Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DE
GB
I
FR
NL
IT
ES
PT
SE
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
PL
RO
SI
HR
EE
LT
LV
Information
Information
BG
XSolar LH-N
XSolar LH-N
CN
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STEINEL XSolar LH-N

  • Página 1 Information Information XSolar LH-N XSolar LH-N...
  • Página 2 DE � � � � � � � � � � 4 DE � � � � � � � � � � 4 DE � � � � � � � � � � 4 Textteil beachten! Textteil beachten! Textteil beachten! Follow written instructions! Follow written instructions!
  • Página 3 – 3 – – 3 –...
  • Página 4 – Umbauten und Veränderungen des Produkts 1� Zu diesem Dokument sind nicht gestattet. Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch 3� XSolar LH-N auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt Bestimmungsgemäßer Gebrauch dienen, vorbehalten.
  • Página 5 4� Montage Manuelle Ladung des Akkus Bei zu geringer Akkukapazität (z. B. bei schlech- • Alle Bauteile auf Beschädigungen prüfen. tem Wetter) blinkt die rote LED. Der Akku kann mit • Bei Schäden an Solarpanel oder LED-Panel das einem handelsüblichen Micro-USB-Ladeadapter Produkt nicht in Betrieb nehmen.
  • Página 6 Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nummernleuchte beschädigt werden. gemeldet werden. Die Garantie gilt für sämtliche • Verträglichkeit der Reinigungsmittel mit der STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und Oberfläche prüfen. verwendet werden, ausschließlich der STEINEL • Hausnummernleuchte mit einem weichen Tuch Professional-Produkte.
  • Página 7 Sie es bitte vollständig mit dem Original- Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL GmbH - Reklamationsabteilung-, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz (AT: STEINEL Austria GmbH – Hirschstettnerstraße 19/G/1/1, AT-1220 Wien, CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).
  • Página 8 1� About this document any way. Please read carefully and keep in a safe place� – Under copyright. Reproduction either in whole 3� XSolar LH-N or in part only with our consent. – Subject to change in the interest of technical Proper use progress.
  • Página 9 4� Installation with a standard micro USB charging adapter (not included). Battery recharging can take up to 6 hours. • Check all components for damage. • Do not use the product if the solar panel or LED Risk of damage to property from penetrating panel is damaged.
  • Página 10 • Clean house number light with a soft cloth and within the warranty period. The warranty shall apply mild detergent. to all STEINEL products sold and used in Germany - excluding STEINEL Professional products. If solar panel is dirty or weather has left deposits on it: You can opt for warranty cover in the form of •...
  • Página 11 STEINEL (UK) Ltd. – 25 Manasty Road, Axis Park, Orton South- gate, GB- Peterborough Cambs PE2 6UP United Kingdom.
  • Página 12 – Il est interdit de modifier ou de transformer le Une réimpression même partielle n'est autorisée produit. qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques. 3� XSolar LH-N Explication des symboles Utilisation conforme aux prescriptions Attention danger ! – Luminaire d'éclairage de numérotation de mai- son à...
  • Página 13 Le temps de charge dépend du lieu de montage Réglage du mode de fonctionnement souhaité (lumière directe du soleil). Prévoyez une charge net- au moyen de l'interrupteur de sélection des tement plus longue en hiver ou par temps de pluie. programmes –...
  • Página 14 9� Garantie du fabricant Le produit ne nécessite aucun entretien. Les contrôles réguliers des dommages peuvent Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, augmenter la durée de vie du produit. Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock- Clarholz, L'élimination des saletés peut contribuer à aug- Allemagne menter la durée de bon fonctionnement du produit.
  • Página 15 à l’exclusion des produits de la ligne STEINEL Réclamation Professional. Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un accompagné de la preuve d’achat originale qui doit remplacement gratuit (le cas échéant par un modè-...
  • Página 16 – Aanpassingen en veranderingen aan het product 1� Over dit document zijn niet geoorloofd. Zorgvuldig doorlezen en bewaren a�u�b�! – Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. 3� XSolar LH-N Vermenigvuldiging, ook van delen van deze handleiding, is alleen met onze toestemming Gebruik volgens de voorschriften geoorloofd.
