Página 6
FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRIMER USO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRIMO UTILIZZO FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE ПЕРВОЕ UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
Página 7
Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
Página 8
Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in. property damage.
Página 9
Important instructions for safety and environment Do not open the lid while the If you keep the packaging materials, store them • out of the reach of children. water is boiling. 1.2 Compliance with the WEEE Position the lid so that the hot •...
Página 10
Operation 2.1 Operation Do not place the water tank (10) on the base (8) while filling it with water. Never fill the water tank (10) above the maximum level indicator (6) or below the minimum level indicator. Lid (3) should always be closed during boiling process;...
Página 11
Information 3.1 Cleaning and care If there is still some scale, repeat the procedure. WARNING: Never use petrol solvents, abrasive cleaners, metal You can also use a descaler which objects or hard brushes to clean the is appropriate for utensils. If you appliance.
Página 12
Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen nützliche Tipps in Bezug auf die Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
Página 13
Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Das Gerät nicht im Freien oder im • Sicherheitsanweisungen, Badezimmer benutzen. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind. Wenden Sie Anweisungen erlischt die ge- sich dann an einen autorisierten währte Garantie...
Página 14
Sicherheit Und Aufstellen Gerät oder Netzstecker Gerät immer auf eine stabile und • • Verbindung ebene Oberfläche stellen. Stromversorgung nicht mit feuchten Nicht versuchen, das Gerät zu • oder gar nassen Händen berühren. demontieren. Beim Trennen des Gerätes nicht Nur Originalteile und vom •...
Página 15
Sicherheit Und Aufstellen 1.2 Ihre Pflichten als Endnutzer Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das 1.4 Rücknahmepflichten der Produkt wurde einem Vertreiber Klassifizierungssymbol für elektrische Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche und elektronische Altgeräte (WEEE) Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder gekennzeichnet.
Página 16
Sicherheit Und Aufstellen Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben.
Página 17
Betrieb 2.1 Betrieb Tipps und Tricks • Der Wasserkocher einem Wassertank (10) beim Befüllen mit Wasserfilter (2) ausgestattet, der beim Wasser nicht auf den Sockel (8) Ausgießen Kalk und andere Rückstände aus stellen. dem Wasser filtert. Wassertank (10) soweit füllen, dass •...
Página 18
Informationen 3.1 Reinigung und Pflege 3.3 Lagerung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, WARNUNG: Reinigung sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Gerätes niemals Benzin, • Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen Lösungsmittel, Scheuermittel oder wird und das Gerät komplett trocken ist. harte Bürsten verwenden.
Página 19
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Beko stehen Ihnen die gesetzlichen Ge- währleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Ge- währleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garan- tie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Página 20
Chère cliente, cher client, Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation : Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous Informations importantes espérons que ce produit vous apportera conseils utiles sur l’ u tilisation de entière satisfaction.
Página 21
Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le présent Ne jamais utiliser l’appareil à • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser l’intérieur ou à proximité des cet appareil ! Respectez toutes les combustibles, des endroits, consignes de sécurité pour éviter des matières, et des matériaux des dommages dus à...
Página 22
(si elles) sont correctement Nos appareils ménagers de • surveillé(es) ou si des instructions marque BEKO respectent les relatives à l’utilisation de normes de sécurité applicables. l’appareil en toute sécurité leur Par conséquent, si l’appareil ou le ont été...
Página 23
Sécurité et installation Ne laissez pas l’appareil sans Assurez-vous qu’il n’y a aucun • • surveillance lorsque vous l’ u tilisez. danger de tension accidentelle sur le câble d’ a limentation ou que Avant la première utilisation de • quelqu’un puisse se prendre les l’...
Página 24
Sécurité et installation Ne remplissez pas la bouilloire Ce symbole indique que ce produit ne • doit pas être jeté avec les déchets mé- sous le niveau minimum indiqué. nagers à la fin de sa vie utile. Les appa- Ne faites jamais fonctionner reils usagés doivent être retournés au •...
Página 25
Fonctionnement 2.1 Fonctionnement Ne placez pas le réservoir à eau (10) sur son socle (8) quand vous le remplissez d’ e au. Ne remplissez jamais le réservoir d’ e au (10) au-delà du niveau maximum ou en-deçà du niveau minimum. Le couvercle (3) doit être toujours fermé...
Página 26
Informations 3.1 Nettoyage et entretien 3.3 Rangement • Veuillez conserver soigneusement votre ATTENTION : N’ u tilisez jamais appareil si vous ne comptez pas l’utiliser d’ e ssence, de solvants ou de pendant une période prolongée. nettoyants abrasifs, d’ o bjets •...
Página 27
Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que ha útiles sobre su uso.
Página 28
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato al aire libre o • detenidamente antes de utilizar en el baño. el aparato. Observe todas las Compruebe que la tensión • instrucciones de seguridad para indicada en la placa de datos se evitar daños debidos a un uso...
