Safety and Regulatory Informa�on
Sicherheit und gesetzliche Bes�mmungen / Informa�ons sur la sécurité et la réglementa�on / Información sobre norma�va y de seguridad / Informações de segurança e regulamentares / Informazioni di sicurezza e sui regolamen� /
Соответствие требованиям безопасности Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów / Güvenlik ve Düzenleyici Bilgiler / 安全與規範資訊 / 安全与法规信息 / 安全および規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
This product must be grounded with the plug on the adapter's power cord connected to a power socket with a grounding connection.
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Akkus sollten nach Möglichkeit recycelt
werden. Die Entsorgung gebrauchter Akkus muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltvorschriften erfolgen.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Dans la mesure du possible, les batteries doivent être recyclées.
L'élimination des batteries usagées doit être conforme à la réglementation environnementale locale.
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Las baterías deben reciclarse siempre que sea posible. La
eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.
Risco de explosão se a pilha é substituída por um tipo incorreto. As pilhas devem ser recicladas quando possível. A eliminação de pilhas usadas
deve ser efetuada conforme os regulamentos ambientais locais.
Sostituire la batteria con una di tipo non corretto può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le batterie vanno riciclate. Lo smaltimento
.
.
abkühlen lassen.
Avant d'ouvrir le châssis pour remplacer un composant interne, vous devez mettre l'appareil hors tension et le laisser refroidir au moins 10 minutes.
Antes de abrir el chasis para cambiar un componente interno, debe apagar el dispositivo y dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos.
Antes de abrir o chassis para alterar um componente interno, tem de desligar o dispositivo e deixar o dispositivo arrefecer, pelo menos, 10 minutos.
Failure to use the included Model GB-BRi Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.
Falls das mitgelieferte Netzteil Modell GB-BRi nicht verwendet wird, kann dies gegen die gesetzlichen Vorschriften verstoßen und den Benutzer
Sicherheitsrisiken aussetzen.
Le fait de ne pas utiliser l'adaptateur d'alimentation modèle GB-BRi inclus peut constituer une violation de la conformité réglementaire et peut
exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
La no utilización del adaptador de corriente modelo GB-BRi incluido puede violar el cumplimiento de la normativa y puede exponer al usuario a
riesgos de seguridad.
Não utilizar o adaptador de alimentação modelo GB-BRi pode violar a conformidade regulamentar e pode expor o utilizador a perigos de segurança.
Se non si usa l'adattatore per l'alimentazione modello GB-BRi compreso nella confezione si rischia di violare il regolamento, e di esporre l'utente a
un pericolo per la sua sicurezza.
GB-BRi
.
CAUTION! Hot Surface. Do not touch.
VORSICHT! Heiße Oberfläche. Nicht berühren.
Surface chaude. Ne pas toucher.
¡PRECAUCIÓN! Superficie caliente. No tocar.
CUIDADO! Superfície quente. Não tocar.
ATTENZIONE! Superficie calda. Non toccare.
!
.
.
Package Contents
Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem /
Contenuto della confezione / Комплект поставки / Zawartość opakowania / Paket İçeriği /
包裝內容物 / 包装内容 / 同梱品 / 패키지�포함�물품
1 x Quick Start Guide
135W Adapter & Power Cord: 19.5Vdc, 6.92A
THIS PRODUCT CONTAINS A BUTTON BATTERY
If swallowed, a lithium button battery can cause severe or fatal injuries within
2 hours.
Keep batteries out of reach of children.
If you think batteries may have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
©2023 Gigacompu�ng Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men�oned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names men�oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec�ve
owners. The terms HDMI and HDMI High-Defini�on Mul�media Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
7F, No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan | 技鋼科技股份有限公司 | 新北市新店區寶強路6號7樓 | h�p://www.gigacompu�ng.com | 25ME0-XRLU00-Q0H | Version: 1.0 ; 202304
Jeśli bateria zostanie wymieniona na baterię niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. W miarę możliwości baterie należy poddawać
recyklingowi. Utylizacja zużytych baterii musi być zgodna z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Pil yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski ortaya çıkar. Piller, mümkünse geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış Piller yerel çevre yasalarına
uygun olarak atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
誤ったタイプのバッテリーに交換すると、爆発の危険があります。バッテリーは可能な限りリサイクルしてください。使用
済みバッテリーの廃棄は地域の規制を遵守する必要があります。
배터리를 올바르지 않은 유형으로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 . 배터리는 가능한 한 재활용해야 합니다 . 폐배터리는 현지 환경 규
제에 따라 폐기해야 합니다 .
.
10 minutes.
10
Przed otwarciem obudowy w celu wymiany komponentu wewnętrznego należy wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia przez co
najmniej 10 minuty.
Dahili bir parçayı değiştirmek için kasayı açmadan önce cihazı kapatmanız ve en az 10 dakika soğumasını beklemeniz gerekir.
打開機殼更換內部元件前,必須先關閉裝置電源,並讓裝置降溫至少 10 分鐘。
在打开机箱更换内部组件之前,需要先关闭设备电源,并让设备冷却至少 10 分钟。
内部部品を交換するためにシャーシを開ける前に、デバイスの電源をオフにして少なくとも 10 分間冷却する必要があります。
10
내부 구성 요소 교환을 위해 섀시를 열기 전에 장치의 전원을 끄고 최소 10 분간 장치를 식혀야 합니다.
10
.
Niezastosowanie dołączonego modelu zasilacza GB-BRi może naruszyć zgodność z przepisami i narazić użytkownika na niebezpieczeństwo.