  • Página 17 4� Montage Accu handmatig opladen Bij een te lage accucapaciteit (bijv. bij slecht weer) • Alle onderdelen controleren op beschadigingen. knippert de rode led. De accu kan met een gebruike- • Bij beschadigingen aan het zonnepaneel of lijke micro-USB-laadadapter worden opgeladen led-paneel mag het product niet in gebruik worden (niet standaard bijgeleverd).
  • Página 18 Fabrieksgarantie van de firma STEINEL GmbH, Diesel straße 80-84, DE-33442 Herzebrock- Clarholz, Duitsland 7� Schoonmaken en verzorgen Alle producten van STEINEL voldoen aan de Dit product is onderhoudsvrij. hoogste kwaliteitseisen. Daarom geven wij als Het regelmatig controleren op beschadigingen kan fabrikant u als consument graag garantie volgens de levensduur van het product verlengen.
  • Página 19 – indien het onderhoud en de verzorging van de producten niet conform de bedieningshandlei- ding werden uitgevoerd, – wanneer de montage en installatie niet volgens de installatievoorschriften van STEINEL werden uitgevoerd, – bij transportschade of -verliezen. Geldigheid van het Duitse recht...
  • Página 20 – Non è consentito modificare il prodotto. varlo! – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra 3� XSolar LH-N approvazione. – Con riserva di modifiche legate al progresso della Utilizzo adeguato allo scopo tecnica.
  • Página 21 4� Montaggio – La luminosità della lampada con numero civico viene ottimizzata in base alla carica dell'accu- • Controllare tutti i componenti per verificare se mulatore. Nelle prime ore del mattino la lampada presentano danneggiamenti. con numero civico si rispegne automaticamente. •...
  • Página 22 La garanzia vale In caso di sporco o di depositi che si sono formati per tutti i prodotti STEINEL che vengono acquistati in seguito alle intemperie sul pannello solare: e utilizzati in Italia, a esclusione dei prodotti STEI- •...
  • Página 23 Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL da Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosa- Lei acquistato è di 3 anni (nel caso di prodotti della mente lo scontrino d’acquisto o la fattura fino alla serie home 5 anni) a partire dalla data di acquisto scadenza del periodo di garanzia.
  • Página 24 – Protegido por derechos de autor. Queda termi- nantemente prohibida la reimpresión, ya sea total 3� XSolar LH-N o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso Uso previsto técnico.
  • Página 25 El tiempo de carga depende de la ubicación de Ajuste del servicio deseado mediante el montaje (luz directa del sol). En invierno o en días selector de programa de lluvia deberá tenerse en cuenta que el tiempo – OFF: Desconectado (configuración de fábrica). de carga será...
  • Página 26 6� Fallos En caso de suciedad o sedimentaciones condiciona- das por los agentes atmosféricos en el panel solar: LED rojo parpadea • Limpie el panel solar con un paño y un limpiador – La capacidad de la batería es demasiado baja. suaves.
  • Página 27 9� Garantía de fabricante Garantía de fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las dis- posiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar.
  • Página 28 – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qual- quer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. 3� XSolar LH-N – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Utilização prevista –...
  • Página 29 O tempo de carregamento depende do local de Definição do regime de funcionamento deseja- montagem (radiação solar direta). No inverno ou do através do seletor de programas� em dias de chuva há que contar com um tempo de – OFF: desligado (regulação de fábrica). Os consu- carregamento bastante mais longo.
  • Página 30 6� Falhas No caso de detetar no painel solar qualquer sujidade ou resíduos resultantes das condições O LED vermelho pisca climáticas: – Capacidade da bateria insuficiente. • Limpe o painel solar com um pano macio e um • Carregue a bateria com o adaptador de carga detergente suave.
  • Página 31 Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemanha Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho.
  • Página 32 3� XSolar LH-N Användning och funktion 1� Om detta dokument – LED-husnummerlampa med skymningsrelä. – För väggmontage utomhus. Läs noga igenom dokumentet och förvara – Husnummerbelysning för montageplatser utan det väl! framdragen nätspänning. – Upphovsrättsligt skyddat. Eftertryck, även delar – Oberoende energiförsörjning genom solpanel av det, bara med vårt samtycke.
