Apertura de llenado para aceite hidráulico Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 19
La capacidad de llenado del depósito es de unos 3 litros Compruebe regularmente el nivel de aceite de la sierra. Rellene el aceite, según sea necesario. El cárter 3 siempre debe tener aceite como mínimo hasta un tercio de su capacidad. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 20
7. Asegúrese de insertar el pasador de la palanca de mando en la abertura superior de la cuña de división. Fig. 2.10. Montaje de la palanca de mando de la sierra, modelo Ergo Fije la palanca de mando al eje con tres pernos. 2.11 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 21
5. Apriete ligeramente el cable del cabrestante para evitar que se desenrolle del carrete. 6. Bloquee el transportador al soporte de transporte con la cerradura, la cadena y el pasador. ADVERTENCIA Sujete siempre la manivela del cabrestante cuando baje el transportador. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 22
Ponga en marcha la máquina y levante la red de protección de la rampa de división. Todas las funciones de la máquina se detendrán. Control mecánico del modelo Palax 40 Ergo Introduzca el tronco empujando la palanca multifunción A hacia delante. Fig. 3.1. ...
Página 23
Inicie la operación de división manualmente. ADVERTENCIA Asegúrese de que el árbol permanezca debajo de la pinza durante toda la operación de corte. El tronco no debe medir menos de 25 cm. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 24
Palancas de mando del modelo Palax 40 s con mando totalmente hidráulico Palanca A para iniciar y detener la operación de división, Fig. 3.2. Normalmente, la operación de división se inicia y se detiene automáticamente. La palanca manual es necesaria en caso de mal funcionamiento o para iniciar la división del ...
Página 25
Al girar el tornillo de ajuste una vuelta en la dirección (-) se reduce el flujo de aceite. Al girar el tornillo una vuelta en el sentido (+), se incrementa el caudal de aceite. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 26
Detenga la operación de alimentación inmediatamente en cuanto el árbol entre en contacto con el tope para troncos. Utilice un soporte de troncos equipado con rodillos de rotación libre u operación hidráulica para facilitar el manejo de los árboles. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 27
Asegúrese de que haya suficiente espacio para el funcionamiento sin obstáculos del eje de toma de fuerza. Cuelgue el eje de toma de fuerza en el gancho de la máquina al desconectarlo del tractor. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 28
NOTA Cuando arranque la máquina en condiciones de heladas, déjela inactiva durante 5-10 minutos para calentar el aceite. La velocidad de rotación máxima es de 450 r.p.m. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 29
La máquina está equipada con un arrancador automático Y-D. Pulse el botón de inicio. Fig. 3.9. 3. En la posición Y, el motor empieza a girar a baja velocidad y a baja potencia. La fase de inicio dura varios segundos. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 30
D. Fig. 3.9. 4. NOTA La máquina no se debe utilizar hasta que el motor haya alcanzado la velocidad máxima, ya que el motor eléctrico tiene una potencia muy baja en la posición Y. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 31
La alfombra calefactora está equipada con un termostato que evita el sobrecalentamiento. El calentamiento durante aproximadamente una hora es suficiente a una temperatura de -15 grados centígrados. Hay un interruptor para el calentador de serie en la caja de arranque. Fig. 3.9. 1. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 32
La placa de fricción A de la palanca (Fig. 4.3) mantiene la cuña a la altura correcta en todo momento. La rigidez del movimiento de la palanca se puede ajustar apretando los paquetes de muelles en la placa de fricción. NOTA ¡No aplique grasa en la placa de fricción! Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 33
Coloque los troncos que se van a dividir en la rampa de división. Por ejemplo, uno encima del otro. Las piezas permanecerán en esta posición si las golpea con cuidado contra la cuña. Cierre la red de protección. Inicie la operación de división con la palanca de arranque manual. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 34
