INFORACIÓN DE ADVERTENCIA
EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA
TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA.
•
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso a todas las
instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar choque eléctrico,
incendio, una explosión y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda
todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones
alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico, incendio,
explosiones y/o lesiones personales serias. Es las responsabilidad del
propietario asegurarse que todo el personal lea este manual previo al
uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del
dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente para
que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan perdido
o no sean legibles, comuníquese con Myers por algunos repuestos. Si el
operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del producto y
de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma
materno del operador por parte del comprador/propietario o su
designado, asegurándose que el operador comprenda el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta de acuerdo con
el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales
para las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier
otro código o regulación aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de las
refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90
psig; 6.3 barg. con una manguera de alimentación de aire de 1/2" en
diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, lleve
siempre la protección de ojos y cara resistentes al impacto (usuarios y
espectadores).
• Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los oídos. Los
altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida permanente del oído.
Use protección para los oídos según lo recomendado por su empleador o
regulación OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben poder físicamente
manejar el volumen, peso y potencia de esta herramienta.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija
el aire hacia usted ni a otros.Apague siempre la alimentación de aire,
vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la
alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio
de esta herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de
esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida seria. Revise
siempre las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, y
repóngalos inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos
de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las
vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante
períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y
brazos. Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias,
estremecimiento o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo
médico.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de herramientas
neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea
consciente de la manguera excedente, dejada por la superficie para
caminar o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No se extra
limite al operar esta herramienta.
• No apunte con ni se enrede en juegos bruscos con esta herramienta.
MTS53372 & MTS53374
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el
arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera de objetos
afilados y del calor.
• Evite el contacto directo con los accesorios durante y después del uso. Los
guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura.
• Manténgase lejos del extremo de la herramienta. No lleve puesto ni
joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar el cabello si
no se lo mantenga a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga
a distancia de la herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello
para evitar el ahogamiento.
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso excepto él
para el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún representante
autorizado del fabricante.
• No exceda la máx. presión de aire de 100 psig.
• Siempre desconecte el suministro de aire antes de proceder con cualquier
procedimiento de ensamblado o desensamblado.
• Mantenga el puerto de escape apuntado lejos de la cara.
• Inspeccione la sección hidráulica antes del uso. No la use se esté
agrietada. Comuníquese con el distribuidor para reparaciones o repuestos
de producto.
• No golpee el boquerel ni el extremo del cabezal ni fuerce el remache
dentro del agujero del boquerel, ya que esto dañará la herramienta.
• Asegúrese que todas las piezas estén apretadas y sujetadas correctamente.
• Siempre siga los procedimientos adecuados de mantenimiento.
• Aléjese del disparador al momento de inserter los remaches.
• Use los accesorios recomendados por Myers.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni volátiles, tales
como el queroseno, el gasóleo ni el combustible para aviones.
• Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico.
• Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos.
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por parte de un
centro de servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad nominal.
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
• Use solo aquellas partes y accesorios de reposición aprobados
recomendados por Myers.
• Use sólo con los casquillos de llave de impacto y accesorios
designados para dicha herramienta. No use los casquillos
de mano ni accesorios, ya que estos pueden ser dañados u
ocasionar daño al equipo o al operador.
• Las llaves de impacto no son dispositivos de control de torsión.
Después de su instalación con una llave de impacto, los sujetadores
con requerimientos de torsión específicos deberán revisarse con algún
dispositivo de medición de torsión apto.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o
peligro de muerte, así como daños materiales
ADVERTENCIA: Este producto le podrá
exponer a ciertos químicos, para incluir el
níquel, conocidos en el Estado de California
por ocasionar cáncer y defectos congénitos u
otros daños a la reproducción. Para mayores
informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
7
.
Rev. 7/30/21