  • Página 33 Vid ogynnsamma användningsvillkor (t.ex. skuggig • Ladda bara batteriet i torra utrymmen. montageplats eller bakom glas) är produktens • Anslut Micro-USB-laddningsadaptern. funktionssäkerhet begränsad. – Den röda LED-lampan blinkar: laddning aktiv • Välj ett lämpligt ställe med mycket direkt soljus Vid ett kraftigt urladdat batteri kan det ta upp för solpanelen (helst söderläge).
  • Página 34 • Rengör lampan med en mjuk trasa och ett milt Garantin gäller för samtliga STEINEL-produkter som rengöringsmedel. köps och används i Tyskland, uteslutande STEINEL Professional-produkterna. Vid nedsmutsningar eller väderleksbetingade avlag- ringar på solpanelen: Du kan välja, om vi ska fullgöra garantin genom •...
  • Página 35 Tysk lags giltighet Tysk lagstiftning gäller och undantaget är överen- skommelsen med Förenta Nationerna om avtal för den internationella varuhandeln (CISG). Göra gällande Om du vill ta din garanti i anspråk, så skickar du den fullständig tillsammans med originalkvittot, där köpedatum och produktbeteckning måste framgå, till din återförsäljare eller direkt till oss, Karl H Ström AB, Verktygsvägen 4, SE-55302 Jönköping.
  • Página 36 3� XSolar LH-N Korrekt anvendelse 1� Om dette dokument – LED-husnummerlampe med skumringskontakt. – Til udendørs vægmontering. Læs det omhyggeligt, og gem det! – Husnummerbelysning på steder, hvor der ikke er – Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, også i uddrag, netspænding til rådighed.
  • Página 37 4� Montering Fare for materielle skader pga� indtrængende fugt Det åbnede micro-USB-ladestik (E) er ikke beskyt- • Kontrollér alle komponenter for beskadigelser. tet mod indtrængende vand. • Tag ikke produktet i brug, hvis der er skader på • Oplad kun batteriet i tørre rum. solcellepanelet eller LED-panelet.
  • Página 38 Producentgaranti STEINEL GmbH, udskiftes af producenten eller en kvalificeret Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, elektriker. Tyskland Dette Steinel-produkt er fremstillet med største omhu, funktions- og sikkerhedstestet iht. de gæl- 7� Rengøring og vedligeholdelse dende forskrifter samt underlagt stikprøvekontrol. Produktet er vedligeholdelsesfrit.
  • Página 39 3� XSolar LH-N Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 1� Tämä asiakirja – Hämäräkytkimellä varustettu LED-talonumero- valaisin. Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta – Kiinnitys seinään, tarkoitettu käytettäväksi varten! ulkona. – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus – Talonumeron valaiseminen paikoissa, joissa ei (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme ole käytettävissä...
  • Página 40 Tuotteen toimintavarmuus on rajallinen epäsuo- • Lataa akku vain kuivissa tiloissa. tuisissa käyttöolosuhteissa (esim. kun tuote on varjossa tai lasin lakana). • Liitä Micro-USB-latausadapteri. • Valitse aurinkopaneelin kiinnitykseen paikka, jossa – Punainen LED vilkkuu: Lataus käynnissä on paljon suoraa auringonvaloa (suunta etelään). Jos akku on hyvin tyhjä, LEDin vilkkuminen •...
  • Página 41 • Tarkista, että laitteen pinta kestää puhdistusai- Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. netta. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja • Puhdista talonumerovalaisin pehmellä kankaalla valmistusvioista valintansa ja miedolla puhdistusaineella. mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat. Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat Jos aurinkopaneelissa on likaa tai ilmasto-olosuh- eivätkä...
  • Página 42 3� XSolar LH-N Forskriftsmessig bruk 1� Om dette dokumentet – LED-husnummerlampe med skumringsbryter. – For montering på utendørs vegg. Dokumentet skal leses nøye og oppbevares! – Husnummerbelysning på steder der det ikke er – Opphavsrettslig beskyttet. Ettertrykk, også i strømledninger.
  • Página 43 4� Montering Fuktighet som trenger inn, kan skade lampen Det åpne micro-USB-ladeuttaket (E) er ikke vanntett. • Kontroller alle komponenter for skader. • Batteriet skal kun lades i tørre rom. • Ikke ta produktet i bruk dersom det er skader på solcellepanelet eller LED-panelet.
