Descargar Imprimir esta página

Rikon Power Tools 30-230 Manual De Usuario

Prensa taladradora de piso de 17”

Publicidad

Enlaces rápidos

30-230
Prensa Taladradora de Piso de 17"
Manual de Usuario
Escriba el número de serie y la fecha de compra en su manual para referencia futura.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones en la parte trasera de la máquina.
Número de serie: _________________________
Fecha de compra: _________________________
Para apoyo técnico o preguntas sobre las partes, escriba a
techsupport@rikontools.com o llame sin costo a (877) 884-5167
www.rikontools.com
30-230M6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rikon Power Tools 30-230

  • Página 1 30-230 Prensa Taladradora de Piso de 17” Manual de Usuario Escriba el número de serie y la fecha de compra en su manual para referencia futura. El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones en la parte trasera de la máquina.
  • Página 2 ÍNDICE Specifications........................2 Instrucciones de seguridad ....................3 - 6 Familiarícese con su máquina ....................7 Contenido del paquete .....................7 - 8 Instalación ........................8 Ensamblaje ........................9 - 12 Ajustes.......................12 - 15 Operación ........................15 Mantenimiento ........................16 Seguridad eléctrica y Diagrama de cableado ..............5 y 16 Diagrama de partes y Lista de partes ..................
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! La seguridad es la consideración más importante para la operación de este equipo. Las siguien- tes instrucciones se deben de seguir en todo momento. Incumplimiento con las instrucciones abajo puede causar descarga eléctrica,incendio, y/o lesiones graves. Esta herramienta fue diseñada para aplicaciones determinadas.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12. MANTENGA PROTECTORES PUESTOS Y EN BUENAS 25. SIEMPRE UTILICE MÁSCARA PARA EVITAR LA CONDICIONES. INHALACIÓN DE POLVOS O PARTÍCULAS AÉREAS PELIGROSOS, tales como polvo de madera, polvo de sílice 13. EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL. Asegure que cristalina, y polvo de amianto.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ALARGADORES ELÉCTRICOS SEGURIDAD ELÉCTRICA NO SE RECOMIENDA USAR ALARGA- ESTA HERRAMIENTA DE 120V SE TIENE DOR ELÉCTRICO CON ESTA MÁQUINA. Para mejor ali- QUE CONECTAR A TIERRA MIENTRAS SE USA PARA PRO- mentación y seguridad, enchufe la máquina directamente TEGER AL OPERADOR CONTRA DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA PRENSAS TALADRADORAS Esta máquina está destinada para perforar la madera, materiales compuestas, plásticos y metales , tanto férreos como no férreos. Se deberá observar las dimensiones aceptables de la pieza de trabajo (véase Especificación técnica). Cualquier otro uso no especificado, que incluiría la modificación de la máquina o el uso de partes no probadas y aprobadas por el fabricante del equipo, puede causar daños imprevistos e invalidar la garantía.
  • Página 7 Base CONTENIDO DEL PAQUETE La Prensa Taladradora modelo #30-230 de 17” se envía completa en una sola caja. Desembalaje y limpieza 1. Retire cuidadosamente todo el contenido del cartón de envío. Antes de desechar cualquier material de embalaje, use la lista de contenido para verificar que todas las partes estén presentes.
  • Página 8 CONTENIDO DEL PAQUETE LISTA DE PARTES SUELTAS Herramientas necesarias para el ensamblaje: F Bolsas de partes incluyen las siguientes: - Destornillador de estrella. A Conjunto del cabezal de la prensa Mandril, Árbol de mandril, Llave del mandril, - Llave de 10mm, 16mm, 24mm taladradora Cuña sacabrocas, Mangos (3), Perilla de o ajustable...
  • Página 9 ENSAMBLAJE LA MÁQUINA NO DEBE DE EN- CHUFARSE Y EL INTERRUPTOR DEBE ESTAR APAGADO ("OFF") HASTA QUE SE HAYA COMPLETADO EL ENSAM- BLAJE. ENSAMBLAJE DE LA BASE Y COLUMNA 1. Coloque la base (A- Fig. 1) en un piso nivelado donde se usará...
  • Página 10 ENSAMBLAJE LA MÁQUINA NO DEBE DE LA MÁQUINA NO DEBE DE ENCHUFARSE Y EL INTERRUPTOR DEBE ENCHUFARSE Y EL INTERRUPTOR DEBE ESTAR APAGADO ("OFF") HASTA QUE SE ESTAR APAGADO ("OFF") HASTA QUE SE HAYA HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE. 4. Para instalar la Perilla de la cubierta de co- rreas (#12C), abra la cubierta e introduzca el tornillo de estrella en el agujero del centro desde adentro.
