Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
Di551/Di650
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Minolta Di551

  • Página 1 Manual del Operador Di551/Di650 www.minoltaeurope.com The essentials of imaging...
  • Página 3 Introductor de hojas de cubierta B para la unidad de acabado................2-12 Casete de gran capacidad (LCC) C-403........2-13 Casete de gran capacidad (LCC) C-404........2-14 Unidad de perforación PK-2/PK-5..........2-15 Extensiones de memoria...............2-15 Dispositivo de control de la impresora Pi6500e......2-15 Disco duro HDD-2 .................2-15 Contador de totales...............2-15 Di551/Di650 IVZ-1...
  • Página 4 Controlar el contador PM............2-57 2.14 Apagar el sistema............... 2-57 2.15 Observe las siguientes precauciones ........2-58 . . . Mientras el sistema está en uso ..........2-58 . . . En los trabajos de mantenimiento y las reparaciones................. 2-58 IVZ-2 Di551/Di650...
  • Página 5 Carga de papel en la bandeja de entrada manual ......3-13 Procesamiento de separadores ............3-13 3.13 Uso del modo de ayuda..............3-14 Abrir pantalla general de temas de ayuda ........3-15 Solicitar ayuda para un ciclo específico........3-16 3.14 Usar la función de marcador............3-16 Di551/Di650 IVZ-3...
  • Página 6 Seleccionar manualmente una bandeja de papel ......4-20 Especificar el tipo y tamaño de papel para la bandeja manual ................4-21 Especificar inicio de copia en papel ancho para la bandeja de entrada manual ............4-22 Aplicar funciones ............... 4-23 IVZ-4 Di551/Di650...
  • Página 7 Mantenimiento del sistema ............9-1 Limpiar las piezas del sistema ............9-1 Limpiar la tapa de los originales y el cristal de originales ....9-2 Especificaciones ................9-3 Sistema Di551/Di650 ..............9-3 Introductor automático electrónico (EDH-4)........9-5 Unidad de acabado FN-6 (opcional) ..........9-5 Unidad de acabado FN-113 (opcional) ...........9-6 Insertador de hojas de cubierta B (opción para la...
  • Página 8 (opcional)..................9-14 . . . con unidad de perforación/plegado en Z ZK-2 (opcional)..............9-15 . . . con las unidades de acabado FN-113 y FN-6 (opcional)................9-16 Marca de la CE (declaración de conformidad)......9-18 Índice ................... 9-19 IVZ-6 Di551/Di650...
  • Página 9 Si desea información adicional y asistencia en caso de dificultades, póngase por favor en contacto con: su servicio de asistencia técnica de Minolta nuestra página web, http://www.minolta.com. Tenga siempre a mano el número de serie (registrado en la placa del sistema) y la fecha de suministro con el fin de garantizar una asistencia rápida y eficaz en caso de dificultades de funcionamiento.
  • Página 10 Este sistema cumple los criterios de eficacia en cuanto a energía de ® Energy Star Uso de papel reciclado Este sistema está diseñado para utilizar papel reciclado conforme a CEN/ CLC 12281 o DIN 19309. Su representante local de MINOLTA está a su disposición si desea más información. Di551/Di650...
  • Página 11 Guardar y recuperar porcentajes de zoom y tamaños de papel personalizados. ¿Dispone de Acrobat Reader instalado en su equipo? Necesita Acrobat Reader para poder ver el manual completo. El CD- ROM contiene una versión de Acrobat Reader que puede instalar en su ordenador si es necesario. Di551/Di650...
  • Página 12 Resolución de problemas Este capítulo incluye tablas e instrucciones que le ayudarán a detectar y solucionar averías. Apéndice El apéndice contiene una recopilación de información útil complementaria como por ejemplo: • Mantenimiento del sistema • Especificaciones • Índice Di551/Di650...
  • Página 13 Los puntos de precaución indican una posible situación peligrosa. No prestar atención a la precaución podría causar daños personales y avería a la unidad. ➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para evitar el peligro en cuestión. Di551/Di650...
  • Página 14 Paso 3 de la secuencia de acciones ❍ Este punto indica una lista dentro de una secuencia de acciones. ❍ Consejo útil Los textos que se destacan de esta manera contienen pequeños consejos útiles para el proceso de copiado. Di551/Di650...
  • Página 15 Siempre que las dimensiones del papel se especifican en el manual de usuario, el primer valor siempre se refiere a la anchura del papel (lado A) y el segundo a la longitud (lado B). 21 x 29,7 cm Anchura del papel Longitud del papel (lado A) (lado B) Di551/Di650...
  • Página 16 29,7 x 21 cm Apaisado Vertical Formato con "R" o sin "R" Los formatos longitudinales se indican con una "R". Si está claro en qué sentido debe introducirse el formato (por ejemplo, el A3 siempre se carga longitudinalmente), se omite la "R". Di551/Di650...
  • Página 17 El dispositivo está diseñado para un volumen medio de 50.000 - 70.000 (Di551) o 100.000 (Di650) impresiones por mes. La tecnología digital y las posibilidades de memoria de este sistema le proporcionan un conjunto de prestaciones que van más allá...
  • Página 18 Funciones de servidor (opcional) Guarda y recupera los trabajos de copia de un disco duro (opcional). Gama de contraste Configura nueve gamas de contraste para cuatro modos de copia (automático, aumento del contraste, foto y texto). 1-10 Di551/Di650...
  • Página 19 Copia dos páginas de un libro abierto en dos páginas A4 (1-1) o en una página A4 (1-2). También se puede combinar esta función con la de función de hojas de cubierta. Normal Hace copias por una cara a partir de originales de dos caras (2-1). Di551/Di650 1-11...
