Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Induction Cooker
MODEL: CHC18MB
1. READ these instructions carefully before installing and operating the
appliance. Keep them for further reference.
2. Record in the space below the "SERIAL/MODEL NUMBER" found on the back
or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
SERIAL NUMBER:
MODEL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
Save and staple your sales receipt to your manual for warranty coverage.
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Commercial CHEF CHC18MB

  • Página 1 User Manual Induction Cooker MODEL: CHC18MB 1. READ these instructions carefully before installing and operating the appliance. Keep them for further reference. 2. Record in the space below the “SERIAL/MODEL NUMBER” found on the back or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
  • Página 2 Page 2...
  • Página 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Página 4 ENGLISH SAFETY INFORMATION 16. Clean Cook-Top with Caution-If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn, some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
  • Página 5 Have a licensed electrician replace the receptacle. NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Página 6 ENGLISH SET UP & USE PARTS & FEATURES Power cord Ceramic plate Cooking zone indicator Control panel Description Description Pause Timer Temp. Power Start/Stop Power regulating control + Power regulating control - Page 6...
  • Página 7 Technical data Power Model No. Rated voltage adjustment Dimension Weight range CHC18MB 120V~60Hz 1800W L12.99xW11.42xH2.56(in) 6.2lb BEFORE FIRST USE - When unpacking your unit, make sure that you carefully remove all of the packaging materials. - Before using the appliance for the first time, be sure that it is placed horizontally at least 10 cm away from all sides of the wall, curtains, etc.
  • Página 8 ENGLISH SET UP & USE STARTING YOUR APPLIANCE After inserting the plug into the socket, a “Beep” will sound and the indicator display will flash, indicating the appliance is connected to a power source and in standby mode. Do Not put an empty container on the ceramic plate before switching on the appliance.
  • Página 9 ENGLISH SET UP & USE Cooking Steps ① Function selection Select one of the functions from Power/Fry/Temp, the corresponding function indicator light will light When POWER is pressed, it will display highest wattage setting by default. When Temperature (TEMP) is pressed, it will display the highest temperature (440F) setting by default.
  • Página 10 ENGLISH SET UP & USE Pause ① Enable pause In the cooking process, press the “Pause” button to stop heating and timing, and the corresponding indicator light lights up. Pause ② Cancel the pause During Pause state, press the Pause button to return to the previous cooking/heating level and timing operation.
  • Página 11 ENGLISH SET UP & USE ③ Timer adjustment Press the “+” and “-” buttons to adjust the time accordingly. Short press to fix the regular time at 1 minute. Long press to fix the regular time at 10 minutes. ④ Timer confirmation After the digital screen flashes for 5 seconds, the timer is confirmed, and the device enters countdown state.
  • Página 12 ENGLISH SET UP & USE COMPATIBLE POTS AND CONTAINERS It’s necessary to use suitable pots and containers. Pan test with a magnet: if the magnet “sticks” to the base of the pan, then it is suitable for use with induction cooking.
  • Página 13 ENGLISH SET UP & USE - Over-temperature protection. If the temperature inside the induction cooker body is too high, the appliance will stop heating. - Over current or voltage abnormality protection. When voltage is abnormal or current changes abruptly, the induction cooker will stop. Once the issues are resolved, the induction cooker will work again normally.
  • Página 14 ENGLISH CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance and contains no serviceable parts. Do not attempt to repair yourself but rather contact the customer service department mentioned in this manual for assistance. CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning.
  • Página 15 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Página 16 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING If any errors occur during operation, please check the following table to diagnose the issue before calling for service. Below are common errors and the checks to perform. Problems Points to check - Make sure that the plug is inserted tightly. - Make sure that the switch, socket, fuse and After connecting the power and power line are in good condition.
  • Página 17 LIMITED WARRANTY REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF Commercial Chef brand is used under license. THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE Any repair, replacement, or warranty service, LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL...
  • Página 18 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY SPECIAL DECLARATION If there is technical amendment for the product, it will be edited into the updated version of the instruction manual. Please be aware that we will not inform customers of this separately. If the appearance or color of the product is modified, please refer to the real appliance as a standard.
  • Página 19 © 2021 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. January 2021 Page 19...
  • Página 20 Page 20...
  • Página 21 Manuel de l’Utilisateur Plaque À Induction MODÈLE: CHC18MB 1. LISEZ ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Gardez-les pour référence ultérieure. 2. Enregistrez dans l’espace ci-dessous le “NUMÉRO DE SÉRIE/MODÈLE” qui se trouve à l’arrière ou au bas de votre appareil et gardez ces informations pour référence future.
  • Página 22 Page 22...
