Página 1
Manual de Operación y Servicio Published: May 14, 2019 Innovation, Quality & Honesty 777 Flat Back Bi-Fold Machine...
Página 2
KVAL Inc. Para obtener autorización para copiar esta información, llame al servicio de atención al cliente de Kval al (800) 553-5825 o por fax (707 ) 762-0485. Fuera de los EE. UU. Y Canadá, llame al (707) 762-7367.
Página 3
¿cuál sería? Envíe sus comentarios y sugerencias de mejora por correo electrónico a userexperience@kvalinc.com. (NOTA: Este no es un enlace de correo electrónico de atención al cliente. Para eso, consulte la información de contacto del Servicio al Cliente que se encuentra más arriba). ¡Gracias! http://www.kvalinc.com KVAL 777 Operation/Service Manual...
Página 5
CAPÍTULO 1 Indroduccion al 777 Este capítulo proporciona una descripción general de la máquina de doble pliegue con respaldo plano KVAL 777.Se incluye información importante sobre seguridad y procedimientos de eti- quetado de bloqueoCapítulo 1 de un vistazo KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 6
Descripción de la 777 Descripción de la 777 La máquina de plegado plano de modelo 777 de KVAL está diseñada para instalar bisagras de respaldo plano en puertas plegables. Esta máquina tiene un bastidor estruc- tural con cuatro estaciones de perforación y tres esta- ciones de aplicación de bisagras.
Página 7
Descripciones de cómo alimentar la línea de la máquina y las pantallas de usuario de la interfaz del operador. Capítulo 3 Información sobre el mantenimiento de Mantenimiento las máquinas. Capítulo 4 Solución de prob- para solucionar problemas lemas KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 8
Terminología de Seguridad de las Etiquetas Además de la placa de identificación, las máquinas KVAL pueden tener otras etiquetas o calco- manías de advertencia que brindan información de seguridad a los operadores. Las etiquetas de seguridad deben ser claramente visibles para el operador y deben reemplazarse si faltan, están dañadas o son ilegibles.
Página 9
Antes de realizar cual- quier mantenimiento o reparación en esta máquina, apague la desconexión de aire principal. Bloquear y etiquetar esta conex- ión. Consulte “Procedimiento de bloqueo de etiquetado” en la página 2-9. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 10
Esto debe hacerse de acuerdo con los requis- itos de los códigos estatales y / o federales aplica- bles. Advertencias láser En algunas máquinas, los indicadores láser se utilizan para establecer límites. Siga las precauciones de seguridad de los fabricantes. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 11
¡Seguridad primero! Cumplimiento de Códigos y Regulaciones KVAL le aconseja que solicite una revisión de seguridad estatal en el lugar de su instalación de esta máquina. Esto es para garantizar el cumplimiento de cualquier normativa adicio- nal específica de seguridad y salud que se apli- que en su área geográfica.
Página 12
O..OFF! Shut off all power sources and isolating devices P..Place lock and tag E..ENERGY: Release stored energy to a zero-energy state R ..Recheck controls and test to ensure they are in the “OFF” state KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 13
Gire el interruptor a la posición Inserte el bloqueo en el agujero. Bloquear y etiquetar Nota: Cuando varias personas trabajan en la máquina, cada persona debe tener un bloqueo en el mango en los orificios adicionales provistos. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 14
El bloqueo y la etiqueta ahora se pueden quitar (solo por la (s) persona (s) que los colocaron), y la máquina se puede volver a energizar. Las etiquetas deben ser destruidas y las cerraduras y llaves deben volver al centro de bloqueo. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 1-10...
Página 15
Reemplace todos los protectores del equipo. Si parte del equipo no se puede ajustar correctamente después de la puesta en marcha con la protección puesta, comuníquese con el equipo de servicio de KVAL. Consulte “Obtención de ayuda de KVAL” en la página 2-13.
Página 16
P-R-O-P-E-R, y de que también lo hagan los que lo rodean. Cerrar la puerta de la jaula Verifique que todas las puertas de la jaula estén bien cerradas. Asegúrese de que todos los protocolos de seguridad estén en vigor. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 1-12...
Página 17
• La dirección de correo electrónico es service@kvalinc.com • Horas: • 6:00 AM a 4:00 PM, hora estándar del Pacífico, de lunes a jueves • 6:30 a.m. a 1:30 p.m. hora estándar del Pacífico, viernes KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 1-13...
