Conformità Unione Europea
Gamma di frequenza:
Bluetooth/BLE: 2402‐2480MHz
2.4G Wi‐Fi: 2412~2472MHz/2422~2462MHz
5G Wi‐Fi: 5150‐5250MHz, 5250‐5350MHz, 5470‐5725 MHz, 5725‐5850MHz
Potenza di uscita a radiofrequenza:
Bluetooth: 7.91 dBm
BLE: 2.33 dBm
2.4G Wi‐Fi: 14.66 dBm
5G Wi‐Fi:
5150‐5250MHz: 21.64dBm
5250‐5350MHz: 19.93dBm
5470‐5725MHz: 19.95dBm
5725‐5850MHz: 13.15dBm
Informazioni sull'uso di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)
Per le famiglie: Informazioni sullo smaltimento per gli utenti dei WEEE
Questo simbolo (figura 1) sui prodotti e / o sui documenti di accompagnamento significa che le
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) usate non devono essere mescolate con i rifiuti
domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, si prega di prendere questo
/ i prodotto / i nei punti di raccolta designati dove sarà accettato gratuitamente. In alternativa, in
alcuni paesi, potresti essere in grado di restituire i tuoi prodotti al tuo rivenditore locale al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire
eventuali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti derivare da
una gestione inadeguata dei rifiuti.
Per ulteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino, contattare l'autorità locale.
Le penalità possono essere applicabili per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità
con la legislazione nazionale.
Per utenti professionali nell'Unione europea
Se si desidera eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE), contattare il rivenditore o
il fornitore per ulteriori informazioni.
Per lo smaltimento in paesi al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea (UE). Se si desidera smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore.
Consignes de sécurité importantes
Observez les consignes de sécurité lors de l'utilisation ou de la manipulation de vos lunettes
intelligentes VUZIX Blade® afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, et de dommages
corporels ou matériels.
1.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE
DISPOSITIF.
2.
Utilisez ce dispositif conformément à son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
3.
Surveillez de près les enfants quand ils se trouvent à proximité du dispositif.
4.
Les enfants âgés de moins de sept (7) ans n'ont pas fini d'apprendre à focaliser et à suivre avec
leurs yeux. Leur vision est encore immature. Par conséquent, près des écrans NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE SEPT (7) ANS.
5.
Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en
visionnant certains types de lumières clignotantes et de motifs communs présents dans notre
environnement quotidien. Ces personnes peuvent également présenter des crises en regardant
certaines images à la télévision ou en jouant à certains jeux vidéo sur des écrans normaux, y
compris un système d'affichage tel que celui‐ci. La dimension et nature des écrans vidéo de ce
dispositif risque d'aggraver ces réactions. Si vous avez des antécédents d'épilepsie, consultez
un médecin avant d'utiliser ce dispositif ou lorsque vous ressentez l'un des symptômes suivants
durant son fonctionnement: troubles de la vision, contractions musculaires, autres
mouvements involontaires, perte de reconnaissance de votre environnement, confusion
mentale, et/ou convulsions.
6.
Lunettes intelligentes peut avoir des effets adverses sur l'utilisateur parmi lesquels: mal des
transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale réduite et fatigue
oculaire. Accordez‐vous des pauses fréquentes pour réduire le risque de tels effets, comme
cela est souvent recommandé pour d'autres dispositifs, claviers et écrans d'ordinateur, sur
lesquels vous avez tendance à fixer et concentrer votre attention. Si vos yeux montrent des
signes de fatigue ou sont secs, ou en présence de l'un ou l'autre des symptômes ci‐dessus,
cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et attendez au moins 30 minutes que les
symptômes disparaissent avant de recommencer.
7.
Une perte ou une perte auditive permanente ou temporaire peut résulter d'un volume excessif
émis par les écouteurs ou les oreillettes fournis. Réglez toujours le volume à un niveau sécuritaire
AVANT de porter les écouteurs ou le casque du produit.
8.
Ce produit peut être branché sur une source d'alimentation ou une batterie et ses composants
peuvent être connectés à des câbles. Veillez à ce que ces câbles ne s'enroulent pas autour de
vous et ne présentent aucun danger pour les autres.
9.
Ne démontez pas ce produit. Si une réparation du produit est nécessaire, contactez le service
client de VUZIX (les coordonnées sont indiquées dans ce manuel).
10. Ne tirez pas sur le câble, n'effectuez ni torsion, ni entrelacement. Ne suspendez pas le produit,
ni ne le laissez suspendu à l'un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez sur leur
connecteur. Les câbles endommagés par de telles actions ne sont pas couverts par la garantie
limitée du produit.
11. Ne faites tomber, ne heurtez, ne frappez ni ne secouez vigoureusement aucune partie de ce
produit. De telles actions pourraient endommager le produit et annuler votre garantie.
12. Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin plus tard.
Débranchez immédiatement le produit des sources externes de courant si:
L'adaptateur de courant, le câble d'alimentation ou le cordon USB est endommagé ou effiloché. Du
liquide a été vaporisé, éclaboussé ou versé sur le produit. Un composant du produit est tombé ou a
été endommagé. La performance du produit s'est dégradée considérablement.
Consignes de sécurité des piles
Les piles contiennent des produits toxiques. Ne brûlez pas ni ne désassemblez, ni ne mutilez, ni ne
percez les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Mettez les piles au rebut conformément aux lois et aux
règlements locaux.