  • Página 23 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER - Dangers immédiats ATTENTION - Dangers ou pratiques AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques qui VONT entraîner des blessures dangereuses qui POURRAIENT dangereuses qui POURRAIENT entraîner graves ou la mort des blessures graves ou la mort entraîner des blessures légères CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 24 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 16. Nettoyez La Plaque Avec Prudence - Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, veillez à éviter les brûlures à la vapeur, certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
  • Página 25 être utilisée. Faites remplacer la prise par un électricien agréé. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le marchand ne peuvent accepter aucune responsabilité pour les dommages au produit ou les blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion...
  • Página 26 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cordon d’alimentation Plaque en céramique Indicateur de zone de cuisson Panneau de commande La description La description Pause Minuterie Temp. Frire Puissance Marche/Arrêt Commande de régulation de puissance + Commande de régulation de puissance - Page 26...
  • Página 27 Tension Modèle No. réglage de la Dimension Poids nominale puissance L12.99xW11.42xH2.56 CHC18MB 120V~60Hz 1800W 6.2 livres (pouces) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - Lors du déballage de votre appareil, assurez-vous d’enlever soigneusement tous les matériaux d’emballage. - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, assurez-vous qu’il est placé...
  • Página 28 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION DÉMARRAGE DE VOTRE APPAREIL Après avoir inséré la fiche dans la prise, un “Bip” retentit et l’affichage de l’indicateur clignote, indiquant que l’appareil est connecté à une source d’alimentation et en mode veille. Ne posez pas de récipient vide sur la plaque en céramique avant d’allumer l’appareil. REMARQUE: En mode veille, si aucune touche de fonction n’est enfoncée pendant environ 60 secondes, la plaque à...
  • Página 29 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION Étapes De Cuisson ① Sélection des fonctions Sélectionnez l’une des fonctions de Puissance/Fry/ Temp, le voyant de la fonction correspondante s’allumera; Quand vous appuyez sur POWER, il affichera le réglage de puissance le plus élevé par défaut. Quand la température (TEMP) est pressée, il affichera le réglage de température le plus élevé...
  • Página 30 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION Pause ① Activer pause Pendant le processus de cuisson, appuyez sur le bouton “Pause” pour arrêter le chauffage et le chronométrage, et le voyant correspondant s’allume. Pause ② Annuler la pause Pendant l’état Pause, appuyez sur le bouton Pause pour revenir au niveau de cuisson/chauffage précédent et à...
  • Página 31 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION ③ Réglage de la minuterie Appuyez sur les boutons “+” et “-” pour régler l’heure en conséquence. Appuyez brièvement pour fixer l’heure normale à 1 minute. Appuyez longuement pour fixer l’heure normale à 10 minutes. ④ Confirmation de la minuterie Une fois que l’écran numérique a clignoté...
  • Página 32 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION CASSEROLES ET RÉCIPIENTS COMPATIBLES Il est nécessaire d’utiliser des casseroles et récipients appropriés. Testez la casserole avec un aimant: si l’aimant “colle” à la base de la casserole, elle convient alors pour une utilisation avec la cuisson à induction. Vous pouvez également vous référer à la description suivante: Poêle à...
  • Página 33 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION - Protection contre les surchauffes. Si la température à l’intérieur du corps de la plaque à induction est trop élevée, l’appareil arrêtera de chauffer. - Protection contre les anomalies de courant ou de tension. Quand la tension est anormale ou que le courant change brusquement, la plaque à...
  • Página 34 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil nécessite peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable. N’essayez pas de réparer vous-même mais contactez plutôt le service clientèle mentionné dans ce manuel pour obtenir de l’aide. ATTENTION: Débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Página 35 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la solidement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Página 36 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Si des erreurs se produisent pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant pour diagnostiquer le problème avant d’appeler le service. Vous trouverez ci-dessous les erreurs courantes et les vérifications à effectuer. Problèmes Points à vérifier - Assurez-vous que la fiche est bien insérée.
  • Página 37 FOURNI DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT; W Appliance Co. NE La marque Commercial Chef est utilisée sous licence.Tout SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES service de réparation, de remplacement ou de garantie et ACCESSOIRES OU INDIRECTS EN CAS DE VIOLATION toutes les questions concernant cet appareil doivent être...
  • Página 38 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉCLARATION SPÉCIALE S’il y a un amendement technique pour le produit, il sera édité dans la version mise à jour du manuel d’instructions. Veuillez noter que nous n’en informerons pas les clients séparément. Si l’apparence ou la couleur du produit est modifiée, veuillez vous référer à...
  • Página 39 © 2021 Commercial Chef est une société W Appliance. Tous les droits sont réservés. Janvier 2021 Page 39...
  • Página 40 Page 40...