Página 18
Obtención de Ayuda de KVAL Procedimiento de Devolución del Producto Si se contactó con Kval para obtener ayuda y se determina que es necesaria una devolución, uti- lice el procedimiento a continuación para devolver la máquina o la pieza. Obtenga la boleta de empaque y / o los números de factura de la unidad defectuosa, y asegure un número de orden de compra para cubrir los costos de reparación en...
Página 19
CAPÍTULO 2 Funcionamiento del 777 El contenido está orientado a ayudar a los operadores a comprender el funcionamiento básico de KVAL 777 Flat Back Bi-Fold Machine. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 20
Arranque a) Puertas de Carga B) Configurar Botones Pre Set de Ancho a) Cargar Bisagras B) Presione El Botón de Las Bisagras Cargadas Empuje Ambos Bot- ones de Inicio de Secuencia Secuencia Completada KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 21
“Descripción del panel Six Light” en la página 2-21. Nota: Si una luz de estado no se enciende durante el proceso de encendido, consulte el Capítulo de solución de problemas en este manual. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 22
Operaciones de Potencia para el 777 Cómo Apagar el 777 Invierta los pasos en see “Cómo Apagar el 777” on page 2-4. Presione el Botón De Parada. Conmutar el interruptor verde Transfor- a la posición OFF. mador de control KVAL también recomienda que apague el interruptor de desconexión del armario...
Página 23
Si se abre una puerta, la máquina se apagará. • Cortina de seguridad: Esto es similar a los escáneres de seguridad láser. Esto crea una cortina invisible en todas las entradas. Ubicaciones Típicas de E-Stop Ubicaciones de E-Stops FIGURE 2- 1. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 24
Si el campo está roto, la máquina se apagará. Esta es una función de seguridad que realiza la misma función que un apagado de emergencia (E-Stop). Para Reanudar Después de Que el Campo está Roto Presione el botón en la estación del operador Arrancar La Maquina KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 25
Asegúrese de que las tolvas estén cargadas. Confirmar todos los preajustes mecánicos. Consulte “Ajuste del ancho a la puerta” en la página 2-9. Encienda el 777. Vea "Cómo encender el 777" en la página 2-3. Establecer Controles See “Powering Operations for the 777” on page 2-3 Encienda o apague los taladros.
Página 26
Secuencia • Las cabezas bajan y sujetan las bisagras a la puerta. • La puerta se abrirá automática- mente y saldrá de la puerta. • Repita el proceso para la sigui- ente puerta. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 27
Alinea la flecha hasta el ancho deseado. Comienza a procesar las puertas. Punto Localizador Cómo establecer el ancho FIGURE 2- 3. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 28
Interruptor de límite tras- ero: Deslice el conjunto de taladro a la longitud deseada de la puerta Indica el ID de ensamblaje listo para perforar. Ubicaciones prefijadas de taladrado FIGURE 2- 4. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-10...
Página 29
Obtener Herramienta escriba. Repita para otros tres ejercicios. Vuelva a colocar la cubierta. Marcha atrás Lockout Tagout. Puertas de proceso. Afloje y Mueva a la Ubicación Deseada Vuelva a Colocar las Cubiertas KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-11...
Página 30
• Ajuste automático de las cabezas 8’.0 "a 6’.8" Ajuste de la puerta: Deslice el conjunto de taladro a Parar la longitud deseada de la Parar puerta Asambleas de longitud para ajustar FIGURE 2- 5. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-12...
Página 31
Vuelva a apretar el perno Repita para otros tres ejercicios. Vuelva a colocar la cubierta. Marcha atrás Lockout Tagout. Puertas de proceso. Deslice al collar de referencia Vuelva a colocar las cubiertas KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-13...
Página 32
8’0” Ubicación Parada de la mano izquierda, Parada de la mano derecha, alinee el borde frontal de la alinee el borde posterior de la placa con la marca placa con la marca KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-14...
Página 33
Puertas de 6'8 ": las dos cabezas exteriores se mov- erán hacia el centro de la máquina. La cabeza media permanece estacionaria 8’0Ubicación 6’8” Ubicación 8’0”Ubicación KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-15...
Página 34
Motor De Ajuste de Ancho: Presione ambos botones al mismo tiempo para comenzar el proceso. Motor deAlimentación: Nota: Algunas opciones incluyen una Mueve la puerta fuera de cortina de luz de seguridad. la máquina. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-16...
