Página 1
K K K K K K K C OOKER HOOD INSTRUCT ON MANUAL Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail. MH90A3200B-ES MH90A3200W-ES MH60A3200B-ES MH60A3200W-ES...
Página 2
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
Página 4
DIMENSIONS 597/897 Min. Min. 530mm 530mm...
Página 5
INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING (OPTIONAL) 112.5 112.5 Optional As a first step, proceed with the following drawings: A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood is to be fitted.
Página 6
Mark a point (3) on the horizontal line C, 112.5 mm to the right of the vertical reference line. Repeat this operation on the other side, checking that the two marks are on the same horizontal line. Fix the brackets (Optional): ...
Página 7
CHOOSE A VENTING MODE Here two venting modes, extraction-air mode and recirculation mode, before installing, select one mode. Extraction-air mode, the air is discharged out of the house by a pipe. Recirculation mode, the air is purified and discharged into the house through two rows of holes on the adjustable decorative cover.
Página 8
CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood. Lower Decorative Chimney Fix a Chimney fixing bracket 21 onto the Lower Decorative Chimney with 2 screws 12 (4.2 x 9.5) supplied with the hood. Hook the brackets 13 onto the hood body,and fix them with 2 screws 12 (4.2 x 9.5),making ...
Página 9
Button Function Remarks Turns the lighting system on or off. Button on. Decrease the motor speed. When are on. Display fan gear "1、2、3". When the fan is running. Display "0". Delayed shutdown mode, or standby mode. Increase the motor speed. When are on.
Página 10
MAINTENANC GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. Pull the comfort panels to open them. ...
Página 11
LIGHTING LIGHT REPLACEMENT 1.5W LED light. Switch off the extractor hood and isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse. Remove the grease filter. Remove the light by levering its fitting from the hood body(this may require ...
Página 12
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 13
TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected. An unpleasant smell may be produced.
Página 14
The manufacturer shall decline all responsibility if the foregoing recommendations and instruction regarding installation, maintenance and use are not observed and respected when using the cooker hood.
Página 15
CAMPANA EXTRACTORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual cuidadosamente antes de manipular el artefacto Las imágenes de este manual son referenciales, prevalece el tipo de producto. MH90A3200B-ES MH90A3200W-ES MH60A3200B-ES MH60A3200W-ES...
Página 16
RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este artefacto. Por consiguiente, puede encontrar descripciones de características individuales que no se aplican en su artefacto en específico. INSTALACIÓN El fabricante no se hace responsable por los daños resultantes de una instalación incorrecta o negligente.
Página 17
COMPONENTES Ref. Cantidad Componentes del Producto Cuerpo de la Campana extractora, completo con: Controles, Luz, Soplador, Filtro. Chimenea decorativa inferior (opcional) Chimenea decorativa superior (opcional) Brida (opcional) Tubo de Escape El Filtro de Carbón Activado (opcional) Ref. Cantidad Componentes de Instalación Tornillos 5 x 50 Tacos de Expansión Tornillos 4,2 x 9,5...
Página 19
INSTALACIÓN PERFORACIÓN DE PARED Y FIJACIÓN DE SOPORTES (OPCIONAL) Opcional Como primer paso, proceda según los siguientes dibujos: Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en donde se instalará la campana extractora. Una línea horizontal A a 1270 –...
Página 20
Marque un punto (3)en la línea horizontal C, 112,5 mm a la derecha de la línea de referencia vertical. Repita esta operación al otro lado, verificando que las dos marcas estén en la misma línea horizontal. Fije los soportes (opcional): Perfore los puntos marcados (1) (2) (3) con una broca de ɸ10 mm.
Página 21
SELECCIONE UN MODO DE VENTILACIÓN Aquí dos modos de ventilación, modo de extracción de aire y modo de recirculación, antes de instalar, seleccione un modo. Modo de extracción de aire, el aire es descargado fuera de la casa mediante una tubería. Modo de recirculación, el aire se purifica y se descarga en la casa a través de dos filas de agujeros en la cubierta decorativa ajustable.
Página 22
CONJUNTO DE CHIMENEA La chimenea solo se puede instalar con campana extractora. Chimenea Decorativa Inferior Fije un soporte de fijación de la chimenea 21 en la chimenea decorativa inferior con 2 tornillos 12 (4,2 x 9,5) proporcionados con la campana extractora. Enganche los soportes 13 en el capó, y fijarlos con 2 tornillos 12 (4,2 x 9,5), asegurándose de que estén bien colocados.
Página 23
Botón Función Observaciones Enciende o apaga el sistema de iluminación. Botón de encendido. Disminuye la velocidad del motor. Cuando están encendidos. Cuando el ventilador está en Muestra el engranaje del ventilador "1, 2, 3". funcionamiento. Modo de apagado retardado o modo de Visualiza "0".
Página 24
Mantenimiento FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE FILTROS DE GRASA METÁLICOS AUTOSOPORTANTES. Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de operación, o más seguido si el uso es particularmente intenso, y pueden lavarse en un lavavajillas. Tire de los paneles frontales para abrirlos. Retire los filtros uno a uno empujándolos hacia la parte posterior de la unidad de campana extractora y al mismo tiempo jale hacia abajo.
Página 25
ILUMINACIÓN REEMPLAZO DE LA LUZ Luz LED de 1,5W. Apague la campana extractora y aísle la campana extractora desenchufando la fuente de alimentación o desconectando el fusible. Retire el filtro de grasa. Retire la luz haciendo palanca en el accesorio del cuerpo de la campana extractora (es posible que sea necesario aplicar presión o fuerza para esta acción).
Página 26
DISPOSICIÓN DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS ANTIGUOS La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de artefactos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los artefactos eléctricos domésticos antiguos no sean desechados junto a otros residuos municipales comunes sin antes clasificarlos. Los artefactos antiguos deben recolectarse por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
Página 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución Las cuchillas están bloqueadas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. Luz encendida, El motor está dañado. Reemplace el motor. pero el motor no funciona El cableado interno del motor está cortado/ desconectado. Puede Reemplace el motor.
Página 28
El fabricante declinará toda responsabilidad si las recomendaciones e instrucciones anteriormente indicadas sobre la instalación, mantenimiento y uso no han sido observadas y respetadas para el uso de la campana extractora. P/N: 16173000A18429...