  • Página 44 Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, produktets levetid. Tyskland Fjerning av smuss kan forlenge produktets funk- Dette Steinel-produktet er fremstilt med største sjonstid. nøyaktighet. Det er testet mht. funksjon og sikker- het i henhold til gjeldende forskrifter og deretter Fare for materielle skader underkastet en stikkprøvekontroll.
  • Página 45 αποσπασματικά, μόνο κατόπιν δικής μας έγκρισης. του προϊόντος. – Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες εξυπηρε- τούν στην τεχνολογική πρόοδο. 3. XSolar LH-N Εξήγηση συμβόλων Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνων! – Λαμπτήρας αριθμού οικίας LED με διακόπτη ευαι- σθησίας...
  • Página 46 Ο χρόνος φόρτισης εξαρτάται από το σημείο εγκατά- – Η φωτεινότητα του λαμπτήρα αριθμού οικίας στασης (άμεσο ηλιακό φως). Το χειμώνα ή σε βροχερές προσαρμόζεται ιδανικά σύμφωνα με τη φόρτιση ημέρες ο χρόνος φόρτισης υπολογίζεται ότι είναι πολύ συσσωρευτή. Κατά τις πρωινές ώρες σβήνει εκ νέου μακρύτερος.
  • Página 47 Εγγύηση κατασκευαστή STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Γερμανία Κίνδυνος υλικών βλαβών Η χρήση εσφαλμένου απορρυπαντικού μπορεί να Αυτό το προϊόν STEINEL κατασκευάστηκε με μέγιστη βλάψει το λαμπτήρα αριθμού οικίας. προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά με τη λειτουργία του • Ελέγχετε συμβατότητα απορρυπαντικού με την...
  • Página 48 Σέρβις επισκευής: Για επισκευές μετά την πάροδο του χρόνου εγγύησης ή επισκευές ελαττωμάτων χωρίς εγγυητική απαίτηση απευθυνθείτε στο πλησιέστερο σέρβις για να πληροφορηθείτε τη δυνατότητα επισκευής. Περαιτέρω πληροφορίες: http://www.steinel.de Ε Τ Ο Σ Ε Τ Η Ε Τ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ...
  • Página 49 3� XSolar LH-N Amacına uygun kullanım 1� Bu doküman hakkında – Alaca karanlık anahtarlı LED ev numarası lambası. – Dış mekanda duvara montaj için. Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! – Şebeke elektriğinin kullanılmadığı yerlerde, oto- – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basıl- matik olarak ışık sağlayan ev numarası...
  • Página 50 4� Montaj Akünün elle şarj edilmesi Akü kapasitesi çok düşükken (örn. kötü hava • Bütün yapı parçalarında hasar kontrolü yapın. şartlarında), kırmızı LED yanıp söner. Akü, kolay • Güneş paneli veya LED paneli hasarlandığında, bulunan bir mikro USB şarj adaptörü yardımıyla şarj ürünü...
  • Página 51 Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Ürün bakım gerektirmez. Almanya Düzenli hasar kontrolleri, ürünün çalışma ömrünü Bu STEINEL ürünü, büyük bir itinayla üretilmiş, uzatabilir. fonksiyon ve güvenlik kontrolleri geçerli talimatlar Kirlerin temizlenmesi, ürünün fonksiyonunu uzatabilir. uyarınca yapılmış ve ardından bir numune kont- rolüne tabi tutulmuştur.
  • Página 52 3� XSolar LH-N Rendeltetésszerű használat 1� Tudnivaló a szöveges anyagról – LED-es házszám világítás szürkületi kapcsolóval. – Kültéren falra szerelhető kivitelben. Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! – Házszám világítás olyan helyekre, ahol nem áll – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivona- rendelkezésre hálózati feszültség.
  • Página 53 Kedvezőtlen felhasználási feltételek esetén (pl. ha A behatolt nedvesség anyagi kár bekövetkezé- árnyékban, vagy üveg mögött helyezik el), a termék sével fenyeget csak korlátozott biztonsággal fog működni A nyitott Mikro-USB-s töltőcsatlakozó (E) nincs védve • A napelem táblának válasszon alkalmas (déli tájolá- a behatoló...