Página 35
Flip Cylinder: Gira el aplicador 180 ° para colocar la bisagra en su lugar y colocarla en la Hinge Applicator puerta KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-17...
Página 36
Cualquier ajuste puede causar problemas de tiempo con la operación del Four Shooter. Si cree que los cilindros están causando problemas, comuníquese con el Departamento de Servicio de KVAL para obtener instruc- ciones.. Importante: No mezcle tipos de tornillo en la tolva. Diferentes tamaños, los pasos pueden causar una aplicación desigual de la bisagra..
Página 37
Nota: Longitud de la puerta. Los erán automáticamente a la máquina. taladros y paradas también deben posición para la puerta de longi- moverse para cambiar la longitud tud seleccionada. de la puerta. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-19...
Página 38
Start Sequence Buttons Una vez que la puerta se haya cargado y configurado correctamente, presione los botones de secuencia al mismo tiempo. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-20...
Página 39
Plc y Fuente de Alimentación Terminales de Salida de Entrada Terminales 110 V / 24 V Sección de Alto Voltaje Fusibles, Contactores Y Trans- formador de Control. VFDs Ajuste de Ancho y Alimentación KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 2-21...
Página 40
Descripción del Panel de Seis Luces Descripción del Panel de Seis Luces Las seis luces en este panel indican el estado del sistema 777. La secuencia que las luces activan es la siguiente: Poder de control Relé de sobrecarga Molestar...
Página 41
Este capítulo describe los pasos de mantenimiento preventivo para la máquina de doble pliegue con respaldo plano KVAL 777. El contenido está orientado a guiar a los técnicos para mantener un programa de mantenimiento regular para su máquina KVAL. Mantener su máquina KVAL mantenida es una pieza importante para la operación exitosa de su proceso de producción de puer-...
Página 42
Esto debe hac- erse de acuerdo con los requisitos del código estatal y / o federal aplicables Para ver un video del proceso de mantenimiento, visite el sitio web de KVAL. Seleccione la pestaña Video para ver los videos. http://www.kvalinc.com/...
Página 43
Inspeccione todas las aerolíneas para ver si están torcidas o frotadas. Lubricar Rellene todos los lubricadores. Reemplace el líquido si es lechoso o descolorido. Utilice un aceite hidráulico estándar según la norma ISO 32 (KVAL PN: SYS- LUBEG). Lubricar Engrase los cojinetes de los husillos de bolas (si corresponde). Vea "Programa de lubricación"...
Página 44
Cambiar e inspeccionar el herramental de manera regular mantiene el proceso de mecanizado de la puerta ejecutándose de manera precisa y eficiente. KVAL recomienda utilizar las siguientes tablas como referencia para cambiar o inspeccionar el mecanizado de la máquina. Nota: Dependi- endo de la máquina u opción, algunas de estas herramientas pueden variar.
Página 45
Programa de Lubricacion Programa de Lubricacion KVAL recomienda el siguiente programa de lubricación para garantizar que la máquina funcione correctamente. Type of Assembly Recommended Schedule Recommended Lubrication Type Rodamiento Lineal Rodamiento de Bloque Cada 250 horas de operación de la de Almohada máquina...
Página 46
Apague la máquina y siga los procedimientos de blo- queo y etiquetado. Ubicaciones de Lubricación en el Bastidor del 777 Identifique los accesorios Zerk y aplique EP-2. Use un extensor para alcanzar áreas estrechas. Asegúrese de bloquear / etiquetar antes del mantenimiento. Para conocer el programa de engrase recomendado, consulte “Programa de lubricación”...
Página 47
2 rieles 2 rodamientos por riel Eje del cabezal X: Mueve todo el conjunto del cabe- zal en la dirección del eje X 2 rieles 2 rodamientos por riel Head FIGURE 3-7. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 48
“Programa de lubricación” en la página 2-15. Nota: No llene demasiado. La grasa puede gotear hacia la puerta.. Accesorios de Engra- najes Zerk: Recomendado una bomba 4 veces al año. 14 Rodamientos Total. Front View of Head FIGURE 3-8. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 49
Description of Air Input System Description of Air Input System Hay dos tipos de entradas de aire en la maquinaria KVAL. No todas las máquinas tienen instalada una opción de lubricador. Compruebe su máquina o impresiones aéreas para verificar la insta- lación.