Página 29
él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO • No deje que los niños a partir de cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
Página 30
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient No utilice este aparato ni coloque Coloque la tapa de forma que el • • ninguna de sus piezas sobre vapor caliente salga alejándose superficies calientes tales como de usted. quemadores de gas, quemadores No abra la tapa mientras el agua •...
Página 31
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Conformidad con la norma- La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias nega- tiva WEEE y tivas para el medio ambiente y la salud humana. eliminación del aparato al final de su vida útil: 1.3 Cumplimiento de la direc-...
Página 32
Información 3.1 Limpieza y cuidados 3.3 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un ATENCIÓN: No utilice alcohol, periodo prolongado de tiempo, guárdelo acetona, petróleo, disolventes, cuidadosamente. limpiadores abrasivos, objetos • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado metálicos o cepillos duros para y completamente seco.
Página 33
éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto.
Página 34
A presente garantia não afecta os direitos de que o consumidor dispõe conforme o previsto na legislação em vigor. As marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG são distribuídas por Beko Home Appliances Portugal, Unipessoal, Lda...
Página 35
I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
Página 36
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
Página 37
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione Scollegare il dispositivo prima • • per staccare la spina dalla presa. di effettuarne la pulizia. Successivamente, asciugare Non riempire mai il dispositivo oltre • il corpo macchina e ogni l'indicatore del livello massimo, componente prima di ricollegarlo altrimenti si verificheranno...
Página 38
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Conformità alla direttiva 1.3 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: RoHS Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di UE RoHS (2011/65/EU) Non contiene materiali classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche dannosi e vietati specificati nella Direttiva.
Página 39
Informazioni 3.1 Pulizia e manutenzione È anche possibile utilizzare un decalcificante appropriato attrezzi da cucina. Se si usa AVVERTENZA: nessun un disincrostante, seguirne le caso utilizzare solventi a base di istruzioni. idrocarburi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per 3.3 Conservazione pulire il dispositivo.
Página 40
Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
Página 41
Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...
Página 42
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia pro- Nie używaj tego urządzenia na • simy uważnie przeczytać tę instruk- dworze ani w łazience. cję obsługi! Prosimy przestrzegać Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • wszystkich instrukcji zachowania znamionowej jest takie samo, jak bezpieczeństwa, aby uniknąć...
Página 43
Sprzęty gospodarstwa domowego • czyścić ani konserwować. firmy BEKO spełniają obowiązu- Dzieci bez nadzoru nie mogą czy- jące normy bezpieczeństwa, a • ścić tego urządzania ani konser- zatem jeśli urządzenie lub prze- wować...
Página 44
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego czeniem go do sieci zasilającej. rzeniem. Unikaj dotykania gorą- cych powierzchni, a także miejsc, Nie należy używać tego czajnika, • skąd wydobywa się para. ani stawiać żadnej jego części na gorących powierzchniach, takich Tak ustaw pokrywę, aby skiero- •...
Página 45
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludz- kiego zdrowia. WEEE i usuwanie odpadów: 1.3 Zgodność z dyrektywą Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii RoHS Europejskiej (2012/19/UE). Wyrób ten jest oznaczo- ny symbolem klasyfikacyjnym dla zużytego sprzetu Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą...
Página 46
Informacja 3.1 Czyszczenie i konserwacja 3.3 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie urządzenia nigdy nie wolno używać je przechować. benzyny, rozpuszczalników • Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od szorstkich proszków do czyszczenia, zasilania i zupełnie suche.
Página 47
Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji. Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział...
Página 48
Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: - wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; - normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.;...
Página 49
în diverse părţi ale acestui manual de utilizare: Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui Informaţii importante și sfaturi utile produs Beko. Sperăm să obţineţi cele cu privire la utilizare. mai bune rezultate de la produsul AVERTISMENT: Avertismente dumneavoastră, care a fost fabricat pentru situații periculoase...
Página 50
Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
Página 51
Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
Página 52
Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...
Página 53
Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva 1.3 Conformitatea cu Directiva WEEE şi depozitarea la RoHS deşeuri a produsului uzat: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/EU). Nu conţine Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/ materiale dăunătoare şi interzise specificate în UE).
Página 54
Informații 3.3 Depozitarea 3.1 Curățarea și întreținerea • Dacă dumneavoastrănu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă AVERTISMENT: Nu utilizați rugăm, să-l depozitați cu grijă. niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte • Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, metalice sau raclete dure pentru răcit şi uscat în totalitate.
Página 55
- să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Garanţia legală de conformitate Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie a produsului este de 3 ani de la livrarea produsului*.
Página 56
Remedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos) ARCTIC garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în bene ciul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate. Dispoziţiile prezentului certi cat de garanţie legală...
Página 57
Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmbovi a, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: service@arctic.ro Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00...