  • Página 54 A szennyeződések eltávolítása meghosszabbíthatja a Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, termék működését. Németország Tento výrobek firmy Steinel je vyráběn s ma- Dologi károk veszélye ximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a A rosszul megválasztott tisztítószer megrongálhatja a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných házszám világítást.
  • Página 55 3� XSolar LH-N Používání v souladu s určením 1� K tomuto dokumentu – Lampa LED s domovním číslem se soumrakovým spínačem. Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! – K montáži na stěnu ve venkovním prostoru. – Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, –...
  • Página 56 4� Montáž Ruční nabíjení akumulátoru U příliš nízké kapacity akumulátoru (např. za špat- • Zkontrolovat poškození u všech konstrukčních dílů. ného počasí) bliká červená LED. Akumulátor může • Při poškození solárního nebo LED panelu být nabit běžným nabíjecím adaptérem Micro-USB výrobek nepoužívat.
  • Página 57 Záruka výrobce STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Německo 7� Čištění a údržba Tento výrobek firmy Steinel je vyráběn s ma- Výrobek je bezúdržbový. ximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a Pravidelné kontroly poškození mohou prodloužit bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných životnost výrobku.
  • Página 58 – Prestavby a zmeny na výrobku nie sú povolené. 1� O tomto dokumente Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! 3� XSolar LH-N – Chránené autorským právom. Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je povolená iba s naším súhlasom. Správne používanie –...
  • Página 59 4� Montáž Manuálne nabíjanie akumulátora Pri nízkej kapacite akumulátora (napr. v dôsledku • Všetky diely skontrolujte vzhľadom na poškodenia. zlého počasia) bliká červená LED. Akumulátor • Pri poškodeniach solárneho panelu alebo panelu sa môže nabíjať pomocou bežného nabíjacieho LED neuvádzajte výrobok do prevádzky. adaptéra s micro USB (nepatrí...
  • Página 60 Nebezpečenstvo materiálnych škôd predpisov a následne podrobený náhodnej kontro- Svietidlo s domovým číslom sa môže poškodiť le. Spoločnosť Steinel preberá záruku za bezchyb- používaním nevhodných čistiacich prostriedkov. ný stav a funkčnosť. Záručná doba je 36 mesiacov • Skontrolujte znášanlivosť čistiaceho prostriedku a začína plynúť...
  • Página 61 – Zabezpieczyć panel solarny przed obciążeniami mechanicznymi (np. gałęziami drzew). – Przebudowy i modyfikacje produktu są zabronione. 1� Informacje o tym dokumencie Zapoznać się dokładnie i zostawić do 3� XSolar LH-N przechowania! – Dokument chroniony prawem autorskim. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przedruk, także w częściach, wyłącznie po –...
  • Página 62 4� Montaż dowania akumulatora. W godzinach porannych lampa z podświetleniem numeru domu wyłącza • Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem się automatycznie. uszkodzeń. • W przypadku uszkodzeń panelu solarnego lub Ręczne ładowanie akumulatora panelu LED nie należy uruchamiać produktu. Przy zbyt małej pojemności akumulatora (np. przy słabej pogodzie) miga czerwona dioda LED.
  • Página 63 6� Usterki • Wyczyścić lampę z podświetleniem numeru domu przy użyciu miękkiej szmatki z dodatkiem Czerwona dioda LED miga delikatnego środka do czyszczenia. – Zbyt mała pojemność akumulatora. • Naładować akumulator za pomocą adaptera W przypadku zanieczyszczeń lub osadów na Micro-USB (nie należy do zakresu dostawy). panelu solarnym zależnych od warunków atmosfe- rycznych: Lampa z podświetleniem numeru domu nie...
  • Página 64 Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa pro- dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu dukt STEINEL wynosi 3 lata (w przypadku produk- gwarancyjnego. tów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
  • Página 65 – Transformările şi modificările produsului nu sunt 1� Despre acest document permise. Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! 3� XSolar LH-N – Protejat prin Legea drepturilor de autor. Repro- ducerea, inclusiv în extras, este permisă numai Utilizare conform destinaţiei cu aprobarea noastră.