Página 50
El sistema de entrada de aire toma aire de taller y suministra aire limpio y seco (CDA). Shop Air Clean Dry Air (CDA) to Input Blow Off Air On- Off Knob Muffler Filter (purge) Pressure Gauge with adjust Air Distribution Block Air Filter without Lubricator FIGURE 3-10. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 3-10...
Página 51
Six-Shooter y sostenga mientras inserta la nueva broca. Libere el soporte para asegurar la broca. Remove Driver Bits Bit Holder Lock Slide Bit Holder lock Back Slide Bit Out KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 3-11...
Página 52
Remove and Replace the Screw Driver Bits KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 3-12...
Página 53
Este capítulo describe los pasos de solución de problemas para ayudar a los técnicos a resolver los problemas que pueden ocurrir con su máquina KVAL. Si necesita ayuda, llame o póngase en con- tacto con nuestro equipo de servicio de KVAL al (800) 553-5825 o http://www.kvalinc.com.
Página 54
Common DC - Control Coil for Thermal OverLoad 120 Vac. Should measure Line Voltage here Motor Schematic Drawing of Contactor and Thermal Overload Block Diagram of a Common Contactor Circuit FIGURE 4- 1. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 55
Siga la ruta del circuito utilizando el dibujo electrónico como referencia. Problemas comunes: compruebe si el cable está mal, el motor está mal o si la carga es demasiado grande para el consumo de corriente. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 56
VFD. Siga las instrucciones en el manual de VFD. Si los problemas continúan, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio. VFD Reset Buttons VFD Reset Buttons FIGURE 4- 3. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 57
Adjusting Cylinder Retraction Speed Tip: If Installing a new flow control assembly, shut down the flow control and back out 4 to 5 turns. this position is a good starting point for kine adjust. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 58
• Verifique los voltajes de salida de los sensores en el modo activo. El voltaje debe ser igual a 0 VDC • Verifique los voltajes de salida de los sensores en modo inactivo. El voltaje debe ser igual a 24 VCC KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 59
Refer to Air and Electrical Schematics provided with delivery of the machine. Schematics are located in the Electrical Panel. If copies Nota: are unavailable, contact the KVAL Service Department. Have model number and serial number of machine readily available. Prior to performing any maintenance, repairs, cleaning or when clearing jammed debris, you must disconnect, tagout, or lockout the electrical and air pressure systems.
Página 60
(generalmente en la parte inferior del panel) en SECUEN- CIA. Si se dispara uno, habrá una ligera resistencia al tacto y un sonido de "clic" cuando se reinicie. Trip Indicator Test Press Reset Thermal Overload Relay KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 61
Nota: Si se sospecha de una válvula de solenoide, y no se borra en la sección de con- troles de aire (ver), se puede saltar eléctricamente para verificar el funciona- miento. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio...
Página 62
PASO 5: Inicio (ámbar) Si la luz está apagada, vaya al elemento E en la página 3-19. PASO 6: 24VDC (la luz verde está apagada, vaya al elemento F en la página 3-19. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 4-10...
Página 63
Compruebe entre X1 y X2. Si no se mide la potencia, es un mal transformador. Si hay alimentación en X1 y X2, verifique el otro lado del fusible. Si ahora está encendido, reemplace el fusible. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 4-11...
Página 64
Parar para asegurarse de que esté completamente fuera y no atascado, luego verifique el contacto para asegurarse de que esté cerrado. Si aún no hay voltaje, revise el cableado.. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 4-12...
Página 65
Reinstale los cables (+ 24V positivo) uno por uno, verificando + 24VDC después de instalar cada uno. Si en algún momento no se encuentra voltaje, trace el último cable reinstalado y verifique que no haya cortocircuitos. KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 4-13...
Página 66
Solución de Problemas con el Panel de luz de Estado KVAL 777 Manual de Operación / Servicio 4-14...
Página 68
Contacting KVAL Customer Service Phone and Fax: Mailing address: In the U.S and Canada, call (800) 553-5825 or fax Customer Support Department (707) 762-0485 Kval Incorporated Outside the U.S. and Canada, call (707) 762-7367 825 Petaluma Boulevard South or fax (707) 762-0485 Petaluma, CA 94952 Email: service@kvalinc.com...