Página 59
Чайник Руководство пользователя WKM 4215 W 01M-8912843200-2722-04...
Página 61
1.7 L ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И УХОД...
Página 63
Важная информация и полезные советы по использованию. Уважаемые Покупатели, Благодарим Вас за то, что выбрали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: продукт Beko. Мы надеемся, что Предупреждения о ситуациях, вы получите наилучшие результаты опасных для жизни и имущества. от его использования: прибор был изготовлен с обеспечением высокого...
Página 64
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Данный раздел содержит если они не старше 8 лет и не инструкции по технике находятся под надзором. безопасности, которые Не используйте прибор на • помогут Вам защититься от открытом воздухе или в ванной. риска...
Página 65
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды повреждения. В с е гд а о с у щ е с т вл я й т е • эксплуатацию на надежной и Не прикасайтесь к прибору или • ровной поверхности. вилке...
Página 66
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.2 Соответствование 1.4 Информация об упаковке требованиям Директивы Материалы упаковки устройства WEEE (директива ЕС об произведены из перерабатываемого отходах электрического и сырья в соответствии с нашими Национальными нормами по защите электронного оборудования) окружающей...
Página 67
Эксплуатация 2.1 Работа Не ставьте резервуар для воды (10) на основание (8) при наполнении его водой. Никогда не заполняйте резервуар для воды (10) выше индикатора максимального уровня (6) или ниже индикатора минимального уровня. Крышка (3) всегда должна быть закрыта во время кипячения; в...
Página 68
Информация Очистка и уход Вы также можете использовать средство для удаления накипи, подходящее для посуды. Если П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : вы используете средство для Никогда не используйте удаления накипи, следуйте...
Página 69
Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае (Guangdong XINBAO Electrical Appliances Holdings Co., Ltd. South Zhenghe Road, Leliu Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong, China Tel: +86-757- 25337876) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический...
Página 70
Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
Página 71
Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na odabiru proizvoda Važne informacije i korisni saveti u kompanije Beko. Nadamo se da ćete na vezi sa upotrebom. najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat koji je napravljen sa visokim kvalitetom i UPOZORENJE: Upozorenja na vrhunskom tehnologijom.
Página 72
Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva ili u kupatilu. koja će vam pomoći da se zaštitite Ne koristite ga ako je kabl za • od opasnosti koje mogu dovesti napajanje ili sam uređaj oštećen. do telesnih povreda ili materijalnih Obratite se ovlašćenom servisu.
Página 73
Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine Nikada nemojte puniti uređaj iznad vodu ili bilo koju drugu tečnost. • indikatora maksimalnog nivoa, jer Nikada nemojte da koristite uređaj • ključala voda može prskati. unutar ili u blizini zapaljivih ili Ne punite čajnik ispod indikatora gorivih mesta i materijala.
Página 74
2.1 Rad Dok ga punite vodom, nemojte držati rezervoar za vodu (10) na bazi (8). Nikada nemojte puniti rezervoar za vodu (10) iznad indikatora maksimalnog nivoa (6) ili ispod indikatora minimalnog nivoa. Poklopac (3) uvek treba da bude zatvoren tokom procesa ključanja; inače se čajnik neće automatski isključiti.
Página 75
Informacije 3.1 Čišćenje i održavanje Ako i dalje ima kamenca, ponovite postupak. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarač, abrazivna Možete koristiti i sredstvo za sredstva za čišćenje, metalne uklanjanje kamenca koji je prikladan predmete ili grube četke za čišćenje za pribor. Ako koristite sredstvo ovog uređaja.
Página 76
المعلومات 3.3 التخزين 1.3 التنظيف والعناية إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى تخزينه تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات .بعناية أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش .تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تما م ًا .الصلبة...
Página 77
تعليمات هامة للسالمة والبيئة ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من األماكن RoHS 3.1 التوافق مع توجيه .والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة االحتراق RoHS المنتج الذي اشتريته متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي /56/1102). هذا المنتج ال يحتوي على مواد مؤذية أو محظورةEU( حافظ...
Página 78
تعليمات هامة للسالمة والبيئة .ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد خارجي يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو ال تثني أو تضغط على كابل الطاقة وال تجعله .اإلضرار بالممتلكات .يحتك بحواف حادة لمنع تعرضه ألي تلف عدم...
Página 79
ت ُستخدم الرموز التالية في أجزاء متعددة من دليل المستخدم ،عزيزي العميل :هذا . نأمل أن تحصل علىBeko شكر ا ً لك الختيارك منتج أفضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل...
Página 80
المحتويات ةيبرعال Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No:2-6 Sütlüce, 34445, İstanbul, Türkiye www.beko.com AR / 2 غالية / دليل المستخدم...
Página 81
الغالية دليل المستخدم WKM 4215 W 01M-8912843200-2722-04...