  • Página 66 4� Montarea Încărcarea manuală a acumulatorului În cazul în care capacitatea acumulatorului este • Verificaţi toate componentele pentru a constata prea mică (de exemplu în condiţii de vreme proas- dacă prezintă deteriorări. tă), LED-ul roşu luminează intermitent. Acumula- • Dacă panoul solar sau panoul de LED-uri prezintă torul poate fi încărcat cu un micro-adaptor USB defecţiuni, nu puneţi în funcţiune produsul.
  • Página 67 Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, eventuale deteriorări pot prelungi durata de viaţă a Germania produsului. Acest produs Steinel a fost fabricat cu maximă Îndepărtarea murdăriilor poate prelungi funcţionarea atenţie, verificat din punctul de vedere al funcţionării produsului. şi al siguranţei şi supus unor controale aleato- rii.
  • Página 68 3� XSolar LH-N Namenska uporaba 1� O tem dokumentu – LED-svetilka za hišno številko z zatemnitvenim stikalom Natančno preberite in shranite! – Za stensko montažo za zunanjost. – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti – Osvetlitev hišne številke osvetli mesta, kjer ni na ali po delih je dovoljen le z našim soglasjem.
  • Página 69 Ob neugodnih pogojih uporabe (npr. postavitev v • Akumulator polnite le v suhih prostorih. senci ali za steklom, napačna izravnava solarnega panela) je varnost delovanja izdelka omejena. • Priključite mikro-USB polnilni adapter. • Za solarni panel izberite primerni kraj z veliko –...
  • Página 70 Nevarnost gmotne škode Steinel daje garancijo za brezhibno stanje in funk- Zaradi napačnega čistila se lahko svetilka za hišno cionalnost proizvoda. Garancija velja 36 mesecev številko poškoduje.
  • Página 71 3� XSolar LH-N Namjenska uporaba 1� Uz ovaj dokument – LED svjetiljka za kućni broj sa sklopkom za regulaciju intenziteta svjetlosti. Pažljivo pročitajte i sačuvajte! – Za zidnu montažu u vanjskom području. – Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i dje- –...
  • Página 72 4� Montaža Ručno punjenje akumulatora U slučaju premalog kapaciteta akumulatora • Provjeriti sve sastavne dijelove na oštećenja. (npr. dok je vrijeme loše) treperi crvena LE-dioda. • U slučaju oštećenja na solarnom ili LED panelu Akumulator se može puniti pomoću standardnog ne koristite proizvod.
  • Página 73 šaljete najbližoj servisnoj službi. Zamjenu može Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, izvršiti proizvođač ili kvalificirani električar. Njemačka Ovaj Steinel proizvod izrađen je s najvećom 7� Čišćenje i njega pažnjom, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema važećim propisima i na kraju je proiz- Proizvod ne treba održavati.
  • Página 74 3� XSolar LH-N Sihtotstarbekohane kasutus 1� Käesoleva dokumendi kohta – LED majanumbrivalgusti koos hämaralülitiga. – Seinale monteerimiseks välistingimustes. Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! – Majanumbrivalgusti kohtadesse, kus võrgupinge – Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtte- pole saadaval. liselt, ainult meie nõusolekul.
  • Página 75 • Valige solaarpaneeli jaoks sobiv rohke vahetu päi- • Ühendage Micro USB laadimisadapter külge: kesevalgusega koht (lõunasuunaline väljajoondus). – Punane LED vilgub: Laadimisprotseduur • Vältige eendkatustest või puudest tingitud aktiivne varjamist. Tugevasti tühjenenud aku puhul võib kesta • Valige vähema võõr- / tehisvalgusega koht kuni 10 minutit, kuni LED vilgub.
  • Página 76 Materiaalsete kahjude oht Steinel annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja Valede puhastusvahendite tõttu võib majanumbri- töökorras oleku kohta. Garantiiaeg on 36 kuud ja valgusti kahjustada saada. see algab tarbijale toote ostmise päevast.
  • Página 77 3� XSolar LH-N Naudojimas pagal paskirtį 1� Apie šį dokumentą – Šviesos diodų namo numerio šviestuvas su prie- blandos jungikliu. Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! – Skirtas montuoti ant sienos lauke. – Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat – Namo numerio šviestuvas apšviečia vietas, kurio- ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų...
