Página 1
Q U I C K 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 该产品环保使用期限为 10 年,标识如左图所示。 START 此环保期限只适用于产品在安装与使用说明书中所规定的条件下工作 設備名稱 : 電競滑鼠 型號 (型式) : ALPHA-BKCWW Equipment name Type designation (Type) G U I D E 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯...
Página 2
English Español Россию GA ME Türkiye Français Português TO THE XT R EME Deutsch ﻋرﺑﻲ 日本の 한국어 简体中文 繁體中文...
Página 3
產品說明 產品說明 製品概要 ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ � 包裝內容物 包裝內容 パッケージの内容 제품�개요 ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ � ÜRÜNE GENEL BAKIŞ PRODUKTÜBERSICHT PACKAGE 패키지콘텐츠 PACKAGE PAKET İÇERİĞİ LIEFERUMFANG VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT CONTENTS CONTENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUET INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO КОМПЛЕКТНОСТЬ...
Página 4
Green (default) All 6 buttons are programmable. DPI 100 is available when synchronized with XPG PRIME software. To update XPG ALPHA’s firmware, please connect the mouse to computer with the provided Type-C cable. Scan the QR code for more information.
Página 5
Los 6 botones son programables. PPP 100 está disponible cuando se sincroniza con el software XPG PRIME. Para actualizar el firmware de XPG ALPHA, conecte el ratón al equipo con el cable Tipo C proporcionado. Escanee el código QR para obtener más información.
Página 6
PAW 3335 (3,07 100 - 16,000 dpi Колесо (1,57 40 G Щелчок правой кнопкой 78±5 400 IPS (5,9 Кабель USB Type-C Переключатель назад Переключатель вперед Щелчок левой кнопкой 1000 100% 1600 3200 6400 16000 DPI 100 XPG PRIME. XPG ALPHA Type-C.
Página 7
3200 6400 16000 Kırmızı Beyaz Turuncu Sarı Yeşil (varsayılan) 6 düğmenin tümü programlanabilir. DPI 100, XPG PRIME yazılımıyla eşitlendiğinde kullanılabilir. XPG ALPHA'nın donanım yazılımını güncellemek için lütfen fareyi sağlanan Type-C kablosuyla bilgisayara bağlayın. Daha fazla bilgi için QR kodunu tarayın.
Página 8
Les 6 boutons sont programmables. DPI 100 est disponible en cas de synchronisation avec le logiciel XPG PRIME. Pour mettre à jour le firmware de XPG ALPHA, veuillez raccorder la souris à l’ordinateur avec le câble Type-C fourni. Numérisez le code QR pour plus d’informations.
Página 9
O modo de PPP 100 está disponível quando sincronizado com software XPG PRIME. Para atualizar o firmware do XPG ALPHA, ligue o rato ao computador com o cabo Tipo-C fornecido. Faça a leitura do código QR para obter mais informações.
Página 10
Grün (Standard) Alle 6 Tasten sind programmierbar. DPI 100 ist bei Synchronisierung mit der Software XPG PRIME verfügbar. Zur Aktualisierung der Firmware von XPG ALPHA verbinden Sie die Maus bitte über das mitgelieferte Type-C-Kabel mit dem Computer. Für weitere Informationen den QR-Code scannen.
Página 13
USB 폴링�속도 왼쪽 클릭 1000 Hz (1ms) 100 mA 재질 DPI 조명�표시등 마우스�피트 PTFE 100% 1600 3200 6400 16000 빨간색 자주색 흰색 주황색 노란색 녹색 (기본값) 6개의�버튼�모두가�프로그래밍이�가능합니다. XPG PRIME 소프트웨어와�동기화하면 DPI 100을�사용할�수�있습니다. XPG ALPHA의�펌웨어를�업데이트하려면�제품과�함께�제공된 C 타입�케이블을 사용하여�마우스와�컴퓨터를�연결하십시오. 자세한�내용을�보려면 QR 코드를�스캔하십시오.
Página 16
For frequently asked questions, additional information and service instruction Bei häufig gestellten Fragen finden Sie zusätzliche Informationen und Serviceanweisungen please visit the product page at www.xpg.com auf der Produktseite unter www.xpg.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Página 17
Para preguntas frecuentes, información adicional e instrucciones de servicio, visite la página SERVICE APRÈS-VENTE EN LIGNE del producto en www.xpg.com. Pour les questions fréquemment posées, des informations supplémentaires et des instructions de service, veuillez consulter la page du produit sur www.xpg.com...
Página 18
ИНТЕРАКТИВНАЯ СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ ПОКУПАТЕЛЕЙ SERVIÇO AO CLIENTE ONLINE Для просмотра вопросов и ответов, дополнительных сведений и инструкций по выполнению обслуживания посетите страницу устройства на веб-сайте www.xpg.com Para perguntas frequentes, informações adicionais e instruções sobre serviços, visite a página do produto em www.xpg.com...
Página 19
공인되지 않은 에이전트에서 구매한 제품의 경우. 自然災害による被害。 자연 재해로 인해 손상이 발생한 경우. 製品に意図する動作を超えた悪用。 원래 제품 용도를 벗어나 오용하여 작동한 경우. オンラインカスタマーサービス 온라인 고객 서비스 자주 묻는 질문, 추가 정보 및 서비스 지침은 www.xpg.com 의 제품 페이지를 방문하십시오. よく ある質問や追加情報、 および修理に関する説明については、 www.xpg.com にある製品ページをご覧ください。...
Página 20
Ürünün seri numarası, orijinal sistemimize uymuyor. Yetkili olmayan bir distribütörden satın alınan ürünler. Doğal felaketten kaynaklanan hasar Ürünün çalıştırma amacı dışında kullanılması. ÇEVRİMİÇİ MÜŞTERİ HİZMETLERİ www.xpg.com Sık sorulan sorular, ek bilgiler ve işletme talimatları için, lütfen www.xpg.com adresindeki ürün sayfasını ziyaret edin...