Pinza para troncos del modelo s con cilindro hidráulico Cuando se inicia el movimiento de corte transversal, la pinza para troncos C presiona inmediatamente el tronco contra el transportador de alimentación y evita que se mueva durante el corte. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 35
Cuando la sierra se eleva, se libera la presión del cilindro de la pinza para troncos y el tronco se puede alimentar contra el tope para la siguiente pasada de corte. La pinza para troncos activa mejora la seguridad y reduce las averías. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 36
4 Muelle 5 Barra de inicio 6 Dispositivo de inicio 7 Muelle 8 Bomba de aceite para la cadena 9 Válvula para el motor de la sierra y el transportador de alimentación 10 Eje polivalente 11 Limitador Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 37
La sierra de cadena se detendrá en cuanto la palanca multifunción A entre en contacto con el limitador de carga por resorte en la parte delantera. Alimentación del tronco Empuje la palanca multifunción A en dirección C contra el limitador de carga por resorte. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 38
La palanca de arranque manual acciona directamente la válvula de división 1 a través de la barra de inicio 2, Fig. 6.1. , e inicia la operación de división La operación de división también se puede detener mediante la palanca de arranque manual. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 39
8. Cilindro de sierra 9. Bomba de aceite para la cadena 10. Válvula de cabeza esférica 11. Tope trasero 12. Eje polivalente 13. Bomba hidráulica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 40
NOTA Las operaciones se pueden ejecutar simultáneamente de modo que, mientras se divide un tronco, se puede alimentar otro contra el tope de tronco, lo que permite que la operación de corte transversal se inicie inmediatamente. Fallos y sus remedios Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 41
Afloje el tornillo tanto como sea necesario para liberar el perno de bloqueo, y levante la cubierta protectora. No es necesario retirar el tornillo por completo para abrir la tapa. 1 2 3 4 5 6 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 42
El tapón de aceite se encuentra en la parte inferior de la caja de engranajes. Rellene aproximadamente 0,52 litros de aceite nuevo. Tipo de aceite SAE 80. Nota: La mirilla de la caja de engranajes grande no está en uso. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 43
Introduzca el tubo de rociado en el orificio A y presione 2-3 veces durante aproximadamente 1 segundo cada vez. El aceite se esparce suavemente sobre las partes móviles del extremo del retén. NOTA No utilice spray de vaselina porque se congela en caso de heladas importantes. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 44
Asegúrese de que las piezas D y E estén en la posición correcta, como se muestra en la imagen, y que los orificios de drenaje para el agua condensada siempre apunten hacia abajo. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 45
Si solo procesa troncos de pequeño tamaño, puede utilizar una sierra y una cadena más cortas en su máquina KS40. Tenga en cuenta que entonces también disminuirá el diámetro máximo del tronco que puede aserrar. 8.10 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 46
Mantenga estrictamente el ángulo de afilado original de los dientes de la sierra, y afile los dientes de la misma manera en ambos lados. NOTA Una cadena afilada incorrectamente, tirará de un lado y no entrará directamente en la madera. 8.12 8.13 Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 47
Para el almacenamiento al aire libre, cubra la máquina con una lona de tamaño adecuado. NOTA Póngase en contacto con el distribuidor para obtener información sobre la eliminación de la máquina. Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 48
Hoja de la sierra Afilado Según Cambio necesidade Sierra Cambio Según necesidade Máquina Limpieza Motor eléctrico Limpieza Motor de combustión Mantenimien Manual instrucciones del motor Equipamiento Limpieza eléctrico Rueda de la punta de Lubricación Vaselina la sierra Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 49
3. Restos entre el tramo y el aproximadamente media vuelta borde 3. Retirar los restos Las válvulas de alta velocidad 1. Restos en la válvula de 1. Abrir y limpiar la válvula funcionan a una sola velocidad alta velocidad Palax KS40 Traducción 1-2017...
Página 50
Esquemas de cableado Palax KS40 Traducción 1-2017...