  • Página 78 4� Montavimas liatorių galima įkrauti naudojant įprastinį mikro USB įkrovimo adapterį (jis neįtrauktas į tiekiamos įrangos • Patikrinkite visas dalis, ar nepažeistos. komplektą). Akumuliatoriaus įkrovos trukmė gali būti • Aptikę saulės baterijos arba šviesos diodų skydo iki 6 valandų. pažeidimų, gaminio nenaudokite. Turtinės žalos pavojus dėl prasiskverbusios Esant nepalankioms naudojimo sąlygoms (pvz., kai drėgmės...
  • Página 79 Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Vokietija 7� Valymas ir priežiūra Šis „Steinel“ produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir Gaminiui techninė priežiūra nereikalinga. saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų prietaisų Gaminio eksploatavimo laiką gali pailginti reguliarus patikra.
  • Página 80 (piem., koku zariem). – Izstrādājuma pārbūve un izmainīšana nav atļauta. 1� Par šo dokumentu Lūdzu, izlasiet uzmanīgi un saglabājiet! 3� XSolar LH-N – Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī atsevišķu izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju. Pareiza lietošana – Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar –...
  • Página 81 4� Montāža Manuāla akumulatora uzlādēšana Zemas akumulatora kapacitātes gadījumā (piem., • Pārbaudiet visas detaļas, vai tās nav bojātas. sliktu laikapstākļu gadījumā) mirgo sarkana LED. • Saules paneļa vai LED paneļa bojājumu gadīju- Akumulatoru var uzlādēt ar tirdzniecībā pieejamu mā, preci nevar lietot. Micro USB lādētāju (piegādes komplektā...
  • Página 82 Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Izstrādājumam apkope nav nepieciešama Vācija Regulāra bojājumu pārbaude var pagarināt izstrā- Šis Steinel produkts ir izgatavots ar vislielāko dājuma darbmūžu. rūpību, tā darbība un drošība ir pārbaudīta Netīrumu notīrīšana var pagarināt izstrādājuma saskaņā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem, un darbības laiku.
  • Página 83 3. XSolar LH-N Употреба по предназначение 1. За този документ – LED-лампа за адресен номер със светлочувстви- телен сензор. Моля прочетете го внимателно и го пазете! – За монтаж на стена на открито. – Всички права запазени. Препечатване, дори откъ- –...
  • Página 84 4. Монтаж Опасност от щети от влага Отворената Micro-USB букса (E) не е защитена от вода. • Всички части да се проверят за щети. • Батерията да се зарежда само в сухи помещения. • При повреди на соларния панел или LED-панела •...
  • Página 85 Редовен контрол за щети може да удължи живота на Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, продукта. Германия Отстраняване на замърсявания може да удължи Този продукт на Steinel е произведен с найголямо функционалността на продукта. старание, проверен е за функционалност и безопасност, според действащите разпоредби, Опасност от щети...
  • Página 86 3� XSolar LH-N 按规定使用 1. 关于本文件 – 带晨昏自动开关的LED门牌号灯。 – 针对室外的墙壁安装。 请仔细阅读并 妥 善保管! – 可在无电源电压处实现门牌号灯照明 – 版权所有。未经我方批准禁止翻印或部分翻印。 – 使用通过太阳能板和蓄电池供电的独立电源。 – 保留技术更改的权利。 – 昏暗时自动打开。 符号说明 供货范围 (图 3.1) 产品尺寸 (图 3.2) 危险警告! 设备概览 (图 3.3) 太阳能嵌板 指示文件中的文本位置。 程序选择开关 发光覆盖面积 底盘 Micro USB 充电插口 2. 一般安全性提示 墙壁支架 蒸汽或电解液造成的危险! 门牌号灯技术参数 蓄电池损坏以及不正确使用时可能溢出蒸汽或电 – 功率:4 LED,最大 24 mW 解液。接触时存在重伤危险(例如视力丧失、酸...