GB-BRi Model Güç Adaptörünün kullanılmaması yasalara uygunluğu ihlal eder ve kullanıcıyı güvenlik riskine maruz bırakır.
若未使用隨附的 GB-BRi 型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
不使用随附的 GB-BRi 型号电源适配器可能违反法规要求,且可能让用户面临危险。
付属のモデル GB-BRi 電源アダプタをご使用にならない場合、規制違反となる場合があり、安全上の危険が生じる恐れがあり
ます。
포함된 모델 GB-BRi 전원 어댑터를 사용하지 않으면 규제 준수를 위반할 수 있으며 사용자가 안전 위험에 노출될 수 있습니다 .
OSTRZEŻENIE! Gorąca powierzchnia. Nie dotykać.
DİKKAT! Sıcak Yüzey. Dokunmayın.
注意!高溫表面。請勿觸碰。
警告!表面灼热。请勿触摸。
注意!表面が熱くなっています。触れないでください。
경고 ! 표면이 뜨겁습니다 . 만지지 마십시오 .
1 x GB-BRi Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 2.5" HDD, SO-DIMM memory
- Folgendes ist NICHT enthalten: M.2 (2280), 2.5" HDD, SO-DIMM Arbeitsspeicher
-
N'inclut PAS les éléments suivants : M.2 (2280), disque dur 2,5", mémoire SO-DIMM
- NO incluye lo siguiente: M.2 (2280), 2.5" HDD, memoria SO-DIMM
- NÃO inclui nenhum dos seguintes: M.2 (2280), 2.5" HDD, memória SO-DIMM
- NON comprende alcuno dei seguen� componen�: Memoria M.2 (2280), HDD da 2.5", Memoria SO-DIMM
- НЕ включает: Модули памяти M.2 (2280), 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- NIE obejmuje żadnego z poniższych: M.2 (2280), 2.5 "dysk twardy, pamięć SO-DIMM
- Aşağıdakilerin hiçbiri dahil DEĞİLDİR: M.2 (2280), 2.5" HDD, SO-DIMM ha�za
- 不包含下列任何項目:M.2 (2280)、2.5" 硬碟、SO-DIMM 記憶體
- 不含以下物品:M.2 (2280)、2.5"硬盘、 SO-DIMM 内存
- 次は含まれていません:M.2 (2280)、 2.5" HDD、 SO-DIMMメモリ
- 다음 물품은 포함되어 있지 않습니다: M.2(2280), 2.5" HDD, SO-DIMM 메모리
At the end of its serviceable life, this product
should not be treated as household or general
waste. It should be handed over to the
applicable collec�on point for the recycling of
electrical and electronic equipment, or returned
to the supplier for disposal.
Ultra Compact PC Kit
1
Front
5
Rear
Bottom
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Opera�on is subject to the following two condi�ons:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired opera�on.
2
Quick Start Guide
Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido /
Guia de início rápido / Guida di avvio rapido / Краткое руководство /
Skrócona instrukcja obsługi / Hızlı Başlangıç Kılavuzu /
BRIXs
快速入門使用者手冊 / 快速入门指南 / クイックスタートガイド / 빠른�시작�가이드
BRIXs GB-BRi Ultra kompaktes PC Kit / Kit PC ultra compact BRIXs GB-BRi /
Kit de PC ultra compacto BRIXs GB-BRi / Kit PC BRIXs GB-BRi Ultra Compact /
Kit per PC BRIXs GB-BRi Ultra Compa�o /
Ультракомпактный ПК BRIXsGB-BRi , базовый комплект /
Zestaw BRIXs GB-BRi Ultra Compact PC / BRIXs GB-BRi Ultra Kompakt PC Ki� /
BRIXs GB-BRi 系列超微型電腦 / BRIXs GB-BRi 系列超微型台式计算机 /
BRIXs GB-BRi 超小型PCキット/ BRIXs GB-BRi Ultra Compact PC 키트
Ge�ng Familiar with Your Unit
Erste Schri�e mit Ihrem Gerät / Se familiariser avec votre appareil / Familiarizándose con su unidad /
Familiarizar-se com a unidade / Imparare a conoscere la propria unità / Знакомство с изделием /
Zapoznanie się z jednostką / Cihazınız Hakkında Bilgi Sahibi Olun / 認識您的裝置
(※系統操作溫度 0℃~35℃) / 了解您的设备 (※系统操作温度 0℃~35℃) /
ユニットを知る / 기기에 대해 알아보기
GB-BRi3H-1315, GB-BRi5H-1335, GB-BRi7H-1355
GB-BRi5HS-1335, GB-BRi7HS-1355
2
3
4
Left
9
7
6
8
Right
10
No.
Description
1
Headphone/Microphone (
2
2 x USB 3.2 Gen2 Type A (5V/0.9A)
3
2 x USB 2.0 Type A (5V/0.5A)
4
Power Bu�on (
5
RJ-45 (10/100/1000/2500Mbps)
6
HDMI 2.0b
12
7
2 x USB Type-C with DP Alt Mode (5V/3A)*
8
HDMI 2.0
9
Kensington Lock Slot (
10
DC-In (
11
Vent Hole (
12
VESA Bracket Screw Holes (
: DP support DP1.4/3840x2160@60Hz
PIN Defini�on
A
M.2 2280 SSD Connector
1
B
DDR SO-DIMM slot
D
C
Wi-Fi Connector
D
SATA connector for 2.5'' HDD or M.2 Upgrade Kit
B
C
A
NOTE: Wireless module inclusion may vary based on local distribu�on.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
11
11
耳機/麥克風
)
電源按鈕
)
防盜鎖槽
)
電源輸入
)
通風孔
)
支架螺絲孔
)