a) Forrar o piso com a isomanta da embalagem, para proteger as peças, e
face traseira voltada para cima , verificando corretamente a posição de cada um conforme os furos e o desenho.
Forre el piso con la isomanta de empaque, para proteger las piezas y organizar los Paneles (01), (02) y
(03) con la face posterior hacia arriba , observando correctamente la posición de cada uno de acuerdo
con los orificios y con los deseños.
Line the floor with the foam mantle of the package to protect the parts and
with the rear face upwards , correctly checking the position of each as the holes and as shown in the drawing.
b) Alinhar as bordas dos Painéis (01), (02) e (03) fixá-los entre si aplicando as
chapas de aço (A) com parafusos 3,5 x 12mm (B) nas posições indicadas.
Alinear los bordes de los Paneles (01), (02) y (03) y fijarlos entre sí aplicando
las placas de acero (A) con tornillos (B), en las posiciones indicadas.
Align the edges of the Panels (01), (02) and (03) and
fix them together by applying the steel plates (A)
with bolts (B) in the idicated positions.
c) Posicionar as Colunas traseiras (04)
atrás dos Painéis laterais (03),
conforme o desenho, e fixá-las
aplicando os parafusos (E).
Posicionar Columnas
traseras (04) detrás de
los Paneles laterales (03),
según el diseño, y fijarlas
aplicando tornillos (E).
Position the Rear Columns (04)
behind the Side Panels (03)
according to the drawing, and
fix them applying bolts (E).
d) Posicionar a Barra traseira (05) atrás dos Painéis
(01), (02) e (03) com cavilhas (D) e cola (C),
conforme o desenho, e fixá-la aplicando os vinte
parafusos (E) indicados .
Posicionar la Barra trasera (05) detrás de los Paneles
(01), (02) y (03) con clavijas (D) y pegamento (C), según
el diseño, y fijarla aplicando los viente tornillos (E) indicados.
Position the Rear Bar (05) behind the Panels (01), (02) and (03) with
dowels (D) and glue (C) according to the drawing, and fix it applying
the indicated twenty bolts (E).
*
ATENÇÃO! A Prateleira (07) pode ser montada na parte superior
ou na parte inferior do Painel Doha. Verificar a posição desejada
para a prateleira antes da primeira montagem.
Optando-se por montar a Prateleira (07) na parte superior, fixar
os Suportes traseiros (06) na parte inferior e vice-versa.
iATENCIÓN! La Repisa (07) se puede instalar en la parte
superior o en la parte inferior del Panel Doha. Verifique la
posición deseada para la repisa antes de la primera montaje.
Eligiendo montar la Repisa (07) en la parte superior, fijar los
Soportes traseros (06) en la parte inferior y viceversa.
ATTENTION! The Shelf (07) can be installed in the top or lower
position of the Doha Panel.
Check the desired shelf position before the first assembly.
Choosing to assembly the Shelf (07) on the upper part, fix the
Rear Supports (06) on the power part and vice versa.
a) Fixar os Suportes traseiros (06) atrás dos Painéis (01), (02) e
(03) com cavilhas (D) e parafusos 4,5 x 25mm (E).
Fijar Soportes traseros (06) detrás de los Paneles (01),
(02) y (03) con clavijas (D) y tornillos 4,5 x 25mm (E).
Fix the Rear Supports (06) behind the Panels (01), (02) and
(03) with dowels (D) and bolts 4.5 x 25mm (E).
b) Fixar a Prateleira (07) nos Painéis (01), (02) e (03) com os oito
parafusos 5,0 x 60mm (G) indicados.
Fijar la Repisa (07) en los Paneles (01), (02) y (03) con
los ocho tornillos 5,0 x 60mm (G) indicados.
Fix the Shelf (07) on the Panels (01), (02) and (03) by applying
the eight indicated bolts 5.0 x 60mm (G).
PASSO 1 / PASO 1 / STEP 1
dispor os Painéis (01), (02) e (03) com a
04
PASSO 2 / PASO 2 / STEP 2
Prateleira na parte superior.
Repisa en la parte superior.
Shelf in the top position.
Painel/Panel/Panel 1350 x 2000 x 205mm
arrange the Panels (01), (02) and (03)
05
APLICAR COLA.
Aplicar pegamento.
Apply glue.
02
Face traseira.
03
Face posterior.
Rear face.
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
*
07
04
02
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
03
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
DOHA
Para fixar a Barra traseira (05) nos Painéis
!
(01), (02) e (03), aplicar cola, espalhando-a
pela superfície de contato das peças, além
das cavilhas (D) e dos parafusos (E).
Para fijar la Barra trasera (05) en los Paneles
04
(01), (02) y (03), aplicar pegamento en la
superficie de contacto de las piezas , además
de las clavijas (D) y los tornillos (E).
To fix the Rear Bar (05) on the Panels (01),
(02) and (03), apply glue, spreading it over
the contact surface of the parts, and the
dowels (D) and bolts (E).
03
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
02
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
01
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
05
02
01
Face traseira.
Face posterior.
Face traseira.
Rear face.
Face posterior.
Rear face.
06
04
03
Face traseira.
Face posterior.
Rear face.
06
3