  • Página 11 ENSAMBLAJE CÓMO INSTALAR EL MANDRIL 1. Inserte el extremo corto con cono ahusado JT3 del árbol cuidadosamente en el orifico ahusado trasero del mandril. (Figura 8). 2. Luego, inserte el extremo largo con cono ahusado MT2 del mandril en el orificio ahusado del husillo de la prensa taladradora.
  • Página 12 ENSAMBLAJE LA MÁQUINA NO DEBE DE ENCHUFARSE Y EL INTERRUPTOR DEBE ESTAR APAGADO ("OFF") HASTA QUE HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE. CÓMO INSTALAR LA MESA 1. Instale el de la Palanca de Bloqueo grande (#16A) en la junta trasera del soporte de mesa y apriete la Figura 12 palanca de bloqueo.
  • Página 13 AJUSTES 4. Para escoger la velocidad deseada, refiérase al cuadro de selección de velocidades al interior de la cubierta. 5. Posicione las correas en las poleas en relación a la velocidad escogida en el cuadro de selección de ve- locidades, empezando con la polea del motor. (Figura 16).
  • Página 14 AJUSTES LA MÁQUINA DEBERÁ ESTAR DES- ENCHUFADA Y EL INTERRUPTOR DEBERÁ ESTAR APA- GADO (OFF) HASTA QUE HAYA COMPLETADO TODOS LOS AJUSTES. CÓMO ALZAR Y BAJAR LA MESA 1. Afloje la manija de bloqueo de la columna (Figura 19, A) en el soporte de la mesa (B). 2.
  • Página 15 AJUSTES CÓMO CONFIGURAR LA TENSIÓN DEL LA MÁQUINA DEBERÁ ESTAR DES- RESORTE DE RETORNO ENCHUFADA Y EL INTERRUPTOR DEBERÁ ESTAR APA- GADO (OFF) HASTA QUE HAYA COMPLETADO TODOS LOS El mandril de la prensa taladradora se regresará AJUSTES. automáticamente hacia arriba a su posición inicial cuando se suelta la manija de operación.
  • Página 16 MANTENIMIENTO Antes de realizar ajustes o mantenimiento de la máquina, apague el interruptor ("OFF") y desenchúfela. NO INTENTE arreglar ni mantener los componentes eléctricos del motor. Comuníquese con un técnico de mantenimiento cualificado para este tipo de mantenimiento. 1. Antes de cada uso: 5.
  • Página 17 DIAGRAMA DE PARTES Y LISTA DE PARTES COLUMNA Y MESA HOJA A NOTA: Por favor, indique el Número de parte al llamar para Partes de reemplazo. Para Partes bajo Garantía, se necesita el número de serie de su máquina. NÚM. DE NO.
  • Página 18 DIAGRAMA DE PARTES Y LISTA DE PARTES MONTAJE DEL HUSILLO HOJA B NOTA: Por favor, indique el Número de parte al llamar para Partes de reemplazo. Para Partes bajo Garantía, se necesita el número de serie de su máquina. NÚM. DE NO.
  • Página 19 DIAGRAMA DE PARTES Y LISTA DE PARTES MONTAJE DE POLEA Y TRANSMISIÓN HOJA C NOTA: Por favor, indi- que el Número de parte al llamar para partes de reemplazo. Para Partes bajo Garantía, se requie- re el número de serie de su máquina.
  • Página 20 DIAGRAMA DE PARTES...
  • Página 21 LISTA DE PARTES NÚM. DE DESCRIPCIÓN NO. DE PARTE CANTIDAD DIAG. Perilla-Motor de ajuste P30-230-1D Tornillo-Prisionero Allen M10X1.5-12 P30-230-2D Mango-Tensión de correa P30-230-3D Clavija-Tope P30-230-4D Anillo-Tope de profundidad con escala P30-230-5D Bloqueo-Tornillo de profundidad P30-230-6D P30-230-7D Escala de guía P30-230-8D Manijas de avance P30-230-9D Perilla...
  • Página 22 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU SEGURIDAD, SIEMPRE APAGUE/DESENCHUFE LA MÁQUINA ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS TÉCNICOS. TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Noisy Operation 1. Incorrect belt tension. 1. Adjust tension. 2. Dry Spindle. 2. Lubricate spindle. 3. Loose spindle pulley. 3. Checking tightness of retaining nut on pulley and tighten if necessary.
  • Página 23 ACCESORIOS Y GARANTÍA Kit de Accesorio para Caja y Espiga 29-202 Este Accesorio convierte su Prensa Taladradora en una máquina precisa para hacer caja y espiga. Es ideal para perforar agujeros cuadrados para uniones de caja y espiga que se usan comúnmente en los muebles, anaqueles, ven- tanas, talleres de modelos y otras plantas de carpintería.
  • Página 24 30-230 Para más información: 25 Commerce Way North Andover, MA 01845 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com ENLACE A LA PÁGINA WEB DE RIKON www.rikontools.com 30-230M6...