3. Lay out all necessary items and plan your
installation before beginning.
4. Route the included power/ground cable
with existing Factory wires. Use the
protective wiring channel if equipped.
5. Keep new wiring away from all moving
parts, suspension travel movement or
sources of extreme moisture.
6. (10) cable zip ties are included ties to
securely fasten wires and cable out of
harm's way.
7. Work in a clean, dry and level
environment.
8. Turn OFF ignition switch. (If equipped with
a factory HD security system, hands-free
FOB should be present.)
USING THE WIRING KIT
POWER / GROUND CABLE
(Wiring diagram on other
side)
1. Remove seat to gain access to battery.
On some models, a tray with the electronics
control unit must also be removed. (Consult
factory service manual for steps that are
specific to your year/model.)
2. Make sure there is NO fuse in the
waterproof
fuse
necessary.
holder.
Remove
3. Organize todos los elementos necesarios y
planifica tu instalación antes de empezar.
4. Pasa el cable de alimentación/tierra incluido
junto con los cables de fabrica existentes. Usa
el canal protector de cables si está equipado.
5. Mantenga el cableado nuevo alejado de
todas las partes movibles, el recorrido de la
suspensión, o fuentes de humedad extrema.
6. Se incluyen (10) cintillos para cables para
mantener el cableado fuera de peligro.
7. Trabaje en un ambiente limpio, seco, y
nivelado.
8. Apague el interruptor de encendido. (Si su
HD esta equipada con un sistema de seguridad
de fábrica, la llave debería estar presente.)
UTILIZANDO EL KIT
DE CABLEADO
CABLE DE ALIMENTACION / TIERRA
(Diagrama de cableado en el
otro lado)
1. Retire el asiento para acceder a la batería. En
algunos modelos, además se debe desinstalar la
bandeja de la unidad de control electrónica
(consulte el manual de servicio de fabrica para
conocer
los
año/modelo.)
if
2. Asegúrese que no haya ningún fusible en el
portafusible a prueba de agua. Retire en caso de
ser necesario.
pasos
específicos
de
su
4