Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9764 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midoceanbrands MO9764

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9764 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9764 Inductive charging Area. USB type C output. Power switch. Power level & Charging indicator. USB output. Micro USB input. Charging base. Input: DC5V 2A USB – output: DC5V 2A Wireless output: 5V 1A/9V 1.1A (5w/7.5w/10w) Battery: 3.7V 10.000 mAh.
  • Página 3 3. Press to power button located next to the charging ports, the indicator lights will switch on and start charging the device. Wireless Charging and discharging: 1. Make sure there are no metal object on the top of the inductive charging area.
  • Página 4 Powerbank zu nutzen. Aufladen mit Ihrem ladegerät űber das kabel. 1. Schließen sie entweder ein standard-USB-oder USB-TYP-C kabel an den ladeanschluss an. 2. Schließen sie das andere ende an das mobilelefon oder rein anderes gerät an. 3. Drűcken sie den netzschalter neben den ladeanschlűssen, die kontrolleuchten leuchten auf under ladevorgang beginnt.
  • Página 5 Utiliser votre chargeur. Charger la powerbank: 1. Connectez le câble USB à la source d’alimentation et branchez- le sur le port micro USB situé sur le côté du périphérique. 2. Branchez la base de chargement sur une source d’alimentation dans la base de sorte que les indicateurs soient tournés vers l’avant.
  • Página 6 Uso del cargador. Carga del cargador de bateria: 1. Conecte el cable USB a la fuente de alimentación y luego conéctelo al puerto de micro USB en el lateral del despositivo. 2. Conecte la base de carga a la fuente de alimentación a través de un cable de conexión de USB a Micro USB y coloque el cargador en la base de manera que los indicadores inductivos queden hacia delante.
  • Página 7 Battery: 3.7V 10000mAh Utilizzo del caricatore. Carica del Powerbank. 1. Inserire il cavo USB nell’alimentazione micro USB nella porta posizionata al lato del dispositivo. 2. Collegare la base di ricarica a una fonte di alimentazione tramite un cavo USB con Micro USB e posizionare il powerbank sulla base con gli indicatori induttivi rivolti in avanti.
  • Página 8 USB-UITGANG: DC5V 2A DRAADLOZE UITGANG: 5V 1A / 9V 1.1A (5w/7.5w/10w) Batterij: 3,7 V 10000 mAh Uw lader gebruiken Opladen powerbank: 1. Sluit een standaard USB- of USB type-c-kabel aan op de oplaadpoort. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een mobile telefoon of een ander apparaat.
  • Página 9 WYJŚCIE USB: DC5V 2A BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE: 5V1A / 9V1,1A. (5w/7.5w/10w) Bateria: 3,7 V 10000 mAh Używanie ładowarki Ładowanie power banku: 1. Podłącz kabel USB do zródła zasilania i podłącz do portu Micro USB z boku urządzenia. 2. Podłącz stację ładującą do źródła zasilania za pomocą kabla USB do Micro USB i umieść...