  • Página 20 La copia de un separador a otro separador proporciona una copia exacta de elementos tales como textos de registros separados por pestañas. STD Tamaño Original (especial) Detecta tamaños estándar que generalmente una unidad de detección automática no reconoce. 1-12 Di551/Di650...
  • Página 21 Funciones de acabado Si desea más información, vea el capítulo 1 del manual completo en el CD-ROM. Funciones que sólo puede configurar el servicio técnico Si desea más información, vea el capítulo 1 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650 1-13...
  • Página 22 Introducción 1-14 Di551/Di650...
  • Página 23 Contiene hasta 100 hojas para papel estándar manual (80 g/m²) o de 1 hoja de papel especial Casete de gran capacidad Contiene hasta 4.000 hojas de papel estándar LCC (opcional) (80 g/m²) . . . sigue en la página siguiente Di551/Di650...
  • Página 24 Perfora y pliega en Z las copias plegado en Z (opcional) Unidad de acabado Hace que las hojas salgan reguladas, apiladas o (opcional) clasificadas Interruptor de encendido Conecta y desconecta el sistema (el temporizador semanal sigue activado) . . . sigue en la página siguiente Di551/Di650...
  • Página 25 Interruptor principal Conecta y desconecta el sistema (el temporizador semanal se desactiva) Pantalla táctil LCD Pantalla táctil para ver y modificar los trabajos y la configuración del sistema Panel de control Contiene las teclas que permiten hacer funcionar el sistema Di551/Di650...
  • Página 26 Unidad del tambor La imágen se genera en la unidad del tambor Unidad fijadora Funde el tóner en el papel Contador de totales Muestra el número total de copias y de impresiones realizadas Di551/Di650...
  • Página 27 No sobrepase la capacidad de bandejas de desplazamiento de la unidad de acabado; en caso contrario se puede producir un atasco de papel. Debe vaciar las bandejas de desplazamiento en los trabajos largos para que no se supere su capacidad. Di551/Di650...
  • Página 28 • eliminar un atasco de papel • llenar los cartuchos de grapas Salida de cuadernillo Las copias procesadas con las funciones de “Plegado” y “Grapado & Plegado” salen por este lugar Receptor de copias Recoge las copias que salen de la salida de cuadernillos Di551/Di650...
  • Página 29 Palanca para abrir la tapa Abre la tapa de atascos de papel y permite extraer las de atascos de papel hojas que bloquean la máquina . . . sigue en la página siguiente Di551/Di650...
  • Página 30 Asa de la unidad de Tire del asa de la unidad de grapado, para quitar el grapado papel atascado o reponer las grapas Cartuchos de grapas Sustituya los cartuchos de grapas cuando éstas se agoten Di551/Di650...
  • Página 31 No sobrepase la capacidad de bandejas de desplazamiento de la unidad de acabado; en caso contrario se puede producir un atasco de papel. Debe vaciar las bandejas de desplazamiento en los trabajos largos para que no se supere su capacidad. Di551/Di650...
  • Página 32 Abre la tapa de atascos de papel y permite extraer las de papel (FN1) hojas que bloquean la máquina Asidero Coloque una mano en el asidero y separe la unidad de acabado de la unidad principal • para eliminar un atasco de papel • para reponer las grapas 2-10 Di551/Di650...
  • Página 33 Palanca para abrir la tapa Abre la tapa de atascos de papel y permite extraer las de atascos de papel hojas que bloquean la máquina Papelera Es el lugar en el que se deposita el papel de las perforaciones Di551/Di650 2-11...
  • Página 34 Coloca las hojas de cubierta del suministro automático Bandeja inferior Sirve para colocar el papel • del suministro automático de las hojas de cubierta • si desea grapar, perforar o plegar las copias manualmente Entradas de papel Permite alinear correctamente la pila de papel inferiores 2-12 Di551/Di650...
  • Página 35 Botón para bajar la Pulse este botón para bajar la plataforma de papel y plataforma de papel poner papel nuevo Plataforma de papel Levanta automáticamente la pila de papel Bandeja trasera Permite alinear correctamente la pila de papel Di551/Di650 2-13...
  • Página 36 Botón para bajar la Pulse este botón para bajar la plataforma de papel y plataforma de papel poner papel nuevo Plataforma de papel Levanta automáticamente la pila de papel Bandeja trasera Permite alinear correctamente la pila de papel 2-14 Di551/Di650...
  • Página 37 Dispositivo de control de la impresora Pi6500e Permite utilizar el sistema como impresora. Disco duro HDD-2 Permite almacenar de manera permanente los datos de los trabajos y las imágenes. Contador de totales Registra las copias realizadas a efectos de contabilización. Di551/Di650 2-15...
  • Página 38 Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de Minolta. ➜ No introduzca nunca clips, grapas o cualquier otra pieza metálica pequeña por los orificios del sistema. En caso de que se introdujesen accidentalmente cuerpos metálicos en el interior del sistema,...
  • Página 39 Compruebe que el cable de suministro de corriente no esté dañado. Si estuviera dañado, desconecte el sistema inmediatamente. Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de Minolta. No repare el cable de red. ➜...
  • Página 40 Si se dispara un fusible al realizar una operación, repita la operación. Si vuelve a dispararse, desconéctelo inmediatamente. Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de Minolta. ➜ Asegúrese de que los fusibles tienen la corriente nominal que se especifica en la placa del fabricante.
  • Página 41 A pesar de que no implica ningún riesgo para la salud, puede desprender un olor desagradable. Es recomendable que la habitación en la que se encuentra la copiadora esté bien ventilada. ➜ Ubique el sistema en una habitación bien ventilada. Di551/Di650 2-19...
  • Página 42 En la ilustración de arriba se indica la ubicación del cabezal de impresión del sistema. Ésta es un sistema láser de semiconductor. La capacidad máxima de radiación del diodo láser es de 15 mW. La longitud de onda es de 775- 800 nm. 2-20 Di551/Di650...