  • Página 87 因液体渗入造成财产损失的危险 4. 安装 打开的 Micro USB 充电插口 (E) 不具备防水功能。 • 检查所有部件是否损坏。 • 只能在干燥的环境中为蓄电池充电。 • 太阳能板或 LED 板损坏时禁止使用产品。 • 连接 Micro USB 充电适配器。 安装条件不理想时(例如安装在阴影下或玻璃后) – 红色 LED 闪烁:充电过程激活 蓄电池充分 ,产品的功能安全性将受限。 放电时,LED 闪烁前,充电过程可能持续 10 • 选择合适的位置,确保尽量多的太阳光直射到太 分钟。 阳能板上(朝南)。 – 红色 LED 亮起:蓄电池已充满电。 • 避免遮阳棚或树木遮挡光线。 • 选择地方用很少的人工照明和外来灯 (街灯等)。 • 取下 Micro USB 充电适配器。 • 在允许的情况下粘贴门牌号在发光覆盖面上 – 红色 LED 熄灭: (图 4.1)。 • 分离底座和墙壁支架 (图 4.2)。 不使用时的财产损失危险 • 钻孔并插入销子 (图 4.3)。 较长时间不使用灯具时 (例如储存时),蓄电池可能 • 拧紧墙壁支架 (图 4.3)。 由于深度放电而损坏。...
  • Página 88 • 更换蓄电池 (备用蓄电池 XSolar,3.3 V 1.1 9. 一致性声明 AH,EAN 4007841008512)。 制造商保修 STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, • 请将产品妥善包装并寄至就近维修点。只能由 DE-33442 Herzebrock-Clarholz, 德国 制造商或专业电工更换。 该产品系施特朗-精心研发制造,已根据有效规 定通过了功能性及安全性审核,并进行了抽样检 查。 施特朗保证其产品性能和功能完好。质保期 7. 清洁与保养 为 36 个月,消费者购买日起计算。材料或生产错 产品免维护。 误导致的产品缺陷由我方负责排除,质保服务 (通 定期检查损坏情况可延长产品使用寿命。 过维修或是更换缺陷部件解决) 将由我方决定。耗 去除污渍可延长产品功能。 材损失,未正确使用及保养造成的损失和损坏未包 含在质保范围内。外购物品上持续出现的发展性损 坏亦不属于质保服务范畴。仅当将未拆卸的设备 财产损失危险 错误的清洁剂可能造成门牌号灯损坏。 连同简要的故障说明,收款凭据或发票 (购买日期 • 通过表面检查清洁剂的相容性。 和零售商盖章) 包装好并寄至相关维修点时,才能 • 使用软布和温和的清洁剂清洁门牌号灯。 享受质保。 太阳能板脏污时或因天气影响而积灰: 维修服务: • 使用软布和温和的清洁剂清洁太阳能板。 质保期已经到期或缺陷不在质保范围内的产品,可 向就近服务站咨询维修事宜。 8. 废弃处理 欲了解更多信息,敬请访问: 电子设备、附件和包装应根据环保要求寻求再次...
  • Página 89 – Перестройки и изменения продукта запрещены. Просим тщательно прочесть и сохранить! – Защищено авторскими правами. Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. 3. XSolar LH-N – Мы сохраняем за собой право на изменения, которые служат техническому прогрессу. Применение по назначению...
  • Página 90 4. Монтаж Ручной заряд аккумулятора При слишком низкой емкости аккумулятора (напр., • Проверить все конструктивные детали на при плохой погоде) красный светодиод мигает. Ак- предмет повреждения. кумулятор можно зарядить посредством обычного • При повреждениях панели солнечной батареи Micro-USB-адаптера зарядки (не входит в комплект или...
  • Página 91 Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, При загрязнениях или обусловленных погодой Германия отложениях на панели солнечной батареи: Данное изделие производства Steinel было с • Очистить панель солнечной батареи мягкой особым вниманием изготовлено и испытано на салфеткой и мягким очистителем. работоспособность и безопасность эксплуатации...
  • Página 92 по адресу сервисной мастерской. Ремонтный сервис: По истечении гарантийного срока или при наличии неполадок, исключающих гарантию, обратитесь в ближайшее сервисное предприятие, чтобы получить информацию о возможности ремонта. Дополнительная информация: http://www.steinel.de Г О Д Г О Д А Л Е Т ГАРАНТИИ ГАРАНТИИ ГАРАНТИИ...
  • Página 93 – 93 –...
  • Página 94 – 94 –...
  • Página 95 – 95 –...
  • Página 96 STEINEL Vertrieb GmbH STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact...