CÓDIGO CODE
N°
CÓDIGO
1
66329
TAMPO APOIO/ SUPPORT FOR TOP/ SOPORTE PARA TAMPA
2
66330
FECHAMENTEO CENTRAL SUPERIOR/ UPPER CENTER CLOSING/ CERRADURA CENTRAL SUPERIOR
3
66331
FECHAMENTEO CENTRAL INFERIOR/ LOWER CENTER CLOSING/ CERRADURA CENTRAL INFERIOR
4
66332
LATERAL ESQUERDA/ LEFT SIDE/ LATERAL IZQUIERDA
5
66333
LATERAL DIREITA/ RIGHT SIDE/ LATERAL DERECHA
6
66334
PAINEL LATERAL ESQUERDA/ LEFT SIDE PANEL/ PANEL LATERAL IZQUIERDA
7
66335
PAINEL LATERAL DIREITO/ RIGHT SIDE PANEL/ PANEL LATERAL DERECHA
8
66337
FECHAMENTO DO PAINEL DA BASE/ CLOSING OF THE LARGER BASE PANEL /CIERRE DEL PANEL MAYOR DEL BASE
9
66338
PAINEL LATERAL ESQUERDA MENOR/ SMALL LEFT SIDE PANEL/ PANEL LATERAL IZQUIERDO MENOR
10
66339
PAINEL LATERAL DIREITO MENOR/ SMALL RIGHT SIDE PANEL/ PANEL LATERAL DERECHO MENOR
11
66336
FECHAMENTO PAINEL MENOR INFERIOR/ CLOSING OF THE LOWER SMALL PANEL/ CIERRE PANEL MENOR INFERIOR
12
66340
FECHAMENTO PAINEL MENOR SUPERIOR/ CLOSING OF THE UPPER SMALL PANEL/ CIERRE PANEL MENOR SUPERIOR
13
66341
TRAVESSA/ BATTEN/ TRAVIESA
14
66279/ 66432 APLIQUE ESQUERDA/ LEFT DETAIL/ DETALLE IZQUIERDO
15
66280/ 66431 APLIQUE DIREITO/ RIGHT DETAIL/ DETALLE DERECHO
16
63212
TAMPO/ TOP/ TAMPA
17
56368/ 63446 VIDRO/ GLASS/ VIDRIO
GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
80
Instruções de Montagem Mesa 1,70M Vênus
Assembly Instruc ons Vênus Table 1.70M
Instrucciones de Armado Mesa Vênus 1,70M
66278 - A4 - 28/01/2022
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DESCRIÇÃO
DIMENSIÓN (mm)
DESCRIPTION
COMP.
DESCRIPCIÓN
LEN.
LON.
1200
1040
1027
1262
1262
697
697
542
594
594
587
444
369
1130
1130
1700
1700
17
16
01
03
05
15
02
08
04
07
14
06
09
13
A -
CANTONEIRA L 4 FUROS
CORNER PLATE FOR 4 SCREWS
QUANTIDADE
ESQUINERO PARA 4 TORNILLOS
QUANTITY
LARG.
EPS
CANTIDAD
WID.
DEP
ANC.
ESP
585
12
1
380
15
1
B -
PARAFUSO 3,5X14MM FLANGEADO
380
15
1
3,5X14MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X14MM FLANGEADO
218
15
1
218
15
1
511
15
1
511
15
1
C -
CAVILHA 6X30
283
15
1
6X30 WOODEN DOWEL
180
15
1
TARUGO 6X30
180
15
1
283
15
1
283
15
1
188
15
1
D -
FITA DUPLA FACE
90
9
1
DOUBLE-SIDED TAPE
90
9
1
CINTA DE DOBLE CARA
900
25
1
900
4
1
E -
PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO
5,0X40MM SCREW
TORNILLO 5,0X40MM
F -
PARAFUSO 3,5X25MM FLANGEADO
3,5X25MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X25MM FLANGEADO
G -
SUPORTE DE SILICONE 13MM
13MM SILICONE SUPPORT
SOPORTE DE SILICONA 13MM
H -
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
SAPATA 15MM
I -
15MM PAD
ZAPATA 15MM
10
11
12
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
Termo de Garantia
14
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
39X14,5X14,5MM
CÓD. 1970
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
56
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
CÓD. 31256
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
06
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
CÓD. 1977
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
20
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CÓD. 1409
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
18
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
CÓD. 25370
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
08
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Cleaning and caring instructions:
CÓD. 24120
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
08
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
CÓD. 2514
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
08
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
CÓD. 2834
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
08
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CÓD. 41805
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
Montagem
Mounting
Montaje
móvel.
eu móvel
;
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.