  • Página 43 La operación del sistema de forma que no se ajuste a las descripciones que se proporcionan en este manual puede provocar la liberación de radiación peligrosa. ➜ Utilice el sistema sólo de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Di551/Di650 2-21...
  • Página 44 No transporte de fusión remover el papel. dedos entre la unidad de la toque. pesa mucho. Sáquela Alta temperatura! Non toccare. Agire con prudenza nel rimuovere la fusión y la unidad principal. lentamente y con carta. cuidado. 2-22 Di551/Di650...
  • Página 45 Riesgo de heridas (Unidad de acabado FN-112/FN-6) La unidad de rodillos se encuentra en la salida de cuadernillos. No toque su bandeja Riesgo de heridas de salida. No toque la bandeja de copias si está abierta. Di551/Di650 2-23...
  • Página 46 El número de serie se encuentra en una etiqueta en la siguiente posición: Anote el número de serie del sistema en la tabla que figura a continuación. Tenga esta información cerca si debe consultar algo cuando necesite ayuda rápida para solucionar algunos problemas. Modelo: Número de serie: 2-24 Di551/Di650...
  • Página 47 La bandeja principal de la unidad de acabado se mueve hacia abajo durante el ciclo de salida. Si hay objetos bajo la bandeja principal, ésta puede resultar dañada. ➜ No coloque objetos por debajo de la bandeja principal de la unidad de acabado. Di551/Di650 2-25...
  • Página 48 Si hay objetos bajo la bandeja principal, ésta puede resultar dañada. Unidades en mm 1620 1140 1525 1836 Di551/Di650 1620 1620 1140 2021 1836 Di650 + Unidad de acabado FN-6 + Casete de gran capacidad (LCC) C-403 2-26...
  • Página 49 1140 1620 1836 2435 Di551/Di650 + Unidad de acabado FN-6 + Unidad de plegado en Z ZK-2 + Introductor de hojas de cubierta B + Casete de gran capacidad (LCC) C-404 Almacenamiento de recambios ATENCION ¡El tóner puede resultar perjudicial para la salud! El tóner es perjudicial para la salud.
  • Página 50 Conecte la fuente de alimentación del sistema por medio del interruptor principal. ➜ Ponga el interruptor principal en la posición I. Para utilizar la función de copiado, debe volver a conectar el sistema con el interruptor de encendido. Si desea más información, vea página 2-30. 2-28 Di551/Di650...
  • Página 51 Espere 10 segundos. Si desea desconectar y después conectar el sistema con el interruptor principal, espere 10 segundos antes de volverlo a conectar. De lo contrario, pueden producirse averías. Di551/Di650 2-29...
  • Página 52 Pulse el interruptor de encendido para conectar el sistema. Empieza la fase de calentamiento (que dura unos 5 minutos y medio para la Di551, y unos 6 minutos para la Di650). Se puede configurar un trabajo de copiado. Pulse brevemente la pantalla táctil.
  • Página 53 Utilice el interruptor de encendido para desconectar el sistema cada día. El temporizador semanal sigue activado tras desconectar el sistema. Pulse el interruptor de encendido para desconectar el sistema. El sistema se desconecta. El temporizador semanal utiliza una cantidad de corriente mínima para seguir en funcionamiento. Di551/Di650 2-31...
  • Página 54 • Permite activar y desactivar la función de ahorro de energía • Permite interrumpir el funcionamiento del temporizador semanal Reinicio de Panel Tecla Pulse esta tecla para que el sistema vuelva a la configuración por defecto . . . sigue en la página siguiente 2-32 Di551/Di650...
  • Página 55 Pulse la tecla para detener un ciclo de copiado Inicio Tecla Inicia un ciclo de copiado o de escaneo Utilidades Tecla Pulse esta tecla para que aparezca la pantalla de contadores Copia Borrador Tecla Para imprimir una copia borrador manteniendo la configuración actual del sistema. Di551/Di650 2-33...
  • Página 56 Esta tecla permite activar y desactivar la rotación de las páginas Grabar Tecla Activa o desactiva la memoria de documentos Memoria del sistema Indicador Muestra la memoria disponible que le queda al sistema . . . sigue en la página siguiente 2-34 Di551/Di650...
  • Página 57 Carpeta de trabajo Tecla/ • Se utiliza para seleccionar un trabajo de Indicador reserva • Muestra los mensajes de estado relacionados con un trabajo Pantalla de mensajes Indicador Muestra los mensajes actuales y los valores y estados de estado Di551/Di650 2-35...
  • Página 58 ➜ No coloque nunca objetos pesados sobre la pantalla táctil. ➜ Pulse siempre la pantalla táctil con cuidado. ➜ No apriete demasiado al tocarla. ➜ Evite tocar la superficie de la pantalla táctil con objetos punzantes. 2-36 Di551/Di650...
  • Página 59 Bandeja de papel 4 - LCC (opcional) Capacidad: hasta 4.000 hojas (80 g/m²) Introducir papel especial. Cuando utilice un tipo de papel especial debe comprobar que la bandeja está configurada para ese tipo de papel. Si desea más información, vea el capítulo 7. Di551/Di650 2-37...
  • Página 60 500 hojas (80 g/m²) ❍ Bandeja 2 hasta 500 hojas (80 g/m²) Asegúrese de no superar el nivel de llenado máximo de papel. La altura de la pila de papel no debe superar la marca roja del indicador de nivel. 2-38 Di551/Di650...
  • Página 61 7. 1, 2, 3 Section 3 Management Section 1 Introduction 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 Section 3 Section 3 Management Section 3 Management Section 1 Section 1 Section 1 Management Introduction Introduction Introduction Di551/Di650 2-39...
  • Página 62 ❍ Bandeja 3 hasta 1.500 hojas (80 g/m²) Asegúrese de no superar el nivel de llenado máximo de papel. La altura de la pila de papel no debe superar la marca roja del indicador de nivel. 2-40 Di551/Di650...
  • Página 63 7. 1, 2, 3 Section 3 Management Section 1 Introduction 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 Section 3 Section 3 Management Section 3 Management Section 1 Section 1 Section 1 Management Introduction Introduction Introduction Di551/Di650 2-41...
  • Página 64 Asegúrese de no superar el nivel de llenado máximo de papel. La altura de la pila de papel no debe superar la marca roja del indicador de nivel. Cierre la tapa superior de la bandeja. 2-42 Di551/Di650...
  • Página 65 7. 1, 2, 3 Section 1 Introduction Section 1 Introduction 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 Section 1 Section 1 Section 1 Introduction Introduction Introduction Section 1 Section 1 Introduction Section 1 Introduction Introduction Di551/Di650 2-43...
  • Página 66 Asegúrese de no superar el nivel de llenado máximo de papel. La altura de la pila de papel no debe superar la marca roja del indicador de nivel. Cierre la tapa superior de la bandeja. 2-44 Di551/Di650...
  • Página 67 7. 1, 2, 3 Section 1 Introduction Section 1 Introduction 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 Section 1 Section 1 Section 1 Introduction Introduction Introduction Section 1 Section 1 Introduction Section 1 Introduction Introduction Di551/Di650 2-45...
  • Página 68 Desplace las guías laterales para que se ajusten al tamaño del papel introducido. Procesar papel especial con la bandeja de entrada manual. Puede usar la bandeja de entrada manual para procesar papel especial, como separadores, transparencias OHP, etc. Si desea más información, vea página 3-13. 2-46 Di551/Di650...
  • Página 69 7. 1, 2, 3 Section 1 Introduction Section 1 Introduction 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 Section 1 Section 1 Section 1 Section 1 Introduction Introduction Introduction Section 1 Introduction Section 1 Introduction Introduction Di551/Di650 2-47...
  • Página 70 Un cartucho de tóner permite realizar 44.000 copias (A4 con un 6% de cobertura). Para más información, póngase en contacto con su técnico. Añada tóner. Abra la tapa del tóner. 2-48 Di551/Di650...
  • Página 71 Extraiga el cartucho de tóner usado. Agite el cartucho nuevo varias veces. De este modo, se desharán los grumos que se puedan haber formado en el tóner. Extraiga el precinto de plástico del cartucho de tóner. Di551/Di650 2-49...
  • Página 72 Familiarizarse con el sistema Coloque el nuevo cartucho de tóner en su soporte. Compruebe que la parte posterior del cartucho está bien colocada en la guía. Coloque el bote de tóner en su sitio. Cierre la tapa del tóner. 2-50 Di551/Di650...
  • Página 73 Para más información, póngase en contacto con su técnico. Unidad de acabado FN-6 La unidad de acabado dispone de un dispositivo de grapado. Abra la tapa de la unidad de acabado. Extraiga con precaución la unidad de apilado. Di551/Di650 2-51...
  • Página 74 Deje las grapas restantes en el cabezal, de lo contrario el primer juego de copias tras la carga no se grapará. Introduzca un cartucho de grapas nuevo en el cabezal. Las flechas deben estar alineadas. 2-52 Di551/Di650...
  • Página 75 Vuelva a colocar el cabezal de la grapadora en las guías. Finalmente, vuelva a bajar el cabezal hasta que quede fijo en su sitio. Vuelva a instalar la unidad de apilado. Cierre la tapa de la unidad de acabado. Di551/Di650 2-53...
  • Página 76 Abra la cubierta (H3) situada a la derecha de la unidad de acabado. Abra la cubierta (FN7) situada a la derecha de la unidad de acabado. Gire la rueda verde a la izquierda para centrar las unidades de grapado. 2-54 Di551/Di650...
  • Página 77 Coloque un nuevo cartucho de grapas. Extraiga con cuidado el precinto de las grapas. Vuelva a colocar la unidad de grapado en el soporte. Cuando entra en su sitio, se oye un sonido seco. Di551/Di650 2-55...
  • Página 78 Familiarizarse con el sistema Abra la cubierta (FN7) situada a la derecha de la unidad de acabado. Abra la cubierta (H3) situada a la derecha de la unidad de acabado. Coloque la unidad de acabado de nuevo en la copiadora. 2-56 Di551/Di650...
  • Página 79 Asegúrese de que el sistema no esté sujeto a vibraciones. Evite que el sistema quede expuesto a: Líquidos salpicantes Radiación directa del sol Grandes fluctuaciones de temperatura Flujo directo de aire procedente de sistemas de calefacción o acondicionamiento de aire Di551/Di650 2-57...
  • Página 80 No utilice nunca objetos afilados en el interior del sistema..En los trabajos de mantenimiento y las reparaciones Es necesario que un técnico autorizado por Minolta realice operaciones de mantenimiento regularmente. Los trabajos de mantenimiento y reparación debe realizarlas exclusivamente personal de servicio autorizado con formación especial.
  • Página 81 Documentos de propiedad de vehículos Materiales que tengan todos los derechos reservados (sin la autorización del poseedor de los derechos) Si no está seguro de si un documento puede ser copiado o no, consulte a las autoridades públicas correspondientes. Di551/Di650 2-59...
  • Página 82 Familiarizarse con el sistema 2-60 Di551/Di650...
  • Página 83 El número de copias introducido aparece en la esquina superior derecha de la pantalla táctil. ¿Ha introducido mal el número? ➜ Pulse la tecla [C] en el panel de control e introduzca el número correcto de copias. Di551/Di650...
  • Página 84 El sistema se reajusta a la configuración por defecto. Reinicio automático del sistema En el modo de supervisor, puede especificar una hora, tras la cual el sistema se reinicia automáticamente con la configuración inicial. Si desea más información, vea el capítulo 7. Di551/Di650...
  • Página 85 El sistema está listo para ponerse en funcionamiento. Establecer periodo para el apagado automático En el modo de supervisor, puede especificar un periodo tras el cual el sistema se desconecta automáticamente. Si desea más información, vea el capítulo 7. Di551/Di650...
  • Página 86 Interrumpir el modo de temporizador semanal Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. Introducir la contraseña de E.K.C. Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 87 Sitúe el original en la esquina superior izquierda del cristal de originales. Alinee el documento respecto a la placa de colocación. ¿Es transparente el original? ➜ Coloque una hoja de papel en blanco del mismo tamaño encima del original. Di551/Di650...
  • Página 88 Prevención de bordes negros en las copias . . . Si está realizando copias a una cara de un libro, puede activar la función “Borrado de Márg./Central” o “Borrar Area Sin Imagen” para evitar los antiestéticos bordes negros. Di551/Di650...
  • Página 89 Papel con elementos adheridos o trozos cortados Papel translúcido, transparencias OHP (películas de retroproyectores) Papel doblado o rizado Papel perforado, grapado o encuadernado ➜ Deberá colocar los originales inadecuados para el EDH manualmente encima del cristal de originales. Si desea más información, vea página 3-5. Di551/Di650...
  • Página 90 ¿Tiene más de 100 originales? Si desea procesar más de 100 originales, debe colocarlos en bloques y guardarlos o bien utilizar la función “Programar Trabajo”. Si desea más información, vea el capítulo 5. Di551/Di650...
  • Página 91 Guardar y recuperar la configuración del sistema Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. 3.10 Comprobar los contadores de copias del sistema Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 92 Utilice el modo de supervisor para configurar qué modo de ahorro de energía se activa cuando se pulsa este botón. Si desea más información, vea el capítulo 7. 3-10 Di551/Di650...
  • Página 93 Pulse tecla/pantalla enciende. La visualización de la paracancelar pantalla táctil queda atenuada. Aparece un mensaje en la pantalla táctil. ➜ Salir del modo de ahorro de energía Pulse cualquier tecla del panel de control para salir de este modo. Di551/Di650 3-11...
  • Página 94 LED de la opción [AHORRO DE ENERGÍA] en el panel de control está encendido. La pantalla táctil se desconecta. ➜ Salir de apagado automático Pulse la tecla [AHORRO DE ENERGÍA] en el panel de control para salir de este modo. 3-12 Di551/Di650...
  • Página 95 1 hoja ❍ Otros: máx. 100 hojas (80 g/m²) Desplace las guías laterales para que se ajusten al tamaño del papel introducido. Procesamiento de separadores Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650 3-13...
  • Página 96 Un menú de ayuda con información sobre siete temas de ayuda de distintos temas Teclas para acceder a instrucciones paso a paso correspondientes a nueve temas de ayuda distintos Una tecla para acceder al modo de supervisor 3-14 Di551/Di650...
  • Página 97 ❍ Reponer papel Añadir papel a una bandeja ❍ Reponer tóner Añadir tóner ❍ Menú de ayuda Ayuda para siete temas distintos Pulse la tecla [SALIR] para salir del modo de ayuda. Las opciones básicas aparecen de nuevo. Di551/Di650 3-15...
  • Página 98 Pulse la tecla [SALIR] para salir del modo de ayuda. Vuelve a aparecer la pantalla desde la que accedió al tema de ayuda. 3.14 Usar la función de marcador Si desea más información, vea el capítulo 3 del manual completo en el CD-ROM. 3-16 Di551/Di650...
  • Página 99 La bandeja principal de la unidad de acabado se mueve hacia abajo durante el ciclo de salida. Si hay objetos bajo la bandeja principal, ésta puede resultar dañada. ➜ No coloque objetos por debajo de la bandeja principal de la unidad de acabado. Di551/Di650...
  • Página 100 No sobrepase la capacidad de las bandejas de desplazamiento No sobrepase la capacidad de las bandejas de desplazamiento de la unidad de acabado, pues podría provocar un atasco de papel. Debería vaciar las bandejas de desplazamiento durante un trabajo largo para evitar sobrepasar la capacidad. Di551/Di650...
  • Página 101 Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias. Cargue los originales ❍ en el EDH o ❍ en el cristal de originales Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. Di551/Di650...
  • Página 102 Las siguientes funciones no pueden combinarse: • Funciones básicas: Cargar documento en el cristal de originales (disponible sólo con inserción de imagen, modo libro o si se utiliza la memoria de documentos), plegado, grapado y plegado, plegado en tres. • Aplicaciones: OHP intercalado Di551/Di650...
  • Página 103 Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias. Cargue los originales ❍ en el EDH o ❍ en el cristal de originales Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. Di551/Di650...
  • Página 104 CD-ROM. Grapado, perforación o plegado manual Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. Salida con unidad de acabado Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 105 Funciones básicas Uso de dos sistemas en tándem Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 106 Realiza copias a una cara de originales a dos caras (simplex). Realiza copias a dos caras de originales a una cara (duplex). 1-1 (configuración inicial) Realiza copias a una cara de originales a una cara. Di551/Di650...
  • Página 107 Cuando selecciona un modo de copia, las funciones incompatibles pierden luminosidad. sólo cuando sea necesario Pulse la tecla [ORIGINAL ESPECIAL] si la dirección del original es diferente de la dirección especificada por defecto. Cambie la configuración de la dirección del original. Di551/Di650...
  • Página 108 En el panel de control pulse la tecla [INICIO] para iniciar el ciclo de escaneo y la salida de copias. ¿Desea anular este proceso? ➜ Pulse la tecla [PARADA] en el panel de control. 4-10 Di551/Di650...
  • Página 109 La tecla [ALMACENAR] tiene el fondo negro. La función para escanear documentos se ha activado automáticamente. sólo cuando sea necesario Pulse la tecla [ORIGINAL ESPECIAL] si la dirección del original es diferente de la dirección especificada por defecto. Cambie la configuración de la dirección del original. Di551/Di650 4-11...
  • Página 110 ¿Ha introducido mal el número? ➜ Pulse la tecla [C] en el panel de control e introduzca el número correcto de copias. Pulse la tecla [INICIO] del panel de control. El documento colocado sobre el cristal de originales se escanea. 4-12 Di551/Di650...
  • Página 111 Pulse la tecla [SALIR] para confirmar la cancelación. Pulse la tecla [ALMACENAR] para completar el proceso de escaneo. Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar la impresión. ¿Desea anular este proceso? ➜ Pulse la tecla [PARADA] en el panel de control. Di551/Di650 4-13...
  • Página 112 Pulse la tecla [AE]. El fondo de la tecla se vuelve negro. “Exposición automática” está activado. Configure el sistema para su trabajo. Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. 4-14 Di551/Di650...
  • Página 113 Pulse la flecha blanca hasta que la barra negra esté en el ajuste definido por el usuario deseado Usu. 1 Usu. Ajustar la densidad de imagen Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650 4-15...
  • Página 114 Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. ¿El resultado de la copia no es el deseado? Si fuera necesario desactive la función de “Rotación” para obtener el resultado de copia deseado. 4-16 Di551/Di650...
  • Página 115 Defina los porcentajes de zoom prefijados por el usuario en el modo de supervisor. Si desea más información, vea el capítulo 7. Crear copias 1:1. Si desea crear una copia del mismo tamaño que el original, pulse [1:1] en la pantalla táctil. Di551/Di650 4-17...
  • Página 116 Configure el sistema para su trabajo. Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. Estiramiento Horizontal/Vertical Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. 4-18 Di551/Di650...
  • Página 117 Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. ¿El resultado de la copia no es el deseado? Si fuera necesario desactive la función de “Rotación” para obtener el resultado de copia deseado. Di551/Di650 4-19...
  • Página 118 Si se acaba el papel de una bandeja, el sistema cambia automáticamente a otra bandeja con papel del mismo tipo y tamaño, si está activado el cambio automático de bandeja. Si desea más información, vea el capítulo 7. 4-20 Di551/Di650...
  • Página 119 Ahora todas las teclas tienen fondos blancos. ¿Está procesando papel con separadores? La función AMS se activa automáticamente si selecciona la función “Separador”. ➜ Tenga esto en cuenta cuando procese papel con separadores desde la bandeja de entrada manual. Di551/Di650 4-21...
  • Página 120 Pulse la tecla [INICIO] en el panel de control para iniciar el trabajo de copiado. Especificar inicio de copia en papel ancho para la bandeja de entrada manual Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. 4-22 Di551/Di650...
  • Página 121 5-1. [DESACT. ROTACIÓN] Esta función se utiliza para rotar documentos. [ALMACENAR] Función para escanear documentos en la memoria de documentos. Si desea más información, vea el capítulo 4 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650 4-23...
  • Página 122 Funciones básicas 4-24 Di551/Di650...
  • Página 123 La pantalla “Aplicación” muestra las diversas opciones existentes en esta pantalla. No es posible combinar todas las aplicaciones. Al seleccionar una aplicación, las opciones que no puedan combinarse con dicha aplicación quedarán automáticamente atenuadas. Si desea más información, vea el capítulo 5 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 124 Aplicaciones (CD) Di551/Di650...
  • Página 125 Funciones de red (CD) Funciones de red (CD) Si desea más información, vea el capítulo 6 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 126 Funciones de red (CD) Di551/Di650...
  • Página 127 Debe tratar el código de acceso con la máxima confidencialidad. Para posibles urgencias, guarde el código de acceso dentro de un sobre sellado en un lugar seguro. Si desea más información, vea el capítulo 7 del manual completo en el CD-ROM. Di551/Di650...
  • Página 128 Configuración en modo de supervisor (CD) Di551/Di650...
  • Página 129 Vea página 9-2. El original no está plano sobre el Coloque el original cristal de originales. correctamente encima del cristal de originales. Vea página 3-5. El papel está húmedo. Sustituya el papel. La copia está borrosa. Di551/Di650...
  • Página 130 Vea página 3-5. Coloque el original correctamente en el alimentador de originales. Vea página 3-7. La copia no está El original no es apto para el Coloque el original en el cristal derecha. EDH. de originales. Vea página 3-5. Di551/Di650...
  • Página 131 La visualización del menú de El administrador del sistema Póngase en contacto con el funciones básicas es ha cambiado la administrador de sistema. diferente de la que se configuración. muestra en el manual. Di551/Di650...
  • Página 132 La unidad de perforación no La papelera está llena. Vacíe la papelera de la funciona. unidad de perforación. Si ocurre cualquier otro tipo de problema técnico: apague el sistema, desenchufe el cable de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico. Di551/Di650...
  • Página 133 Anote el código de avería mostrado en la línea de mensaje situada en el área superior izquierda de la pantalla táctil. Desconecte el sistema. Desconecte el suministro de energía del sistema con el interruptor principal. Desenchufe el cable de corriente. Llame al servicio técnico y déle el código de avería. Di551/Di650...
  • Página 134 Anote el mensaje mostrado en la Apagar y encender la máquina línea de mensaje. E-18-2 Desconecte el sistema con el interruptor de encendido y a continuación vuélvalo a conectar. Llame al servicio técnico e indíquele el mensaje de avería. Di551/Di650...
