Descargar Imprimir esta página

steelplay DISQUE DUR Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
MODE D'EMPLOI
Pour remplacer le disque dur de votre console PlayStation®4, il y a 5 étapes à suivre :
1. Sauvegarder vos données
2. Télécharger le logiciel de la console
3. Remplacer le disque dur
4. Réinstaller le logiciel de la console
5. Restaurer les données sauvegardées
Chacune de ces étapes sont détaillées sur le site officiel PlayStation® : https://www.playstation.com/fr-fr/
get-help/help-library/system---hardware/storage---data/upgrade-playstation-4-hdd.ps4/
Important : Avant d'installer le Disque dur Steelplay®, assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers (jeux,
applications, données de sauvegardes), afin de pouvoir les transférer sur votre nouveau disque dur. Pour
sauvegarder vos données, veuillez suivre la procédure décrite sur le site officiel PS4™ : http://manuals.
playstation.net/document/fr/ps4/settings/data_usb.html
Note : Toutes les données non sauvegardées avant la nouvelle installation seront perdues. N'éteignez pas le
système PS4™ pendant la sauvegarde ou la restauration de données, celui-ci pourrait être endommagé. Lors
de la restauration de données, tous les paramètres et informations sauvegardés sur le système PS4™ seront
effacés. Cette opération ne peut pas être annulée, même pendant l'opération, assurez-vous de ne pas effacer
de données importante par mégarde. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées.
CONTENU
• 1 x Disque dur 2 TO Seagate®
• Une notice d'instructions
Pour le dépannage, il est possible de contacter le Service Après-Vente par e-mail à sav@pixminds.com.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin
de vie, jeté séparément de vos déchets ménagers. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets
recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté
le produit. [Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les
batteries marqués avec ces symboles ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Ils
doivent être plutôt remis à des points de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries pour
un traitement approprié, la récupération et le recyclage, conformément à la législation nationale et la directive 2012/19/UE. En éliminant
ces produits de façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'envi-
ronnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causés par le traitement inapproprié des déchets de ces produits. Pour obtenir
des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des ordures
ménagères ou le magasin où vous l'avez acheté. Selon la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination
incorrecte de ces déchets. [Usagers professionnels] Si vous souhaitez éliminer ce produit, contactez votre revendeur et consultez les termes
et conditions du contrat d'achat. [Autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ces symboles ne sont valables qu'à l'intérieur de l'Union
européenne. Pour éliminer ces produits, il convient de respecter la législation nationale applicable ou d'autres règlements de votre pays
pour le traitement des équipements électriques et électroniques et les batteries usés. En termes de capacité de disque, un gigaoctet (ou «
Go ») équivaut à un milliard d'octets, tandis qu'un téraoctet (ou « To ») équivaut à mille milliards d'octets. La capacité accessible peut varier
en fonction des normes de mesure du système d'exploitation de l'ordinateur hôte. En outre, certaines capacités répertoriées ci-dessus sont
utilisées pour le formatage, entre autres fonctions, et ne sont donc pas disponibles pour le stockage des données. Les exemples quantitatifs
d'utilisation pour les différentes applications sont donnés à titre illustratif. Les quantités réelles peuvent varier en fonction de facteurs comme la
taille et le format des fichiers, les fonctionnalités et les logiciels d'application. Les taux effectifs de débit de transfert peuvent varier en fonction
de l'environnement d'exploitation et d'autres facteurs. Seagate se réserve le droit de modifier sans préavis les offres ou les caractéristiques
de ses produits.
©2017 Pixminds Distribution SAS. All rights reserved. "Steelplay", "Pixminds Distribution" and their logos are trademarks and/or
registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies. © 2016 Seagate Technology LLC. All rights
reserved. Seagate, Seagate Technology and the Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United-
States of America and/or other countries. "Sony", "PlayStation", "PlayStation 4", "PS4" and the "PS" family and their logos are
trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All other product names and images, trademarks
or registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured,
guaranteed, sponsored, endorsed or approved by Sony Computer Entertainment Inc. Made in China. Product features, appearances
and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.

Publicidad

loading

Productos relacionados para steelplay DISQUE DUR