  • Página 41 Manual de usuario Placa de Inducción MODELO: CHC18MB 1. LEA estas instrucciones cuidadosamente antes instalar y operar el aparato. Consérvelas para consultarlas más adelante. 2. Escriba, en el espacio debajo, el NÚMERO DE SERIE/MODELO que se encuentra en la parte trasera o inferior de su aparato y guarde esta información para consultarla más adelante.
  • Página 42 Page 42...
  • Página 43 ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO PRECAUCIÓN PELIGRO - Amenazas inmediatas CAUTION - Peligros o prácticas WARNING - Peligros o prácticas que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en inseguras que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte personales graves o la muerte lesiones personales menores INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 44 ESPAÑOL SAFETY INFORMATION 16. Limpie la placa con precaución: si se usa una esponja o un paño húmedo para limpiar los derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor; algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente.
  • Página 45 Haga que un electricista con licencia reemplace el receptáculo. NOTA: Ni Commercial Chef ni el distribuidor pueden aceptar ningún tipo de responsabilidad por daños al producto o daños personales que resulten del fallo de respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Página 46 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Cable de alimentación Placa de cerámica Indicador de zona de cocción Panel de control Descripción Descripción Pausa Temporizador Temperatura Freir Encendido Iniciar/Detener Control de regulación de potencia + Control de regulación de potencia – Page 46...
  • Página 47 Rango de Nro. Modelo Tensión nominal ajuste de Tamaño Peso potencia Largo 12,99” x Ancho 11,42” CHC18MB 120V~60Hz 1800W 6,2 lb x Altura 2,56” (pulgadas) ANTES DEL PRIMER USO - Cuando desempaque su aparato, asegúrese de retirar cuidadosamente todos los materiales de embalaje.
  • Página 48 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PUESTA EN MARCHA DE SU APARATO Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, sonará un “pitido” y la pantalla indicadora parpadeará, mostrando que el aparato está conectado a una fuente de alimentación y en modo de espera. No coloque un recipiente vacío en la placa de cerámica antes de encender el aparato.
  • Página 49 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Pasos de cocción ① Selección de funciones Seleccione una de las funciones de (Power/Fry/ Temp), la luz indicadora de correspondiente a la función se encenderá. Cuando se presione POWER, mostrará la configuración de potencia más alta de forma predeterminada.
  • Página 50 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Pausa ① Pausar Durante el proceso de cocción, presione el botón “Pause” para detener el calentamiento y el temporizador; se encenderá la luz indicadora correspondiente. Pause ② Reanudar Durante el estado de pausa, presione el botón de pausa para retomar al nivel de cocción/ calentamiento anterior y para reanudar el temporizador.
  • Página 51 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ③ Ajuste del temporizador Presione los botones “+” y “-” para ajustar el temporizador. Presione brevemente para cambiar el tiempo en 1 minuto. Presione y mantenga presionado para cambiar el tiempo en 10 minutos. ④ Confirmación del temporizador Después de que la pantalla digital parpadee por 5 segundos, se confirma el temporizador y el aparato pasa al estado de cuenta regresiva.
  • Página 52 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO OLLAS Y CAZOS COMPATIBLES Es necesario utilizar ollas y recipientes adecuados. Pruebe la olla con un imán: si el imán se adhiere a la base de la misma, entonces es apta para su uso con la placa de inducción.
  • Página 53 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO - Protección contra sobrecalentamiento. Si la temperatura dentro del cuerpo de la placa de inducción es demasiado alta, el aparato dejará de calentarse. - Protección contra exceso de corriente o voltaje anormal. Cuando el voltaje es anormal o el flujo de corriente cambia abruptamente, la placa de inducción se apagará.
  • Página 54 ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene piezas reparables. No intente repararlo usted mismo. Envés, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente mencionado en este manual para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Desenchufe la placa de la toma de corriente y deje enfriar bien antes de limpiarla.
  • Página 55 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
  • Página 56 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se producen errores durante el funcionamiento, consulte la siguiente tabla para diagnosticar el problema antes de llamar al servicio técnico. A continuación se muestran los errores comunes y las comprobaciones a realizar. Problema Puntos a comprobar - Asegúrese de que el enchufe esté...
  • Página 57 GARANTÍA LIMITADA LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO La marca Commercial Chef se utiliza bajo licencia. EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ACCIDENTAL Cualquier reparación, recambio, o servicio O A CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE de garantía, y todas las preguntas sobre este...
  • Página 58 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA DECLARACIÓN ESPECIAL Si hay una modificación técnica del producto, se editará en la versión actualizada del manual de instrucciones. Tenga en cuenta que no informaremos a los clientes de esto por separado. Si se modifica la apariencia o el color del producto, consulte el aparato real como estándar.
  • Página 60 © 2021 Commercial Chef es una W Appliance Empresa. Reservados todos los derechos. Enero de 2021 Page 60 Page 60...