  • Página 135 Pulse [DETENER ESCANEO] para interrumpir el ciclo de escaneo del trabajo de reserva. Todos los datos escaneados previamente se procesarán y se imprimirán. Pulse [CONTINUAR] para continuar el ciclo de escaneo para el trabajo de reserva cuando se libere espacio en la memoria. Di551/Di650...
  • Página 136 Resolución de problemas No utilice [DETENER ESCANEO] para los cuadernillos. La tecla [DETENER ESCANEO] no puede activarse si los trabajos que utilizan la función “Cuadernillo” se interrumpen por un desbordamiento de la memoria. Di551/Di650...
  • Página 137 Si se interrumpe el flujo de transmisión de datos, se muestra la pantalla “Apagar y encender la máquina”. Desconecte el sistema con el interruptor on/off. Espere 10 segundos aproximadamente. Conecte el sistema con el interruptor on/off. Si vuelve a aparecer la misma visualización, póngase en contacto con el servicio técnico. Di551/Di650...
  • Página 138 Si hay un atasco de papel en el sistema, el ciclo se interrumpe. La pantalla táctil muestra la posición del atasco. ➜ Siga las instrucciones de la pantalla táctil para eliminar el atasco del papel. Pulse [ILUSTRACIÓN EXPLICATIVA] para quitar el papel con la ayuda de un diagrama paso a paso. 8-10 Di551/Di650...
  • Página 139 Cuando la papelera está llena, en la pantalla táctil aparece un mensaje al respecto. Unidad de perforación PK-2 Vacíe la papelera de la unidad de perforación. Abra la tapa de la unidad de acabado. Extraiga la papelera cuidadosamente. Di551/Di650 8-11...
  • Página 140 Resolución de problemas Vacíe la papelera. Reemplace la papelera con cuidado. Cierre la tapa de la unidad de acabado. 8-12 Di551/Di650...
  • Página 141 Resolución de problemas Unidad de perforación PK-5 Vacíe la papelera de la unidad de perforación. Abra la tapa de la unidad de acabado. Extraiga la papelera cuidadosamente. Vacíe la papelera. Reemplace la papelera con cuidado. Di551/Di650 8-13...
  • Página 142 Resolución de problemas Cierre la tapa de la unidad de acabado. 8-14 Di551/Di650...
  • Página 143 Resolución de problemas Unidad de perforación/plegado en Z ZK-2 Vacíe la papelera de la unidad de perforación/plegado en Z ZK-2. Abra la tapa de la unidad de acabado. Extraiga la papelera cuidadosamente. Vacíe la papelera. Reemplace la papelera con cuidado. Di551/Di650 8-15...
  • Página 144 Resolución de problemas Cierre la tapa de la unidad de acabado. 8-16 Di551/Di650...
  • Página 145 Limpie con un paño seco y suave Pantalla táctil cristal de originales PRECAUCION El sistema puede dañarse si no se limpia adecuadamente ➜ Limpie la superficie del panel de control con un paño seco y suave. Di551/Di650...
  • Página 146 Abra el EDH. Limpie la tapa de los originales con un paño suave humedecido con detergente neutro. Limpie el cristal de originales con un paño suave humedecido con detergente neutro. Di551/Di650...
  • Página 147 Apéndice Especificaciones Sistema Di551/Di650 Especificaciones Tipo Unidad fija en el suelo Sistema de copiado Proceso electrostático indirecto Tipo de rodillo Fijo Fotoconductor Fuente de luz Lámpara de xenón Proceso de revelado Seco, proceso de dos componentes con onda magnética Método de fijación Rodillo de lámpara térmica...
  • Página 148 100 hojas (80 g/m²) Calentamiento unos 5,5 minutos (Di551), unos 6 minutos (Di650) 1ª copia unos 3,4 segundos A4 (Di551), unos 3,1 segundos A4 (Di650) Requisitos de energía 230 V/50 Hz Consumo de energía máx. 2,3 kW (con opciones) Emisión de ruidos...
  • Página 149 50 hojas (80 g/m²) o pila de papel de hasta 5 mm Capacidad de grapado 5.000 grapas Dimensiones • Anchura: 656 mm • Profundidad: 656 mm • Altura: 990 mm Peso aprox. 65 kg Requisitos de energía Suministrada desde el sistema Di551/Di650...
  • Página 150 Requisitos de energía de la copiadora Consumo eléctrico 71 W o menos Dimensiones • Anchura: 656 mm • Profundidad: 637 mm • Altura: 1.020 mm Peso 48,5 kg Accesorios Soportes de 2 unidades de grapado con 5.000 grapas por soporte Di551/Di650...
  • Página 151 Dimensiones PK-2 PK-5 • Anchura: 68 mm 130 mm • Profundidad: 442 mm 470 mm • Altura: 120 mm 115 mm Peso aprox. 2 kg (PK-2), aprox. 3 kg (PK-5) Requisitos de energía Suministrada desde la unidad de acabado Di551/Di650...
  • Página 152 • Papel grueso (91 a 200 g/m) Tamaños de papel A4, B5, 8,5"×11", tamaño ancho (máx. 314 mm × 223 mm) Dimensiones • Anchura: 430 mm • Profundidad: 639 mm • Altura 695 mm Peso aprox. 30 kg Requisitos de energía Suministrada desde el sistema Di551/Di650...
  • Página 153 A3, B4, F4, A4, A4R, 11"×17", 8,5"×14", 8,5"×11", 8,5"×11"R, tamaño ancho (máx. 314 mm × 459 mm) Dimensiones • Anchura: 670 mm • Profundidad: 639 mm • Altura 695 mm Peso aprox. 42 kg Requisitos de energía Suministrada desde el sistema Di551/Di650...
  • Página 154 Apéndice Recambios La tabla siguiente incluye una lista de los recambios disponibles. En el caso de que lo necesite, póngase en contacto con el representante local de Minolta. Recambios Número máximo de copias Bote de tóner 44.000 (A4 con una relación de imagen del 6%) Revelador 250.000...
  • Página 155 100 hojas (80 g/m²) desde la bandeja de entrada manual Especificar tamaños y pesos especiales de papel. Usted puede configurar tamaños estándar (especiales), tamaños especiales, tamaños anchos y pesos de papel en el modo de supervisor. Si desea más información, vea el capítulo 7. Di551/Di650 9-11...
  • Página 156 Bandeja 4 (LCC) hasta 4.000 hojas (80 g/m²) Especificar tamaños y pesos especiales de papel. En el modo de supervisor, usted puede configurar tamaños especiales, tamaños anchos y pesos de papel. Si desea más información, vea el capítulo 7. 9-12 Di551/Di650...
  • Página 157 100 hojas de 80 g/m²; máx. 1 hoja (transparencia OHP) Especificar tamaños y pesos de papel . . . Puede definir tamaños y pesos de papel en el modo de supervisor. Si desea más información, vea página 7-1. Di551/Di650 9-13...
  • Página 158 Apéndice . . . con la unidad duplex automática Utilice solamente papel recomendado por Minolta para garantizar un procesamiento seguro y una calidad de copia óptima. Unidad duplex automática Tamaños estándar mín. A5 a A3 Tamaños anchos A3W, A5W Tamaños originales 60~200 g/m²...
  • Página 159 0~30 hojas 10 juegos grapados 3 hojas 0~20 hojas 4 juegos grapados 4 hojas 0~10 hojas 3 juegos grapados 5 hojas 2 juegos grapados 6 hojas y más El plegado en Z no se puede combinar con el grapado Di551/Di650 9-15...
  • Página 160 2 a 9 copias 50 juegos 100 juegos 10 a 20 copias 50 juegos 50 juegos 21 a 30 copias 30 juegos 30 juegos 32 a 40 copias 25 juegos 25 juegos 41 a 50 copias 20 juegos 20 juegos 9-16 Di551/Di650...
  • Página 161 2 a 9 copias 50 juegos 100 juegos 10 a 20 copias 50 juegos 50 juegos 21 a 30 copias 30 juegos 30 juegos 32 a 40 copias 25 juegos 25 juegos 41 a 50 copias 20 juegos 20 juegos Di551/Di650 9-17...
  • Página 162 De acuerdo con las directrices de CE esto no está permitido. ➜ Utilice sólo los cables de interfaz blindado. Si necesita la declaración completa de conformidad Puede obtenerse una declaración completa de conformidad en los siguientes números: +49-511-7404-346 teléfono +49-511-7404-272 9-18 Di551/Di650...
  • Página 163 Bandeja auxiliar, unidad de acabado ..........4-6 Bandeja de entrada manual ......... 3-13 4-21 4-22 9-13 Introducir separadores ..............3-13 Llenar ...................2-46 Bandeja principal ................. 4-4 Bandejas de papel Introducir separadores ....2-39 2-41 2-43 2-45 2-47 3-13 Llenar ...................2-37 Di551/Di650 9-19...
  • Página 164 Copias doble cara ..............4-9 4-11 Cuadernillo ..................4-6 Desbordamiento de la memoria ............8-7 Desconectar el sistema ..............2-31 Desconexión, automática ..............3-3 Detener, ciclo ..................3-2 Dimensiones del sistema ..............2-26 Dirección de alimentación del papel ........... 1-7 9-20 Di551/Di650...
  • Página 165 Funcionamiento, pantalla táctil ............2-36 Funciones ..................4-23 Automáticas .................1-13 Configuradas por el servicio técnico ..........1-13 Documentos comunes ..............1-9 Funciones de acabado ..............1-13 Funciones básicas ................4-1 Funciones de red .................6-1 Grapado ....................4-6 HDD-2 (opcional) ................2-15 Hojas de cubierta .................4-6 Hojas últimas ..................4-6 Di551/Di650 9-21...
  • Página 166 Menú de salida ..................4-1 Modo Ahorro Energía ............3-3 3-10 3-11 Modo Chequeo ................... 3-9 Modo de ayuda ................. 3-14 Modo de copiado ................4-8 Modo de supervisor ................7-1 Modo de verificación ................3-9 Modo tándem ..................4-7 9-22 Di551/Di650...
  • Página 167 Porcentaje de zoom preestablecido por el usuario ......4-18 Porcentajes de ampliación fijos ...........4-17 Selección manual .................4-17 Vertical, horizontal diferente ............4-18 Posición de imagen ................4-22 Precauciones ................1-5 2-16 Procedimiento manual .................4-6 Recambios ..................9-10 Reciclaje y reutilización ...............1-2 Reducción ..................4-16 Di551/Di650 9-23...
  • Página 168 Temporizador ..................3-4 Temporizador semanal Interrupción ................... 3-4 Tipo de papel ..................4-21 Tipos de papel .................4-19 9-11 Tolerancias de frecuencia ..............2-27 Tolerancias de voltaje ............... 2-27 Trabajo de copiado Interrumpir ..................3-9 Trabajo de reserva ................3-9 9-24 Di551/Di650...
  • Página 169 Porcentaje de zoom ............4-17 4-18 Vertical ....................1-7 Visión de conjunto de las funciones ............1-9 Visión de conjunto del sistema ............2-1 Visualización de mensaje de llamada al servicio ........8-5 Volver a la configuración de modo por defecto ........3-2 Zoom ..................4-16 4-18 Di551/Di650 9-25...
  • Página 170 Apéndice 9-26 Di551/Di650...

Este manual también es adecuado para:

Di650